Охотники за привидениями и духи огня - [12]

Шрифт
Интервал

– Нет-нет, – успокоила его госпожа Кюммельзафт. – Наоборот. Уж туда-то, насколько я теперь знаю, его вряд ли занесёт. Итак, давайте использовать винный погреб как убежище и место для собраний. Я хотела бы, чтобы вы отправили туда всех оставшихся в отеле людей, поскольку лишь вопрос времени, когда СНЕМОД сменит этаж, а мы не можем охранять все комнаты. Кроме того, дайте всем внятное разрешение использовать для защиты при контакте с огненным духом бутылки с шампанским и вином.

– Час от часу не легче! – простонал директор. – Вы хотите сказать, что эти привидения можно изгнать, разбивая бутылки об их головы?

– Глупости! – фыркнула госпожа Кюммельзафт. – По нашей информации алкоголь отпугивает их, так что не надо ёрничать. Мы ведь можем на вас положиться, да?

Господин Важник только закатил глаза.

– А теперь мы пойдём есть, – доложил Том. – В случае, если Хуго появится здесь, вы сможете направить его к нам?

– Ах да, и ещё кое-что! – Госпожа Кюммельзафт понизила голос: – Нет никаких причин так отчаиваться, дорогой директор. У нас есть хорошие шансы решить вашу маленькую большую проблему в ближайшем будущем.

– Что?! Правда?! Как? – Директор Важник тут же слегка порозовел.

– Тсс! – Госпожа Кюммельзафт приложила палец к губам. – Всё остальное потом, – и удалилась с Томом в обеденный зал.



Они заказали самый большой обед в меню – разумеется, за счёт заведения – и, жутко голодные, съели всё, включая десерт. Хуго к этому времени так и не объявился.

– Ох уж это привидение средней паршивости, такое падкое до удовольствий! – Госпожа Кюммельзафт огляделась. – Нам не следовало давать ему тёмные очки. Тогда он хотя бы в течение дня вёл себя чуть получше.

В столовой были заняты ещё только два стола. За одним сидела пухленькая рыжеволосая дама по фамилии Мутценбахер. Она считала появление огненных привидений удачным отпускным сюрпризом и не хотела ничего пропустить. За другим столом спорили между собой господин и госпожа Хвастуновские. Они остались в отеле, потому что приняли эту историю за чистейшее мошенничество. Оба были такие загорелые, что походили на сушёные фрукты. Время от времени они бросали сердитые взгляды на охотников за привидениями. Но тем это совсем не мешало.

– Какая удача, что остались два повара, – сказал Том, набия рот десертом.

– Должно же нам повезти хоть в чём-то!

Госпожа Кюммельзафт взяла третью порцию малинового пудинга и полила его сверху аппетитным шоколадным соусом. Внезапно она выпрямилась и спросила:

– Ты чувствуешь запах?

Том принюхался:

– Пахнет палёным, – с тревогой отметил он.

– Вот именно. Такая досада! Даже за обедом нет покоя. – Госпожа Кюммельзафт вскочила. – Быстро! – крикнула она остальным гостям. – Прихватите из буфета пару бутылок шампанского и весь сахар, какой сможете найти. У нас сейчас будут гости!

Госпожа Мутценбахер воодушевлённо захлопала в ладоши и побежала к буфету. А Хвастуновские не двинулись с места.

– Это смешно! – заявил господин Хвастуновский, прихлёбывая минеральную воду. – За дураков нас держите?

Запах горелого становился сильнее.

Том взял в руки кондитерский шприц, а Хедвиг Кюммельзафт поставила на стол три бутылки шампанского и полную сахарницу.



– Если алкоголь действует на СНЕМОДа, – прошептала она Тому, – то он подействует, может быть, и на маленьких духов, а я полагаю, что именно с ними нам сейчас придётся иметь дело.

В тот же момент три пустых стола поднялись в воздух. Скатерти превратились в пепел, а из-под горящих ножек столов вылетели пять маленьких огненных духов. Крича и шипя, как петарды, они метнулись к гостям.



У господина Хвастуновского испарилась с губ минеральная вода, а у госпожи Хвастуновской расплавилась в руке вилка. Пылающими пальцами огненные духи стали дёргать их обоих за волосы – после чего парик господина Хвастуновского упал на пол и превратился в пепел. Затем духи обсыпали их сажей с головы до ног.

– Встряхните шампанское и откройте его! – крикнула Хедвиг Кюммельзафт госпоже Мутценбахер, которая с открытым ртом и бутылкой в руке замерла у своего стола.

Пенг! Пробка ударилась о потолок, и шампанское выплеснулось на горячие дряблые тела огненных духов. Они попадали на пол, жёлтые, как ломтики лимона, и заметно остывшие.

