Окна РОСТА и Главполитпросвета - [9]

Шрифт
Интервал

7.

Надо
май
так праздновать,
чтобы
и пятнышка не было грязного!

8.

Надо, чтоб рабочий контроль
проверил,
каждый ли выполнил роль.

9.

И только
к вечеру,
устав стараться,
на улицы выйдем
для демонстраций!

[1920, апрель]

Роста № 59

«Мчит Пилсудский, пыль столбом…»>*

1.

Мчит Пилсудский,
пыль столбом,
звон идет от марша…

2.

Разобьется глупым лбом
об Коммуну маршал.

3.

Паны красным ткут петлю,
нам могилу роют.

4.

Ссыпь в могилу эту тлю
вместе с Петлюрою!

5.

Лезут, в дрожь вгоняя аж,
на Коммуну паны.

6.

Да оборвут
об штык
об наш
белые жупаны.

7.

Быть под панским сапогом
нам готовит лях-то,

8.

да побежит от нас бегом
выдранная шляхта.

9.

Шляхта ждет конец такой[51].
Ладно,
ждите больше!

10.

А за этой
за войной
быть Коммуне в Польше!

[1920, апрель]

Роста № 61

«На нас Антанта бронированная перла…»>*

1. На нас Антанта бронированная перла.
2. И то не могла нас взять за горло.
3. Так, конечно же, уйдет без задних ног
этот злющий империалистский щенок.
4. У русских и украинцев клич один:
«Да не будет пан над рабочим господин!»
5. Польша рассчитывает, что мы дремлем после побед.
6. Напрасно!
Всех подымает грозная опасность.
7. И вместо этого панского расчета
8. расчет иной увенчает войну.

[1920, апрель]

Роста № 63

«Лед между народами ломай…»>*

1. Лед между народами ломай.
Символ братства для рабочих — Май.
2. Нынче шторы в окне не подымай.
Весть о гибели для буржуев — Май.
3. Глубже борозды на полях вздымай.
Для крестьянина символ сева — Май.
4. Коли хочешь есть, себя трудиться подымай.
Дармоеду-помещику — тяжкий праздник Май.
5. Трудовыми знаменами свод небес занимай.
Для работницы день веселья — Май.
6. Мрачен барыне пролетарский Май, —
на работу иди, бархат, шелк снимай.
7. День труда свободного трудящемуся — Май.
Веселящееся будущее куй! Радостно работы молот подымай!
8. Маялся рабочий, а теперь себя буржуй помай.
Спекулянтам всем не в праздник — праздник Май.

[1920, апрель]

Роста б/№

Братство>*

1.

Братство
не задушили
военщины года,
рабочий к рабочему
тянулся всегда.

2.

Встали,
головы за облака.
Руки пожимают через цепи блокад.

3.

А буржуям не нравится.
Подняли ругань,
оттягивают пролетариев друг от друга.

4.

Наполнив воздух злобы звоном,
оттягивают англичанина Ллойд-Джордж с Керзоном.

5.

Русские растоптали буржуазию-тараканьё,
а что ж англичане смотрят на нее?

6.

Раззудись плечо,
размахнись рука,
чтоб в воздухе летали буржуазные окорока.

[1920, май]

Роста № 68

«Товарищи, не поддавайтесь панике…»>*

1.

Товарищи,
не поддавайтесь панике.
Она
делает обыкновенно
из мухи слона.

2.

И вот следствие этого.

3.

Но
и востро держите ухо,
чтоб из слона
не получилась муха.

4.

Следствие этого такое.

5.

Без всякой паники,
но и не зря резво,
идите на фронт —
хладнокровно и трезво.

[1920, май]

Роста № 70 и № 76

Роста № 70 и № 76. Рис. В. В. Маяковского

«Отчего вы сидите часами на вокзале в ожидании запоздавшего поезда?…»>*

1. Отчего вы сидите часами на вокзале в ожидании запоздавшего поезда?

2. Отчего, дождавшись, разъезжают на крышах?

Оттого, что транспорт разрушен!

3. Ломал вагоны Деникин.

4. Развинчивал рельсы Юденич.

5. Взрывал мосты Колчак.

6. Отбилась от врагов Красная Армия.

Бросилась трудовая армия на фронт транспорта.

7. Наладили.

8. И опять пошли разрушать транспорт войной новые враги — польские паны.

9. Добейте же и этого врага все. Надоело ждать на вокзалах часами и ездить на крышах.

[1920, май]

Роста № 78

Не увлекайтесь победами>*

1. Вести приходят:
«На польском — с победою».
2. Думает рабочий:
«Отдохну и пообедаю».
3. А поляка не добили.
Из мертвых восстал
4. и снова
начинает
бить с хвоста.
5. Чтоб этого не было —
при победе первой
только больше напрягите мускулы и нервы.
6. Если б мы сейчас даже починили весь железнодорожный состав, —
все равно пришлось бы возить не хлеб, а солдат.
7. Почему?
Потому что наступают враги — паны и шляхта.
8. Добейте шляхту,
9. и поедет хлеб в города.

[1920, май]

Роста № 79

Кто не хочет слушать, долой с глаз! Про гидру контрреволюции сегодня сказ>*

1. Жила-была гидра, у гидры такая голова[52].
2. Снес эту голову Февральской революции вал.
3. А у гидры вторая голова: буржуй толсторожий.
4. Октябрьская революция и эту оторвала тоже.
5. А у гидры новые головы имеются[53].
6. И этих отшибли красноармейцы.
7. А у гидры — голова наново[54].
8. Идите! мурло отшибем паново.
9. И чтоб больше никем не огла́вилась гидра,
надо, чтоб с корнем гидру
рабочий выдрал.

