Охваченный огнем - [26]
Лора понимала, что ведет себя неподобающе, даже знала почему, а Джо не знал. Но она была не в состоянии объяснять, что его бесцеремонное обращение и командный тон воскресили в ее памяти худшие воспоминания о покойном муже — воспоминания, от которых хотелось избавиться любой ценой. Может быть, именно поэтому она и нарушила данное Джо обещание: если не станет подчиняться, ею больше не смогут манипулировать.
Тем не менее Лора сбавила скорость, но не настолько, чтобы Джо вообразил, будто она послушалась его, и, обуреваемая противоречивыми чувств вами, взглянула краешком глаза на спутника. Он откинулся на спинку сиденья, длинные ноги из-за тесноты согнуты так, что колени оказались почти на уровне подбородка. В старом черном свитере, полинявших джинсах, со щетиной на подбородке он казался воплощением отчаянного парня. У неукротимой Коко дрогнуло сердце. У Лоры тоже, хотя она все еще продолжала злиться на Джо. Должно быть, не зря говорят, что от ненависти до любви один шаг. А от любви до ненависти?..
Лора вспомнила о своем супружестве и взяла себя в руки. Она ведь решила, что больше ни за что не повторит ошибки. Джо искренне считает, что действует для ее же блага. Но где гарантия, что его поведение в «Кубке триумфатора» было следствием инстинктивной реакции на опасность? В конце концов Кен Бойл тоже на первых порах казался заботливым, искренним и. честным, и подумать только — она так ошиблась. Нет, нельзя простить Джо его грубости. Она имеет такое же право наводить справки в «Кубке триумфатора», как и он. Этот человек — частный детектив, а не личный телохранитель. А если и телохранитель, то пусть охраняет ее… от любви! От пустой и фальшивой! Это она наняла его, а не он ее. Теперь никто не посмеет распоряжаться ею. Она не станет, как пай-девочка, слушаться старших и смирять свои порывы. Такое благоразумие не для нее!
6
Два дня спустя Лоузи был вызван к мисс Бойл в ее городской дом. Приказ поступил через Вилли, что привело Джо в негодование. Его намерение сохранить с клиенткой деловые отношения получило поддержку. Отлично!
Поначалу Джо собирался заставить Лору дожидаться себя как можно дольше. Но к одиннадцати часам он уже ни минуты не мог выносить осуждающего, как ему казалось, молчания мисс Коры. Следовало отправиться в путь немедленно и поставить беспардонную миллионершу на место.
Дорога была забита транспортом, и когда Джо достиг резиденции Лоры, его пыл успел значительно поостыть. Медленно поднимаясь по каменным ступеням, он попытался раззадорить себя, но вместо этого вдруг задумался — почему Лора так бурно отреагировала на инцидент в баре? Он-то думал, что спасает ее, а она вдруг выпустила коготки и зашипела на своего защитника, как дикая кошка.
Джо усмехнулся. Черт, что за темперамент! Поворачивая звонок, он признался, себе, что рад. Поведение девушки вселяло надежду, что образом изнеженной принцессы личность Лоры не исчерпывалась. Но тем труднее было думать о ней исключительно как о клиентке — даже когда она разыгрывала из себя вздорную, избалованную девчонку.
Возможно, роль сыщика слишком увлекла Джо, но отступиться он не мог, по крайней мере до тех пор, пока тайна Лоры Мортон Бойл, она же Коко, оставалась неразгаданной.
Джо позвонил еще раз, более настойчиво, и дверь наконец открыл Вилли, на удивление аккуратно одетый в отутюженные серые холщовые брюки и рубашку, застегнутую на все пуговицы. Джо пришел в замешательство: в доме Лоры явно произошли какие-то изменения и надо держать ухо востро.
Не говоря ни слова, Вилли провел гостя наверх. Джо едва сдерживал изумление: дворецкий не топал, а легко и бесшумно скользил вверх по лестнице. Что такое сделала с ним Лора?
— К вам мистер Лоузи, мэм, — объявил Вилли, останавливаясь на пороге в почтительном полупоклоне. Из комнаты донесся какой-то шорох, потом приглушенный смех, и наконец Лора надменно сказала:
— Чего вы ждете, Вилли? Пожалуйста, просите.
Дворецкий пропустил Джо в спальню. Лора возлежала на своей похожей на трон кровати под балдахином, почти теряясь среди пухлых подушек. Левой рукой она обнимала золотистую левретку в жемчужном ошейнике. По правую руку от Лоры расположилась светловолосая особа с румяными щеками и безмятежными коровьими глазами. Собачка, увидев незнакомца, затявкала, особа заулыбалась.
— Джозеф Лоузи прибыл для дальнейшего прохождения службы, — ерничая, доложил Джо.
Лора величественно кивнула.