– Принесите мне термосы! – крикнула госпожа Кюммельзафт посыльному, который словно окаменевший стоял, прислонившись к стене. – Быстро!

Том схватил сахар и посыпал им огненных духов, лишившихся боеспособности.

Госпожа Мутценбахер отбросила пустую бутылку из-под шампанского, энергично подскочила к столу и погребла маленького огненного духа, который шипел на её тарелке, под горкой сахара.

– Чудесно! – крикнула ей госпожа Кюммельзафт. – Вы просто природный талант!

Госпожа Мутценбахер разрумянилась и сравнялась по цвету со своими рыжими волосами. Хвастуновские дрожа забились под стол.

– Шампанское – это стопроцентный успех! – воскликнул Том, натянул пекарские рукавицы и поймал двух огненных духов, которые как раз хотели, пошатываясь, удрать сквозь стену. Они были тёплые, как свежеиспечённые булочки.

– Сколько у тебя? – спросила Хедвиг Кюммельзафт.

– Двое!

– И у меня двое! – Госпожа Мутценбахер с помощью салфетки извлекла ноющего огненного духа из мороженого.


Еще от автора Корнелия Функе
Чернильное сердце

Отец Мегги обладает чудесным даром: когда он читает книгу вслух, её герои оживают. Однако взамен под обложку попадает кто-нибудь из окружающих. Да и в книгах бывают не только добрые персонажи.


Чернильная кровь

Чем больше времени проходит с тех пор, как была перевернута последняя страница книги «Чернильное сердце», тем сильнее желание Мегги проникнуть в мир под ее обложкой. Там провела долгие годы мама девочки, туда страстно мечтает вернуться Сажерук. В этом мире оказался и сам его создатель — поэт Фенолио. Когда же Мегги, ее друзья и ее враги встречаются наконец в Чернильном мире, история неожиданно начинает развиваться не по тем законам, которые придумал для нее автор. Зловещая угроза нависла над всеми персонажами книги.Удастся ли Фенолио, Мегги и ее отцу помочь обитателям этого мира, сотканного из слов?


Чернильная смерть

Продолжаются странствования Мегги и ее семьи по Чернильному миру, в котором они оказались благодаря чудесному дару отца Мегги оживлять литературных персонажей, читая книги вслух. Чернильный мир зачаровывает своей красотой. Он полон волшебства и превращений, там смеются дети, разгуливают великаны и феи, эльфы и единороги. Но Зло пытается переделать этот мир по-своему, и для спасения Чернильного мира героям приходится искать выход из безнадежных ситуаций, вновь и вновь рискуя своей жизнью. На этот раз судьба готовит им встречу с самой Смертью…


Лабиринт Фавна

Впервые на русском – уникальный продукт коллективного творчества: книга, написанная современным классиком Корнелией Функе по мотивам знаменитого фильма оскаровского лауреата Гильермо дель Торо «Лабиринт Фавна» и проиллюстрированная мастером сказочной иллюстрации Алленом Уильямсом. В этой фантазии поистине эпического размаха читатель встретит мифических трикстеров и кровожадных чудовищ, жестоких солдат, и отважных мятежников, и потерянную принцессу, не теряющую надежды отыскать дорогу домой… Слово – самой Корнелии Функе: «Гильермо с самого начала объяснил, что не хочет получить простой пересказ фильма; он ждал от меня большего.


Король воров

В детстве так хочется поскорее стать взрослым. Мечтает об этом и Сципио. Он называет себя Королем воров и опекает беспризорных детей. А однажды получает задание, которое приводит его на Остров Тайн. Тут-то и сбывается его заветная мечта — он превращается во взрослого.Правда, все это происходит в Венеции, и сам город с его каналами, гондолами и дворцами становится действующим лицом этого авантюрного романа. И чудится порой, а уж не присутствуем ли мы на знаменитом венецианском карнавале?


Охотники за привидениями и замок ужасов

К охотникам за привидениями обратились за помощью смотрители старинного замка. Душераздирающие крики и стоны, мерцающие лампы, летающие предметы нарушают их спокойную жизнь. Команда «Кюммельзафт и Ко» берётся за дело и выясняет, что в замке буйствует свирепый призрак – Кровавая баронесса, которая несколько веков назад держала в страхе весь город. Охотникам придётся пойти на смертельный риск, чтобы победить потустороннего монстра.


