Охотники за привидениями и Барбинелла - [20]

Шрифт
Интервал

– Может, Джанин будет позволено спуститься к нам? – спросил слегка озадаченный Питер.

Покачав головой, профессор спокойно и терпеливо объяснил:

– Вы же сами знаете, с какими опасностями сопряжено лечение таких пациентов, как ваша сотрудница... Процесс развоплощения еще не достаточно изучен. Он таит в себе массу неожиданностей, не все из которых окажутся приятными... Впрочем, вы можете связаться с Джанин по телефону.

– Это было бы кстати, – кивнул Вейтман.

Джанин подняла трубку не сразу. Телефон успел прогудеть раз пять, прежде чем Пит наконец услышал на том конце провода вялый и заспанный голос девушки.

– Я слушаю...

– Привет. Как ты себя чувствуешь?

– Питер? – Джанин, казалось, несколько очнулась от оцепенения. – Я так рада... У меня все в порядке. Прошлым вечером кризис миновал. Теперь я отсыпаюсь за все годы, что работала у вас.

– Ну что ж, расслабляйся... Не буду тебе мешать. Ребята скучают без тебя. Лизун стал такой нервный... Мается, бедняга.

– Я почти совсем усох, – пожаловался в трубку Лизун. – Меня осталось до обидного мало.

– Ничего, – голос Джанин расплывался, доносясь откуда-то издалека, словно что- то испортилось в телефоне. – Меня скоро выпишут...

Вейтман положил трубку на рычаг.

– Вы говорили, что Джанин – не единственная ваша пациентка с диагнозом острого развоплощения, не так ли профессор? – обернулся он к Калишу.

Тот сложил руки на груди.

– Это так. К сожалению.

– И сколько их у вас?

– Около десятка человек... Но назвать их имена и знакомить вас с историей их болезни я не вправе. Моя клиника гарантирует полную анонимность лечения.

По дороге из клиники Калиша охотники завернули в участок Джошуа Фога – Игон утверждал, что капитан должен быть наверняка неплохо информирован о ночной жизни Нью-Йорка.

– Конечно, – сказал Фог, откидываясь в кресле и заправляя в мундштук сигарету. – Несмотря ни на что, парочка ночных забегаловок еще существует.

Его кабинет был приведен в порядок. Пожалуй, только отсутствие на столе письменного прибора напоминало о недавней потасовке.

– Например, недалеко от залива, рядом с предприятиями Хорста, есть своего рода кафе-шантан, называется «Кишка тонка». Там собираются уголовники.

– Крысы их еще не пожрали? – спросил Рэйман.

– Похоже, они нашли общий язык, – усмехнулся капитан. – Во всяком случае несколько раз нам: приходилось выезжать туда. «Кишка тонка» не жалуется на недостаток клиентов.

– А что-нибудь еще есть?

Фог подумал, пыхтя сигаретой, затем поднял глаза на охотников.

– Пожалуй, это все. Есть совсем небольшие ресторанчики, куда хозяева еще по привычке наведываются, поджидая клиентов, но... Никто никуда не ходит. А вы что, собственно, хотите найти?

– Нам нужен кабак, где собираются вампиры, – решительно заявил Игон.

– Да вы что, ребята... – рассмеялся Джошуа Фог. – Думаете, этим двум кровососам, чтобы надраться до чертиков, обязательно нужен ночной клуб?

– Их не двое, – возразил Спенглер. – В Нью-Йорке гораздо больше вампиров, чем принято считать.

Лицо капитана сразу посуровело.

– Есть доказательства?

– Есть, – кивнул Питер. – Хотя лично я не верю в сказку о существовании ночного клуба под названием «Веселый труп».

Фог пожал плечами.

– Вы – специалисты по всей этой нечисти... Я вполне доверяю вашему мнению. Однако на ум мне не приходит ни одной вывески, ни одной забегаловки, которая могла бы подойти вам...

Прикурив новую сигарету, Джошуа Фог задумался.

