Охотники за привидениями и духи огня - [13]

Шрифт
Интервал

– Значит, вместе с моим будет пять, – сосчитала госпожа Кюммельзафт. – Госпожа Ротермунд уже в термосе. Итак, из малышей теперь не хватает только одного. – Она огляделась по сторонам. – Да где же термосы?

Посыльный, который должен был их принести, так и стоял, прислонившись к стене.

– Том, беги в кабинет директора! – крикнула госпожа Кюммельзафт. – Там стоит несколько термосов, я их уже подготовила. Да поторопись. Я не знаю, когда эти мелкие бесенята опять разогреются докрасна.



С рекордной скоростью Том нёсся через холл отеля, держа в каждой руке по дряблому лимонно-жёлтому духу.

– Мне некогда! – крикнул он, проносясь мимо оторопелого директора. Ворвавшись в кабинет, Том сунул своих пленников в два подготовленных термоса, а три других зажал под мышкой и побежал назад. Он появился как раз вовремя.

Пленники госпожи Мутценбахер уже снова подрумянились до оранжевого цвета. Когда духи были надёжно заперты в термосы, рыжеволосая дама первым делом налила в стакан воды и остудила обожжённые пальцы.

– Ох, это было захватывающе! – вздохнула госпожа Мутценбахер.

– Как мы благодарны вам за помощь! – Хедвиг Кюммельзафт пожала ей руку.

– О, не стоит благодарности, – скромно пролепетала госпожа Мутценбахер.

Хвастуновские всё ещё сидели под столом. Том и госпожа Кюммельзафт оставили их там и понесли термосы в кабинет директора Важника. Как раз в тот момент, когда они пересекали холл отеля, по лестнице слетал Хуго с пожарной каской в руке и цилиндром на голове.

– Ты появляешься, как всегда, вовремя, – встретил его Том. – Где ты был? И откуда у тебя эта шляпа?

– Тебя это сувсем не касается, ф-фу, – прошелестел Хуго и влетел в кабинет директора Важника. – Но если вам так уж неубходимо знать, то на третьем этаже дела сейчас обстоят хуже некуда. Пустояльцы разбежались, всё горит и вуняет! Я еле оттудува сбежал. Только шляпу и успел прихватить. Прямо так кубарем и скатился с лестницы.

– А на втором этаже? – Госпожа Кюммельзафт поставила термосы с духами на письменный стол. – СНЕМОД там?

– Не-е-е! – Хуго, переваливаясь с боку на бок, подобрался к аквариуму и распугал рыбок господина Важника.

– Хорошо. – Хедвиг Кюммельзафт со вздохом опустилась в директорское кресло. – Тогда у нас, я надеюсь, есть немного времени. Прежде всего у тебя, Хуго.

– У меня? А я тут при чём? – Хуго слегка порозовел.

– При том, что нам понадобится много слизи ПСП, – сказал Том и ухмыльнулся: – Несколько бочек. Снимай-ка башмаки и принимайся за работу!

Страх и ужас вечерних часов

Всю вторую половину дня Хуго провёл, колыхаясь над ванной. Когда снаружи стемнело, ванна была до краёв наполнена блестящей липкой слизью ПСП, а у Хуго уже болели ноги. В дурном расположении духа он забился в шкаф, пока Том и госпожа Кюммельзафт набирали в вёдра результат его усилий.

Одно ведро они отнесли в подвал, чтобы обмазать слизью дверь винного погреба. Все шестнадцать человек, включая директора, уже собрались там, поскольку госпожа Мутценбахер и Хвастуновские так подробно изложили события в обеденном зале, что даже самые закоренелые отрицатели существования привидений уже не чувствовали себя в безопасности в своих комнатах. Но, как всегда говорила Хедвиг Кюммельзафт, про привидения ничего нельзя предсказать заранее. Поэтому каждый из собравшихся в подвале получил по бутылке шампанского – самого дешёвого сорта, разумеется, – и по сахарнице. Ближайшая ночь могла оказаться весьма и весьма неприятной. В этом никто не сомневался.

Четыре ведра слизи ПСП стояли теперь за приёмной стойкой, чтобы позже её размазать. И наконец Том и госпожа Кюммельзафт вынесли несколько вёдер на пляж. За ними, зевая, тащился Хуго. Красное солнце висело низко над горизонтом, и волны с тихим чавканьем облизывали влажный песок.



– В отеле везде отключили воду? – спросила Хедвиг Кюммельзафт. – Как бы наш СНЕМОД не подкрепился под душем.

– Не беспокойтесь. Всё отключено, – ответил Том.

Закатное солнце погрузилось в море, и по волнам разлился жидкий огонь.

