Охваченные страстью - [93]
Эрика погладила Сару по плечу, благодарно улыбнулась Брэддоку и сквозь пелену слез посмотрела на Дэниела, все еще ошеломленного, но сияющего. Он держал Полли на руках, и девочка, всхлипывая, рассказывала ему подробности своего похищения.
– Вначале это было забавно, но я очень скучала по тебе, папочка. Сара мне твердила, что вы с Эрикой уехали на медовый месяц. Она говорила, что вы в Париже, но скоро приедете за мной. Я… я так рада, что ты наконец приехал.
– Твой отец искал тебя с той самой минуты, как ты исчезла, – мягко сказала девочке Эрика, опускаясь на колени возле отца и дочери. – Я тоже тосковала по тебе, дорогая. Может, обнимешь и меня?
Полли обхватила руками шею Эрики.
– Я больше никогда не стану одеваться как мальчик. Никогда, никогда, никогда! Она называла меня Робби…
– Я знаю, детка. Сара очень странный человек, и я жалею, что познакомила вас. Ты можешь меня простить?
– Она хорошо обращалась со мной, – признала Полли со смущенной улыбкой. – Делала мне подарки и говорила, что любит меня. Но я не люблю ее, Эрика. Я люблю тебя и папу. И моих братьев и бабушку. Они тоже здесь?
– Они скоро приедут в Салем и будут тебя ждать. Все соскучились по тебе, дорогая. Так много людей любит тебя. Но твой отец – он любит тебя так, что никакими словами этого не выразишь. Ты это понимаешь?
– Да. Я так хотела, чтобы он нашел меня, и он это сделал.
– Мы должны поблагодарить за это Эрику, – сказал Дэниел. – Я так тебе благодарен, Эрика! Когда ты узнала?
– Я предположила это несколько дней назад. Прости, что не поделилась своими подозрениями с тобой, но я не была вполне уверена, а крушения твоих надежд я бы просто не вынесла…
Полли переводила взгляд с отца на Эрику, и лукавая усмешка зажгла свет в ее опухших от слез глазах.
– Вы поженились? Тогда ты моя мама!
– Мы были слишком заняты твоими поисками, чтобы думать о свадьбе, – уклонилась от прямого ответа Эрика. – Как чудесно видеть, что ты снова смеешься!
Какое-то движение в дверях привлекло внимание Эрики, она обернулась и, увидев Брэддока, жестом пригласила его присоединиться к ним.
– Как себя чувствует Сара?
– Она сейчас спокойно спит. Я вызвал врача, а до его прихода возле Сары посидит моя экономка. Я не хочу мешать, – добавил он галантно, – Просто пришел спросить, не нужно ли вам чего-нибудь.
– Пожалуйста, останьтесь. – Эрика дотронулась до его руки. – Мы в долгу перед вами за вашу помощь.
– Мы никогда не сможем отблагодарить вас, как вы того заслуживаете, – поддержал ее Дэниел. – Эрика не уставала воспевать ваши добрые качества, и теперь я понял почему.
– Прошу прощения, – послышался чей-то мелодичный голос, и через секунду появилась хорошенькая темноволосая девушка. – Я что-то упустила? Опять? Почему ты не сказал мне, отец, что приехали еще гости?
– Позвольте представить вам мою дочь Ноэль, – проговорил Брэддок. – Дорогая, это Эрика Лейн из Бостона, а это капитан Дэниел Маккалем с…
– Карибских островов! – Ноэль радостно захлопала в ладоши. – И вот они здесь, вместе. Ты снова добился успеха, отец. И все благодаря умению читать между строк. – Сияя, она обратилась к вновь прибывшим: – Как приятно познакомиться с вами обоими.
– Капитан Маккалем – отец Полли, – сообщил дочери Брэддок.
– А кто такая Полли? Ох, погодите, да ведь это ты! – Ноэль подошла к Дэниелу и, забрав девочку у отца, взяла ее на руки. – А я ведь знала, что ты девочка! Я же говорила это тебе, папа, ты помнишь?
– И ты оказалась совершенно права.
– Я ему говорила. – Теперь Ноэль обращалась к Полли. – Один взгляд на эти ресницы – и все понятно. Но как ты думаешь, он меня послушал? Мужчины иногда такие упрямые – тебе это, разумеется, известно при таком упрямом отце, как этот вот капитан. – Ноэль взъерошила короткие волосы Полли и спросила: – А почему эта странная женщина называла тебя Робби и одевала как мальчика?
– Это долгая история, Ноэль, – хмуро отозвался Брэддок.
– Ну так мы с Полли не станем ее слушать, – заявила та и, поставив девочку на пол, закрыла ей уши ее же собственными ладонями. Серые глаза дочери Брэддока вдруг загорелись. – Полли, хочешь посмотреть моих кукол? Некоторые из них почти так же красивы, как ты.
У Полли тоже загорелись глаза от такого комплимента.
– Папа, можно?
Дэниел было поморщился, однако Брэддок его успокоил:
– Вдвоем наши дочери в полной безопасности, капитан. А нам надо кое-что обсудить до приезда врача.