[1920, май-июнь]

Роста № 89

«Рабочие столицы, крестьяне окраины…»>*

1.

Рабочие столицы,
крестьяне окраины,
слушайте с юга вздымающийся плач!
Это над Киевом,
над столицей Укра́ины,
тешится Пилсудский-палач.

2.

В дикой злобе
отступающий боров
взорвал красоту Владимирского собора.

3.

Чтоб жители неповинные остались без хлеба,
пожаром вокзалов дымится небо.

4.

Электрические станции взорвали. Без света,
без тепла киевляне. Не всё еще это!

5.

Чтоб люди в муках корчились без воды,
сожрал водокачки огонь и дым.

6.

Теперь оцените Антанты проповедь,
что мы-де
разбойники,
а они —
Европа ведь!

7.

Культура — Коммуна. Строители — мы!

8.

А паны —
погромщики,
сеятели тьмы.

9.

Запомните, рабочие,
истину эту:
помощников Антанты
ллойд-джорджев — к ответу!

10.

И нам чтоб не вклеили подобную муку —
на фронт поголовно!
Винтовку в руку!

[1920, июнь]

Роста № 102

«Когда Киев панами был взят…»>*

1. Когда Киев панами был взят,

Еще от автора Владимир Владимирович Маяковский
Флейта- позвоночник

Вначале поэма называлась "Стихи ей". Отдельной книгой вышла в феврале 1916 года. Все дореволюционные издания содержали цензурные изъятия. Купюры были восстановлены только в сборнике "Все сочиненное Владимиром Маяковским" (т.1-2, 1919), где поэма была напечатана под названием "Флейта позвоночника"."За всех вас,которые нравились или нравятся,хранимых иконами у души в пещере,как чашу вина в застольной здравице,подъемлю стихами наполненный череп.".


Баня. Клоп

«Баня» (1929) и «Клоп» (1928) – интереснейшие сатирические пьесы Маяковского. Жанр этих комедий трудно определить – настолько оригинально и естественно в них соседствуют едкая социальная сатира, фантастика и фантасмагория. В причудливых, эксцентричных сюжетах «Бани» и «Клопа» автор в увлекательной и забавной форме обличил ненавистные ему мещанство и лживость, бюрократизм и ханжество. В сборник также вошли поэмы «Люблю», «Про это», «Хорошо!».


Что такое хорошо и что такое плохо (ч/б рисунки)

Что такое хорошо и что такое плохо.Рисунки Алексея Пахомова. 1949 г.


Война и мир

В поэме «Война и мир» (вторая половина заглавия в дореволюционной орфографии писалась через «i» — «Mip», то есть вселенная) необыкновенная широта поэтических ассоциаций, гиперболизм поэтического стиля Маяковского соединяются с осознанием им невиданного размаха социальных противоречий жизни. Место действия поэмы — огромная арена, весь мир, а действующие лица — не только народы и страны, но и вся вселенная. Любовь к человеку, к «живому», противопоставлена в поэме «убийце-победе».


Люблю

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Стихотворения (1916)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Стихотворения, поэмы, статьи, 1912-1917

Цель настоящего третьего по счету полного собрания сочинений — дать научно выверенный текст произведений Маяковского. В основу издания положено десятитомное прижизненное собрание (восемь томов были подготовлены к печати самим поэтом). В отношении остальных произведений принимается за основу последняя прижизненная публикация.Издание открывается автобиографией Маяковского «Я сам» — в соответствии с тем, как поэт открывал свое десятитомное собрание сочинений и другие сборники. В первый том входят стихотворения, трагедия, поэмы и статьи 1912–1917 годов (до Великой Октябрьской социалистической революции).В данной электронной редакции опущен раздел «Варианты и разночтения».http://ruslit.traumlibrary.net.


Стихотворения, 1923

Цель настоящего третьего по счету полного собрания сочинений — дать научно выверенный текст произведений Маяковского. В основу издания положено десятитомное прижизненное собрание (восемь томов были подготовлены к печати самим поэтом). В отношении остальных произведений принимается за основу последняя прижизненная публикация.В пятый том входят стихотворения 1923 года.В данной электронной редакции опущен раздел «Варианты и разночтения».http://ruslit.traumlibrary.net.


Письма, наброски и другие материалы

Цель настоящего третьего по счету полного собрания сочинений — дать научно выверенный текст произведений Маяковского. В основу издания положено десятитомное прижизненное собрание (восемь томов были подготовлены к печати самим поэтом). В отношении остальных произведений принимается за основу последняя прижизненная публикация.Тринадцатый том составляют письма, записки, телеграммы, заготовки, наброски, тезисы выступлений и другие материалы, а также дополнения к томам 1-12 настоящего издания.http://ruslit.traumlibrary.net.


Стихотворения, 1928

Цель настоящего третьего по счету полного собрания сочинений — дать научно выверенный текст произведений Маяковского. В основу издания положено десятитомное прижизненное собрание (восемь томов были подготовлены к печати самим поэтом). В отношении остальных произведений принимается за основу последняя прижизненная публикация.Девятый том составляют стихотворения 1928 года.В данной электронной редакции опущен раздел «Варианты и разночтения».http://ruslit.traumlibrary.net.