Рекомендуем почитать
Черепашки-ниндзя против Выходцев из Параллельных Миров

Прекрасным летним вечером на окраине одного из североамериканских городков женщина преклонного возраста спустилась в подвал собственного дома, чтобы взять одну из многочисленных банок варенья, и к своему удивлению, обнаружила в подвале страшный беспорядок. Старые, никому не нужные вещи были перевернуты, брошены где попало, а некоторые и вовсе переломаны. На полках, где было аккуратно расставлено варенье, царил настоящий погром. Но не это привело хозяйку дома в страшное волнение. На каменном полу миссис Харвинд увидела в полумраке светящиеся зеленоватые следы, по форме похожие на человеческие.


Проклятый единорог

Быть принцессой непросто. Все эти обязанности, тренировки с королевскими рыцарями, встречи… Но Селене они только в радость, ведь она уверена, что однажды займёт трон и станет идеальной правительницей. Но в один несчастливый день все её чёткие планы лопаются, словно лёд под лошадиным копытом: её брат оказывается неизлечимо болен, а сама Селена совершает непоправимую ошибку, пытаясь его спасти. И теперь на ней и всём её королевстве лежит проклятие – проклятие единорога. А бывшая принцесса больше не помнит, кто она и откуда.


Поместье Уэйкфилд

«Вундеркидз. Поместье Уэйкфилд» – вторая часть трилогии о юной художнице Нике Мейсон. После побега из Вилдвудской академии она с друзьями оказывается в Мексике. Здесь их ждут испытания предательством, верностью и любовью.


Межгалактические коты

Юмористическая фэнтези-сказка об инопланетном происхождении кошек и некоторых насекомых на нашей планете Земля.


Голос крови

«Читать абсолютно всем!» – говорит о «Тайнах Лариспема» Кристель Дабо, автор мирового бестселлера «Сквозь зеркала». Вслед за «зеркальной» книжной лихорадкой начинается «лариспемская». И это не удивительно – у них много общего: сильные независимые героини и головокружительные приключения, опасные заговоры и мистические способности… Но местом действия своего романа французская писательница Люси Пьерра-Пажо делает не фантастический мир и таинственные Ковчеги, а Париж. Только Париж, прежде не виданный. Он уже не столица Франции, а независимый город-государство, и зовется теперь Лариспем – на жаргоне мясников, которые стали здесь новой властью.


Со звездой на ниточке

Похождения гроссмейстера галактических наук Этто Шика и его спутника Аза Напа полны сюрпризов. Необычаен и фантастичен уже сам повод для этого странствия, ведь следует преобразить пространство и созвездия в соответствии с «эстетическими принципами». Как правило, преображения изрядно озадачивают обитателей находящихся рядом планет, потому что считавшиеся нерушимыми принципы и слывшие незыблемыми правила быстро начинают давать сбои, а то и вовсе летят кувырком после легкого взмаха волшебной палочкой. В этой истории встречаются короли и еретики, академики, принцессы и разнообразные привидения.


Необыкновенные охотники на привидений против Железной руки

Эта книга продолжает новую серию «39 попугаев», в которой любознательные мальчишки и девчонки повстречаются со старыми знакомыми: Охотниками на привидений, Черепашками-Ниндзя, а также подружатся с любимцами миллионов своих сверстников в Западной Европе и Америке Данком и Амосом, Холом и Роджером и многими-многими другими.


Необыкновенные охотники на привидений против зеленого тумана

Эта книга продолжает новую серию «39 попугаев», в которой любознательные мальчишки и девчонки повстречаются со старыми знакомыми: Охотниками на привидений, Черепашками-Ниндзя, а также подружатся с любимцами миллионов своих сверстников в Западной Европе и Америке Данком и Амосом, Холом и Роджером и многими-многими другими. «Необычайные охотники на привидений» — Игон, Питер, Рэй и Уинстон — приглашают вас присоединиться к ним, а привидения, призраки, кошмарики и самые настоящие ужасы отыщутся сами.


Необыкновенные охотники на привидений против Дикого горца

По фильму Рассела Малкехи "Горец"(1986). После очередной охоты команду охотников покидает Рэй Стэнтз, который оказался бессмертным. Он должен победить своего давнего врага, Дикого горца, который тоже является бессмертным. Тем временем остальные охотники пытаются найти Рэя.


Необыкновенные охотники на привидений: Первое привидение

Что может быть увлекательней охоты на привидения? Берёшь эктоплазменное ружьё, ловушку и вперёд! Острые ощущения гарантированы! Правда, дело это новое и небезопасное. Поэтому новичкам лучше воспользоваться услугами опытных наставников. «Необыкновенные охотники на привидений» — Игон, Питер, Рэй и Уинстон — приглашают вас присоединиться к ним, а привидения, призраки, кошмарики и самые настоящие ужасы отыщутся сами.