Охотники за наследством - [47]

Шрифт
Интервал

– Мне нужно отойти на секунду, – шепнул Корсо, положив руку на плечо Алисы. – Быстро вернусь. Если надо, Паоло тут.

Не дождавшись ответа, он проскользнул в ту же неприметную дверь, через которую мы пришли.

– Ты глянь только, – усмехнулась Алиса, кивком указав налево.

В соседней полукруглой комнате, занавеска на которой теперь была немного откинута, сомнительного вида господин с кудрявыми нечесаными волосами уже пятый раз собирал банк под изумленные выкрики окружающих. Делал он это не вполне честно, и чтобы это понять, не надо было обращаться к хозяйке заведения. Возможно, у его противников складывалось то же ощущение, но пока никто не возникал – то ли все уже слишком напились, то ли надеялись поймать шулера за руку. Заметив наши взгляды, патлатый игриво улыбнулся и жестом позвал присоединиться, указав на свободное место за столом. Я покачала головой и снова обняла стакан со спиртом.

– А чего? – вмешалась Алиса. – Пойдем, обуем хлопца.

– Ага, ты его обуешь, а он тебя пырнет чем-нибудь под столом. Сиди уж.

Начинать играть в такой компании было действительно рискованно, да и на злачное место мы уже вдоволь насмотрелись. Оставалось только дождаться Корсо и быстрее переместиться в ближайший отель. Но только я собралась обратиться к Паоло, чтобы он поторопил друга, как на стул передо мной приземлился патлатый.

– Вы русские, что ль? – бросил он вместо приветствия и тут же влил в себя остатки моего спирта.

– Ну да. А вы?

– Русский тоже с детства учили? – нахально спросила захмелевшая Алиса.

– Ага, учил, – отчего-то радостно ответил патлатый. – Я серб, учил, да. Зоран, – кивнул он и опять потянулся к стакану Алисы. Но та опередила его и залпом выпила содержимое.

– Да что вы, девочки, сейчас еще принесут.

– Вот и жди свой, а мой не трогай, – зло прошипела Алиса.

– А что? Вполне себе героическое имя. Ты моряк? – спросила я.

– Ага, – миролюбиво ответил Зоран, не обращая внимания на нелюбезный прием.

– Капитан?

– Нет, штурман.

– А вот ответь мне, штурман. Когда должна уходить с корабля крыса, если она капитан?

– Ха, а вот не знаю. – Он задумался. – А остальные члены экипажа тоже крысы?

– Допустим.

– Если остальные тоже крысы, то крыса-капитан должна забраться на мачту и ждать, пока остальные крысы уйдут, и только потом…

Что надо делать потом крысе-капитану, я так и не узнала – зазвонил телефон, кое-как прорвавшийся сквозь каменные стены подвала.

– Что у вас опять происходит?! – рявкнул откуда-то издали Бульдожья морда, возможно услышав музыку на фоне. – Вы не в Африке, я надеюсь!

В эту секунду по залу прошла волна оживления – народ начал дружно подставлять к единственной известной нам двери огромную тумбу.

– Нет. Излагайте быстрее.

Бульдожья морда на том конце провода возмущенно хрюкнул, но все же продолжил:

– Я узнал: претендующего на наследство племянника зовут Саверио Д’Аннуцио, его сестру – Микела. Сейчас зачитаю весь список. Его нелегко было достать, – гордо заявил он.

– Я перезвоню, – ответила я и положила трубку.

– Что происходит? – спросила Алиса у Зорана, мутным взглядом наблюдая за построением баррикад. «Кошачий» юноша в это время хладнокровно складывал деньги из бара в мешочек, кидая туда же фишки.

– Кто-то заявил в полицию. Сейчас дверь будут ломать. Мне с ними встречаться ни к чему. Пока. Что, девочки, боитесь полиции?

Бармен отодвинул одну из занавесок в правой комнате, за ней стала видна еще одна дверь на улицу. Плюясь и отталкивая друг друга, народ ринулся к выходу. Сиамец слегка приподнял голову, но затем продолжил свое занятие. За первой дверью в это время послышались чьи-то громкие голоса, перекрикивающие продолжавшую играть музыку.

– Боимся. Мы с тобой. Ты не можешь нас бросить! – крикнула я ошалевшему от такой новости Зорану.

– Погоди, что значит, с тобой? – возмутилась резко протрезвевшая Алиса. – А Саверио, а наши вещи?

– Чего вам бояться, девочки? Вы ж туристы! – попробовал вразумить нас Зоран, но его никто, разумеется, не слушал.

– Саверио Д’Аннуцио – племянник деда.

– Наш Саверио? – изумленно спросила Алиса.