– Если вы доедете до самого конца Джесеп-авеню, где начинается дорога на Харт-форд, – медленно произнес он наконец, – то у выезда из города обязательно заметите двухэтажный дом, внешне похожий на задрипанный мотель... Когда-то там и в самом деле находилась небольшая гостиница. Кажется, «Персиковая косточка». Хорошее название. Хозяин гостиницы пропал в самом начале нашествия черных крыс. Он держал гостиницу один, и потому сейчас она пуста. Мои коллеги из участка, курирующего территорию вдоль Джесеп-авеню говорили, что дом этот нечист. Каждый раз, объезжая ранним утром участок, они находят посередине дороги, как раз на пересечении Джесеп и Галвестон-авеню (это напротив входа в гостиницу), свежий крысиный труп. Может, это работа какой-то свихнувшейся на почве конца света секты, а может... Не знаю я, короче. Вы больше моего знакомы со всякими нечистыми обрядами.

– Прекрасно! – воскликнул Спенглер. – Убитая крыса на перекрестке – это что-то вроде предупреждения для упырей: осмотрись, дорогой, здесь ты найдешь приют и сытный ужин (или завтрак)!

– Серьезно? – удивленно поднял брови капитан. –Так просто?

– Проще не бывает, – усмехнулся Спенглер, поднимаясь с кресла. – Все ясно. Поехали туда.

На закате охотники погрузились в свой видавший виды лимузин и отчалили в сторону Джесеп-авеню.

Город был погружен во мрак. Вследствие полного отсутствия прохожих в вечерние часы мэрия распорядилась отключать уличные фонари. Фары автомобиля выхватывали из темноты покрытую мусором дорогу, иногда – оскаленную крысиную пасть. Еще издалека присутствие крысы угадывалось по горящим точкам глаз грызуна, отражавшим свет машины... С мелодичным позвякиванием перекатывались по тротуару многочисленные бутылки из-под минеральной воды. Из опасения заболеть чумой многие горожане не использовали сырую воду из-под крана, предпочитая покупать минеральную. Было много также пластиковых бутылок из-под детских напитков...


Еще от автора Питер Адамс
Охотники за привидениями в Бермудском треугольнике

В сериале книг об охотниках за привидениями ребята вновь встретятся со своими любимыми героями и узнают о их невероятных приключениях. Охотники за привидениями отправляются в Бермудский треугольник, чтобы разгадать загадку таинственного острова. И, конечно, дело не обходится без привидений. Для среднего школьного возраста.


Рекомендуем почитать
Ноутсити – город будущего

"Ноутсити – город будущего" – детский фантастический роман. Это повествование о невероятном путешествии из города, парящего над землей, вглубь, в нижние слои – Сумрачную и Мертвую зоны. Там, главные герои, мальчик по имени Тим и девочка – Ребекка, встречают детей, силы которых в разы превышают их собственную. Но даже несмотря на это, спасти мир от вездесущего ЦОС смогут только они. Поэтому герои будут вынуждены отправиться в невиданный ранее мир и пройти по жуткому тоннелю, по пути подвергаясь опасности быть съеденными мелкими злобными существами.


Ярих Проныра

Огромное животное, горготан, медленно идет по стране великанов. Ноги горготана скрыты в ядовитом тумане, но людей, живущих на его спине, это не смущает. Жизнь горготанян спокойна, и только у Яриха, бойкого и смышленого воришки из маленького городка есть вопросы, ответы на которые он может получить у правителей. Сбежав из дома, он добирается до столицы и по воле случая вместе со своим жуком, принцессой и домовым падает с горготана. Чтобы вернуться назад им придется преодолеть кишащее духами болото, освободить королевство от ведьмы, чудом избежав благодарности, но самые большие потрясения будут ждать их после возвращения на горготан.Эта книга – участник литературной премии в области электронных и аудиокниг «Электронная буква – 2019».