– Пять минут, – неохотно дал согласие Дэниел и крепко-крепко обнял дочь. – Я люблю тебя, радость моя.
– Я тоже люблю тебя, папа.
Капитан смотрел вслед двум дочерям, пока они не скрылись из виду, но и после этого ему явно с трудом далось возвращение к истории с похищением.
– Каково ваше мнение, Брэддок? Полли говорит, что обращались с ней хорошо, а эта Сара – просто сумасшедшая. Я не хотел бы, чтобы она понесла наказание, если ей требуется лечение.
– Я ждал от вас этих слов. – Брэддок вздохнул с облегчением. – Вы, конечно, вправе передать ее властям, но есть и другой способ, каким я мог бы уладить это дело. Если Сара согласится на него.
– Подождите. – Эрика в нетерпении взглянула на брачного агента. – Надеюсь, вы не собираетесь выдать ее замуж за какого-нибудь ничего не подозревающего клиента? Я не уверена, что вы понимаете, насколько она безумна. Она похитила Полли, проделав это таким образом, что мы все подумали, будто девочка утонула. Капитан чудовищно страдал, мистер Брэддок. Мы не можем допустить, чтобы пострадал кто-то еще.
В романе американской писательницы рассказывается об удивительном событии, происшедшем с фотомоделью Шеннон Клиэри, неожиданно перенесшейся в XVII век. Здесь она находит свою любовь, гармонию в жизни, спокойствие – все то, чего ей так не хватало в наше безумное время.
Завещание своенравного деда было простым и ясным: Тринити Стэндиш должна в течение года выйти замуж за человека, способного спасти от разорения семейное ранчо. Что же делать неопытной девушке? Пожалуй, самое лучшее — забыть все свои мечты о любви и обратиться в брачное агентство в надежде найти подходящего жениха. Однако Джек Райерсон, откликнувшийся на предложение Тринити, не просто практичный человек, но — настоящий мужчина.Мужчина, который не считает брак выгодной сделкой и хорошо знает, как сделать женщину счастливой…
Дерзкая чикагская красавица Сюзанна Хеннесси всей душой желала счастья своей только что помолвленной подруге.., пока не увидела ее жениха, отважного Ангуса Йейтса. Пока не узнала в нем мужчину, которого когда-то полюбила с первого взгляда…Так начинается эта история. История пылкой СТРАСТИ, раз и навсегда воспламенившей сердца Сюзанны и Ангуса. История прекрасной ЛЮБВИ, сулящей огромное счастье тем, кто рискует начать ИГРУ СЕРДЕЦ…
Отец, владеющий респектабельным брачным агентством в Чикаго, вообразил, что может с легкостью устроить счастье своей дочери. Однако красавица Ноэль Брэддок, обрученная с чопорным аристократом, неожиданно влюбляется в лейтенанта Зака Дейна – грубоватого, но честного и сильного человека.Ноэль разглядела в нем то главное, что может принести в дар женщине НАСТОЯЩИЙ МУЖЧИНА, – отвагу, благородство и пылкую, чувственную, нежную, СТРАСТНУЮ ЛЮБОВЬ…
Когда золотоволосая Каролина Брендон отправилась в Техас на ранчо своего дяди, ее проводником оказался Сойер Дэй, лихой разведчик. Их путешествие оказалось нелегким, но все испытания и опасности лишь помогли еще сильнее разгореться пламени неистовой и страстной любви между прекрасной женщиной и отважным мужчиной…
Немилость Генриха II обрушивается на юную Алану — король подозревает, что она повинна в смерти мужа. Генрих поручает выяснить все обстоятельства этого несчастья своему верному вассалу — рыцарю Пэкстону де Бомону. Неужели в прелестном теле этой девушки скрывается черная душа?
Главное предназначение женщины – заботиться о муже и детях, вести домашнее хозяйство. А если этого мало? Если в сердце горит огонь творчества, если любовное чувство выражается в виде поэтических строк? Для таких дам один путь – заняться литературой. Но на этом пути встречается столько терний и невзгод, что судьбам поэтесс позавидовать трудно. И все же – они прекрасны! О том, как жили и творили Зинаида Гиппиус, Каролина Павлова, Марина Цветаева и другие, прославившие себя в веках поэтессы, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто они, прекрасные авантюристки, прославившие себя в нашем Отечестве? Что двигало этими женщинами, заставляя их искать приключений и пытаться изменить предначертанное судьбой? Почему, невзирая на трудности и опасности, шли они не по той тропе, которая ждала их от рождения, а по выбранной ими самими, отчего яростно спорили с волей небес, поражая и восхищая тем самым своих современников? Об ослепительном блеске и печальном закате звезды княжны Таракановой, о страстных авантюрах фаворитки Петра I Анны Монс читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой...
Уединенный дом прелестной Новеллы Вентмор становится убежищем для молодого лорда Вейла, обладателя тайны, за которой охотятся могущественные недруги. В руках Вейла — письмо, способное спасти или погубить Англию, однако его судьба — в руках хрупкой девушки. Девушки, рискнувшей отдать свое юное сердце человеку, чья жизнь — в опасности. Человеку, которого может спасти только сила любви…
Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…