– Нет, какой-нибудь другой Саверио, – съязвила я. – Ну конечно же наш. Бежим!

Но как только мы кинулись вслед за остальными к двери, до этого сидевший неподвижно Паоло внезапно бросился на Алису и уже через секунду растянулся на полу, оглушенный бутылкой вина. Даже по профессиональным меркам, удар у хозяйки заведения был поставлен очень хорошо. Не успели мы погоревать о судьбе нашего проводника по трущобам Неаполя, как Зоран дернул нас за собой. Словно портье в дорогом отеле, «Кошачий» юноша легко отодвинул какую-то створку с внутренней стороны бара, так что появился небольшой проем со ступеньками.

– А они недурно устроились, третий выход есть, – восхищенно прошептала Алиса.

– Быстрее, – спокойно ответил Зоран.

Пропустив вперед хозяйку, нас с Алисой и Зорана, Сиамец ловко задвинул за нами дверь. Сделано это было очень вовремя, потому как, судя по звукам, баррикаду полиция все же разломала. Освещая путь мобильными телефонами, вчетвером мы продвинулись метров на тридцать, но потом наши пути разошлись. Указав пальцем наверх, а потом приложив его к губам, хозяйка слегка улыбнулась. Сиамец и Зоран пожали руки. Дальше они начали выбираться на поверхность, мы же, словно бойцы Вьетконга, поползли куда-то вбок.


Рекомендуем почитать
Случайное происшествие в поместье Даунтаун

Юмористический детектив, написанный в духе классических английских рассказов. История одного странного ужина высшего света, который внезапно закончился трагичной смертью хозяина торжества. Расследовать преступление придется местному констеблю. Сможет ли он докопаться до правды? Так ли всё просто и очевидно, как кажется на первый взгляд?


Ефим, или Убийство бездомного

Это подростковая детективная повесть о 16-летней Лизе, которая обожает совать нос в дела подполковника полиции, а по совместительству и её отца, Андрея Валерьевича Ефимова. В этом деле отец Лизы оказывается под подозрением в отравлении бездомного мужчины, который месяц назад убил любимую собаку Лизы. Весь город уверен, что полицейский решил отомстить. Но Лиза и друзья Ефимова точно знают, что Андрей Валерьевич ни в чем не виноват. В игру вступают его дочь, её друг Костя, криминалист Левченко и лейтенант службы безопасности Козырев.


Зверь, или История одной пандемии

Сегодня вы можете найти несчитанное количество различных книг и рассказов о том, как человечество в один миг перестало существовать по причине какой-то катастрофы или смертельной пандемии. А что если данный рассказ не об этом? Здесь время постапокалипсиса – это неизменная составляющая, то, что есть, вне зависимости от обстоятельств. Отсутствие на земле практически семи миллиардов человек уже воспринимается как должное, а трагедия одного-единственного человека может быть значительнее всего того ужасного, что уже произошло.


Командировка

Безлюдный отель, четыре случайных постояльца и одна невинная жертва. Убийца, очевидно, один из них, но правда скрывается за семью печатями. Детективный триллер, в котором банальная командировка четырех менеджеров превратилась в азартную игру, где выигрыш мог получить лишь самый лучший из них. И если судья оказывается неподкупен, он не оставляет игрокам другого выхода, как избавиться от него. От автора: Все события и персонажи являются вымышленными, любое совпадение с реально живущими или жившими людьми случайно.


Маяк туманного мыса

Бескрайние просторы северных морей. Шторм. Волны. Ветер. В кипящем котле разбушевавшейся стихии разрываемый на части чудом держится на плаву надувной спасательный плотик. Внутри один человек, несчастный, которому довелось пережить нечто страшное, что-то, о чем измученный разум предпочел тут-таки забыть. Он борется, он не сдается, он надеется на благополучный исход, но у стихии свои планы. Плот несет на скалы. Берег все ближе, жизнь бедолаги в руках провидения. Теперь оно решает, бросить ли его на камни, или вынести на мягкий песок.


Кумите

Подающий большие надежды спортсмен Юрий Сергеев не знал, что означает слово «кумите». Это запрещенные бои в полном контакте, проводимые в каждом крупном городе мира, начиная от Нью-Йорка, Лос-Анджелеса и заканчивая Гонконгом. И главное — это не только бой, это искусство интриги: умение сплести паутину, запутать сеть так тонко, чтобы человек, попав в страшную ловушку, сам радовался тому, что он… уже жертва. Жертва, не знающая даже глубины той пропасти, из которой никогда не сможет выбраться наверх. На жаргоне ловких дельцов, умеющих оборачивать в деньги возможности человеческого тела, эту жертву называют коротким словом «мясо».