Потерянная морозная девочка

От дебютирующего автора Эми Уилсон приходит наполняющая до краев сердце история об обычной девочке, которая обнаруживает, что она настоящая дочь Ледяного Джека, с ее собственными морозными силами. «Потерянная морозная девочка» — это очаровательная современная сказка о семье, дружбе и магии, рассказывающей о том, кем девочке предназначено быть. У Совы есть мама, давшая ей такое имя, отец, которого она никогда не встречала, и мальчик со школы, одаривающий ее странными взглядами. Постепенно Сова приходит к пониманию, что это все так же нормально, как и остальное в ее жизни. Пока Сова не узнаёт, что она дочь Ледяного Джека.


Как на Слэппины именины…

«Добро пожаловать в мой мир. Да, это Мир Слэппи — вам здесь остается только кричать! Ха-ха-ха! История, которую вам предстоит прочесть — одна из самых замечательных историй на свете. Это потому, что она про МЕНЯ! Ха-ха. А еще она — о мальчишке по имени Йен Баркер. У Йена как раз день рождения, и знаете что? Он устраивает вечеринку. На вечеринке Йен получит подарок, которому по наивности здорово обрадуется. Вы еще не догадались? Подарочек обернется кошмаром! Ну разве это не ОР? Пусть день рождения у Йена — но все пироги в итоге достанутся мне! Ха-ха-ха!».


Серафина и расколотое сердце

Таинственная угроза надвигается на Билтмор… Неизвестная сила вызывает жестокие ураганы, что сметают всё на своем пути. Серафина, очнувшись в полной темноте, должна узнать правду о том, что с ней случилось. И, пока не станет слишком поздно, научиться управлять своими новыми силами. У нее так мало времени, а совершить предстоит невозможное. Серафина старается вновь стать защитницей Билтмора, другом Брэдена, дочерью папаши и героиней Синих гор, а также всех людей и созданий, которые зовут это место своим домом. Впервые на русском языке третья книга серии бестселлеров Роберта Битти о приключениях юной Серафины.


Двенадцать ночей

В Рождество отец Кэй задержался на работе допоздна – как обычно. Устав от ожидания, мама Кэй сажает дочек в машину и едет за ним. Однако от привратника одного из колледжей старого университета, в котором отец занимается научными исследованиями, они узнают, что все давно разъехались. Да и вообще, по словам привратника, в колледже нет сотрудника с таким именем. Когда они, обескураженные, возвращаются домой, Кэй находит визитную карточку на своей подушке. Карточку, полученную от загадочных существ. Переместителей.


Мишки-гамми и волшебные вещи

В этой книге, дорогие ребята, вы снова встретитесь с милыми и забавными мишками-гамми: Малышом, Солнышкой, Ворчуном, Толстяком, Бабушкой и Колдуном. Удивительные приключения начались с этими героями после того, как в их доме, появились волшебные вещи, которые подарил волшебный гусь... Вместе с мишками-гамми вы станете участниками этих приключений.


Необыкновенные охотники на привидений против Дикого горца

По фильму Рассела Малкехи "Горец"(1986). После очередной охоты команду охотников покидает Рэй Стэнтз, который оказался бессмертным. Он должен победить своего давнего врага, Дикого горца, который тоже является бессмертным. Тем временем остальные охотники пытаются найти Рэя.


Том и Джерри в гробнице императора

Путь к великой цели не может быть вымощен жадностью и обманом, особенно когда речь идет о самом светлом и самом прекрасном на свете – о Мечте. В этом пафос новой повести «Том и Джерри в гробнице императора» о знаменитом сыщике Мышонке Джерри и его верном друге Бульдоге Гарольде.


Необыкновенные охотники на привидений: Первое привидение

Что может быть увлекательней охоты на привидения? Берёшь эктоплазменное ружьё, ловушку и вперёд! Острые ощущения гарантированы! Правда, дело это новое и небезопасное. Поэтому новичкам лучше воспользоваться услугами опытных наставников. «Необыкновенные охотники на привидений» — Игон, Питер, Рэй и Уинстон — приглашают вас присоединиться к ним, а привидения, призраки, кошмарики и самые настоящие ужасы отыщутся сами.