— Эмили, это мистер Джозеф Лоузи, труженик кирки и лопаты, которого я наняла. — Дамы переглянулись и негромко фыркнули. — Мистер Лоузи, это леди Эмили Невилл, моя лучшая подруга.
Они снова засмеялись, и на этот раз Джо понял, что Лора всего лишь разыгрывает очередную сцену, ожидая его реакции.
Джо решил не выказывать досады и постараться быть галантным. Он подошел к ложу, поклонился в пояс, взял руку леди Эмили и легко коснулся ее губами.
— Пожалуйста, называйте меня просто Джо.
— А вы можете называть меня просто Эмили, — улыбнулась аристократка, подмигнув Лоре.
Джо сделал шаг назад, отчетливо сознавая, что подруги забавляются с ним, и чувствуя на себе сердитый взгляд Вилли.
В сокровенных фантазиях Вероника видит себя пленницей загадочного мужчины, непредсказуемого и опасного. И однажды ее мечты становятся явью. Однако ее возлюбленный предъявляет права не только на ее тело, но и на душу — а сердце свое Вероника не намерена отдавать никому…Непреодолимое влечение толкнуло их друг к другу, но перейдет ли угар страсти во что-то большее?
Стоит ли сомневаться в том, что даже в маленьких городках, где почти все знают друг друга, существуют свои секреты… Многие годы Линда и Ричард вынуждены были хранить тайну, раскрыть которую не решались ни близким, ни друзьям даже в самые нелегкие минуты своей жизни. Но бремя вины слишком давило на их плечи, и тайное со временем должно было стать явным. На счастье или на беду встречаются они вновь на свадьбе Чарльза — брата Ричарда? И есть ли надежда, что глубокое взаимное чувство поможет им соединить свои судьбы?
Франческа беззаботно порхает по свету, предпочитая не обременять себя привязанностью к определенному месту жительства или к человеку. После развода родителей она не верит ни в любовь, ни в святость уз брака.Но судьба всесильна и способна переубедить любого. Для этого ей достаточно просто свести вместе людей, о которых потом скажут, что они созданы друг для друга. Но это будет потом, а пока Франческе и Джо придется немало потрудиться, чтобы понять: им суждено быть вместе…
Мелани не видела Роберта десять лет, ничего не слышала о нем, но забыть его, свою первую школьную любовь, не могла. И вот спустя годы он врывается в ее жизнь и просит о помощи. Мелани не может отказать старому другу, хотя и подозревает, что он опасный преступник, не раз нарушавший закон. Вероятно, наилучшим выходом для Мелани было бы сдать Роберта полиции и навсегда вычеркнуть его из памяти, но… похоже, она все еще влюблена в него. Да и сердце подсказывает Мелани: Роберт не может быть связан с криминалом, он честный человек.
Он не должен был целовать меня. И мне это не должно было нравиться. Гаррет Купер — ворчливый, властный, грубый. Мы должны работать вместе, чтобы спасти отель моей семьи, но каждый раз, когда мы находимся в одной комнате, летят искры. И это не хорошо. Между нами начинаются тяжелые отношения, и это на мне… частично. Что-то связанное с его унижением после слишком большого количества коктейлей и с тем, что он слишком далеко запустил свою сварливую удачу. В свою защиту скажу, я не знала, кем он был в то время, но вам лучше поверить, что он ушел, зная, кто я такая.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Купидон увидел Аврору, которая под бой курантов на Новый год загадала желание: «обрести любовь», и сразу захотел уволиться. Но поздно: бумажка с желанием уже сожжена, а шампанское выпито вместе с пеплом. Что ж, придется исполнять волю клиента.
Жена богатого американского фермера Инна Соломина прилетает в Москву на свадьбу сына, с которым судьба разлучила ее почти 20 лет назад. Трудным оказывается путь матери и сына навстречу друг другу, но они преодолевают его.
Что может простить или не простить любящий человек? Трудно ответить однозначно. У каждого своё отношение к любви, как и у главной героини романа Даши Уваровой. Ей нужно найти своё место в жизни после предательства мужа, продолжать своё совершенствование в профессии и воспитать дочь. Муж был главной опорой их семьи. Что же будет с ними дальше?
Старик ступил на кладбищенскую землю, устало опустился на траву. Как он очутился здесь? Почему вдруг бросил все дела? Неужели виной всему Пуанкаре с его теоремой о возвращении? Совсем седой, с лицом, испещренным морщинами, из-за которых не видно старых шрамов, старик вовсе не был похож на профессора. Особенно здесь, среди оглушающей кладбищенской тишины. Он поднял глаза на могильный камень, у которого сидел. Ева. Ее не стало шесть лет назад. Она всегда жила здесь, на родной земле, в Беларуси. Когда-то они были неразлучны.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…