– Сейчас прилив. Вода ещё поднимется, так что нет смысла фиксировать кромку пляжа. – Госпожа Кюммельзафт провела носком черту на песке: – Вот до сих пор, Хуго. До этой черты СНЕМОД может дойти, но дальше – ни шагу. Вылей всю слизь, а когда он явится, ещё добавь сверху свежей. Если он нырнёт в море, мы все пропали. Понятно?

– Да-да, не такуй уж я бестулковый, – обиженно пыхтел Хуго. – Ваше дело только выманить его сюда. Об устальном я пузабочусь!

– Будем надеяться, – пробормотал Том и посмотрел на отель. Окна третьего и четвёртого этажей полыхали изнутри огнём, и на мгновение ему почудилось, что подозрительное красное мерцание виднеется уже и в окнах второго этажа. Но, когда Том пригляделся внимательнее, мерцание исчезло.

– Итак, проложи свой след, Хуго, – велела госпожа Кюммельзафт. – И смотри за тем, как бы не обронить даже каплю слизи на лестницу. Он должен выбрать именно этот путь, ясно?



– Да мне, может, уже и слизи не хватит! – Хуго гулко расхохотался.

– Оставь свои глупые шуточки, – осадила его госпожа Кюммельзафт. – Мне не до смеха, когда речь идёт об этом привидении. Пошли, Том, позаботимся теперь о холле и салоне.


Еще от автора Корнелия Функе
Чернильное сердце

Отец Мегги обладает чудесным даром: когда он читает книгу вслух, её герои оживают. Однако взамен под обложку попадает кто-нибудь из окружающих. Да и в книгах бывают не только добрые персонажи.


Чернильная кровь

Чем больше времени проходит с тех пор, как была перевернута последняя страница книги «Чернильное сердце», тем сильнее желание Мегги проникнуть в мир под ее обложкой. Там провела долгие годы мама девочки, туда страстно мечтает вернуться Сажерук. В этом мире оказался и сам его создатель — поэт Фенолио. Когда же Мегги, ее друзья и ее враги встречаются наконец в Чернильном мире, история неожиданно начинает развиваться не по тем законам, которые придумал для нее автор. Зловещая угроза нависла над всеми персонажами книги.Удастся ли Фенолио, Мегги и ее отцу помочь обитателям этого мира, сотканного из слов?


Чернильная смерть

Продолжаются странствования Мегги и ее семьи по Чернильному миру, в котором они оказались благодаря чудесному дару отца Мегги оживлять литературных персонажей, читая книги вслух. Чернильный мир зачаровывает своей красотой. Он полон волшебства и превращений, там смеются дети, разгуливают великаны и феи, эльфы и единороги. Но Зло пытается переделать этот мир по-своему, и для спасения Чернильного мира героям приходится искать выход из безнадежных ситуаций, вновь и вновь рискуя своей жизнью. На этот раз судьба готовит им встречу с самой Смертью…


Лабиринт Фавна

Впервые на русском – уникальный продукт коллективного творчества: книга, написанная современным классиком Корнелией Функе по мотивам знаменитого фильма оскаровского лауреата Гильермо дель Торо «Лабиринт Фавна» и проиллюстрированная мастером сказочной иллюстрации Алленом Уильямсом. В этой фантазии поистине эпического размаха читатель встретит мифических трикстеров и кровожадных чудовищ, жестоких солдат, и отважных мятежников, и потерянную принцессу, не теряющую надежды отыскать дорогу домой… Слово – самой Корнелии Функе: «Гильермо с самого начала объяснил, что не хочет получить простой пересказ фильма; он ждал от меня большего.


Король воров

В детстве так хочется поскорее стать взрослым. Мечтает об этом и Сципио. Он называет себя Королем воров и опекает беспризорных детей. А однажды получает задание, которое приводит его на Остров Тайн. Тут-то и сбывается его заветная мечта — он превращается во взрослого.Правда, все это происходит в Венеции, и сам город с его каналами, гондолами и дворцами становится действующим лицом этого авантюрного романа. И чудится порой, а уж не присутствуем ли мы на знаменитом венецианском карнавале?


Охотники за привидениями и замок ужасов

К охотникам за привидениями обратились за помощью смотрители старинного замка. Душераздирающие крики и стоны, мерцающие лампы, летающие предметы нарушают их спокойную жизнь. Команда «Кюммельзафт и Ко» берётся за дело и выясняет, что в замке буйствует свирепый призрак – Кровавая баронесса, которая несколько веков назад держала в страхе весь город. Охотникам придётся пойти на смертельный риск, чтобы победить потустороннего монстра.


Рекомендуем почитать
Черепашки-ниндзя против Выходцев из Параллельных Миров

Прекрасным летним вечером на окраине одного из североамериканских городков женщина преклонного возраста спустилась в подвал собственного дома, чтобы взять одну из многочисленных банок варенья, и к своему удивлению, обнаружила в подвале страшный беспорядок. Старые, никому не нужные вещи были перевернуты, брошены где попало, а некоторые и вовсе переломаны. На полках, где было аккуратно расставлено варенье, царил настоящий погром. Но не это привело хозяйку дома в страшное волнение. На каменном полу миссис Харвинд увидела в полумраке светящиеся зеленоватые следы, по форме похожие на человеческие.


Проклятый единорог

Быть принцессой непросто. Все эти обязанности, тренировки с королевскими рыцарями, встречи… Но Селене они только в радость, ведь она уверена, что однажды займёт трон и станет идеальной правительницей. Но в один несчастливый день все её чёткие планы лопаются, словно лёд под лошадиным копытом: её брат оказывается неизлечимо болен, а сама Селена совершает непоправимую ошибку, пытаясь его спасти. И теперь на ней и всём её королевстве лежит проклятие – проклятие единорога. А бывшая принцесса больше не помнит, кто она и откуда.


Поместье Уэйкфилд

«Вундеркидз. Поместье Уэйкфилд» – вторая часть трилогии о юной художнице Нике Мейсон. После побега из Вилдвудской академии она с друзьями оказывается в Мексике. Здесь их ждут испытания предательством, верностью и любовью.


Межгалактические коты

Юмористическая фэнтези-сказка об инопланетном происхождении кошек и некоторых насекомых на нашей планете Земля.


Голос крови

«Читать абсолютно всем!» – говорит о «Тайнах Лариспема» Кристель Дабо, автор мирового бестселлера «Сквозь зеркала». Вслед за «зеркальной» книжной лихорадкой начинается «лариспемская». И это не удивительно – у них много общего: сильные независимые героини и головокружительные приключения, опасные заговоры и мистические способности… Но местом действия своего романа французская писательница Люси Пьерра-Пажо делает не фантастический мир и таинственные Ковчеги, а Париж. Только Париж, прежде не виданный. Он уже не столица Франции, а независимый город-государство, и зовется теперь Лариспем – на жаргоне мясников, которые стали здесь новой властью.


Со звездой на ниточке

Похождения гроссмейстера галактических наук Этто Шика и его спутника Аза Напа полны сюрпризов. Необычаен и фантастичен уже сам повод для этого странствия, ведь следует преобразить пространство и созвездия в соответствии с «эстетическими принципами». Как правило, преображения изрядно озадачивают обитателей находящихся рядом планет, потому что считавшиеся нерушимыми принципы и слывшие незыблемыми правила быстро начинают давать сбои, а то и вовсе летят кувырком после легкого взмаха волшебной палочкой. В этой истории встречаются короли и еретики, академики, принцессы и разнообразные привидения.


Необыкновенные охотники на привидений против Железной руки

Эта книга продолжает новую серию «39 попугаев», в которой любознательные мальчишки и девчонки повстречаются со старыми знакомыми: Охотниками на привидений, Черепашками-Ниндзя, а также подружатся с любимцами миллионов своих сверстников в Западной Европе и Америке Данком и Амосом, Холом и Роджером и многими-многими другими.


Необыкновенные охотники на привидений против зеленого тумана

Эта книга продолжает новую серию «39 попугаев», в которой любознательные мальчишки и девчонки повстречаются со старыми знакомыми: Охотниками на привидений, Черепашками-Ниндзя, а также подружатся с любимцами миллионов своих сверстников в Западной Европе и Америке Данком и Амосом, Холом и Роджером и многими-многими другими. «Необычайные охотники на привидений» — Игон, Питер, Рэй и Уинстон — приглашают вас присоединиться к ним, а привидения, призраки, кошмарики и самые настоящие ужасы отыщутся сами.


Необыкновенные охотники на привидений против Дикого горца

По фильму Рассела Малкехи "Горец"(1986). После очередной охоты команду охотников покидает Рэй Стэнтз, который оказался бессмертным. Он должен победить своего давнего врага, Дикого горца, который тоже является бессмертным. Тем временем остальные охотники пытаются найти Рэя.


Необыкновенные охотники на привидений: Первое привидение

Что может быть увлекательней охоты на привидения? Берёшь эктоплазменное ружьё, ловушку и вперёд! Острые ощущения гарантированы! Правда, дело это новое и небезопасное. Поэтому новичкам лучше воспользоваться услугами опытных наставников. «Необыкновенные охотники на привидений» — Игон, Питер, Рэй и Уинстон — приглашают вас присоединиться к ним, а привидения, призраки, кошмарики и самые настоящие ужасы отыщутся сами.