Охотники за мраком - [10]

Шрифт
Интервал

Крис Стюарт резко подался вперед, глаза его заблестели.

— Так! Продолжай.

— Мрак неспроста выбрал эти районы. Не знаю, как это объяснить, но что-то притягивает его там — кровь ли, сотни тысяч смертей, дух ненависти, которым дышит вся эта земля. Он словно питается флюидами страха, отчаяния, людской злобы — флюидами, которые все еще витают в воздухе, все еще живут там…

— Ну нет, — решительно возразил Джералд, — здесь ты дал маху, Флойд. Нет на Земле такого места, где бы когда-нибудь не шла война, не проливалась кровь человеческая. Ткни наугад пальцем в карту — и ты получишь место очередного предполагаемого появления Мрака.

— Согласен, земная история богата войнами, — кивнул Флойд, — но ты забыл, Джералд, нечто очень важное. Закавказье, Северная Ирландия и Палестина — одни из последних очагов военных конфликтов на Земле.

Крис Стюарт поднялся и в задумчивости прошелся по рубке.

— Флойд прав, — сказал он, — Мрак выбрал эти районы не случайно. Возможно, это поможет нам пролить свет на его природу. Есть еще у кого-нибудь какие-либо соображения? Если нет, то я подведу общий итог. Суммируя все вышесказанное о Мраке — и прогрессирующие размеры черных сгустков, и устойчивую зависимость от облачности и темного времени суток, и выбор конкретных регионов, и… — Стюарт осекся, снова вспомнив о Берте Джервисе и Роберте Гамильтоне, — и многое другое — можно с определенной долей уверенности сказать, что за всем этим стоит некая направляющая разумная воля.

Герцог вскочил, округлив глаза.

— Вмешательство неземного разума! — воскликнул он. — Ты спятил, Крис! Нет, это несерьезно.

Стюарт пожал плечами.

— Разве я что-нибудь сказал о внеземном происхождении этого разума? Не спорю, Мрак может быть послан на Землю некой чуждой нам силой — кто знает, какие формы жизни, в том числе и разумной, обитают в Глубоком Космосе? — но не исключена возможность, что Мрак рожден Землей.

— Землей! Это еще более невероятно, — Герцог решительно закачал головой.

— Согласен, в это верится с трудом. Не следует забывать, Филипп, что все мои построения основаны на слишком зыбкой почве, и почва эта — недостаток информации. Любой из вас на основании тех же исходных данных может выдвинуть другую, противоположную моей, гипотезу. Если сумеет, конечно.

Никто не ответил капитану Стюарту, все были погружены в размышления о только что услышанном. Но вот Джералд Волк поднял голову.

— Если все, что ты сказал, Крис, соответствует истине, взволнованно произнес он, — то Земле действительно грозит страшная опасность! Как же мы были слепы!

Крис Стюарт чуть заметно усмехнулся.

— Время покажет, насколько я был прав. А пока будем считать наше совещание оконченным. Тем более, что с минуты на минуту мы прибудем на Гавайи.

— Одну минуту, командир, — Коротышка Марк шумно поднялся с кресла. — Я хотел бы вставить словечко. Не кажется ли тебе, что отчеты этого очкастого кретина — я имею в виду Крамера — слово в слово повторяют то, что известно любому обывателю из дешевых бульварных газеток!

Герцог, Флойд и Джералд удивленно уставились на бывшего боксера.

— А я и не знал, что ты газеты почитываешь, Марк, — заметил Джералд.

— В отличие от вас, бездельников, — парировал Марк. — Что ты на это скажешь, командир?

Крис Стюарт пристально смотрел на Марка.

— Я понял это еще утром, когда просматривал земную прессу за последние два месяца, — сказал он. — Рад, что ты тоже заметил сходство, Марк.

— Не нравится мне все это, командир, — покачал головой боксер.

Сигнальное табло возвестило о конце перелета, автопилот умело повел космолет на снижение.

— Вернемся к этому разговору позже, — подытожил Стюарт.

«Скиталец» нырнул в плотный слой облаков, в считанные секунды прошил его насквозь — и вскоре уже заходил на посадку на космодроме Пирл Харбора.

Глава пятая

ГАЛАКТИЧЕСКИЕ ВИЗЫ

«Скиталец» был не единственным кораблем, бросившим якорь в тот памятный день на гигантском космодроме Пирл Харбора. Несколько десятков миниатюрных, но грозных космических аппаратов «избранников судьбы» уже теснились на обширном бетонном поле космодрома, когда команда Криса Стюарта покинула борт своего любимца. Еще две-три машины, стремительно вспоров свинцовое брюхо облаков, опустились возле «Скитальца».

Обогнув «Скиталец», показалась группа могучих светловолосых парней в летных комбинезонах.

— Привет, старина Крис! — крикнул один из них, приветливо махнув рукой. — Прими поздравления по поводу нового назначения. Как дела, Коротышка Марк?

— О'кей, Кнут! — отозвался Стюарт и улыбнулся. Этих крепких скандинавцев он знал еще по операции на Отрогах Крысиного Мира. — Я вижу, ты чем-то озабочен.

Кнут мрачно усмехнулся.

— Ты знаешь, Крис, ни одна собака не посмела бы назвать меня трусом, но, клянусь Одином, у меня поджилки трясутся, когда я думаю о предстоящей схватке с призраком. Запомни мои слова, приятель, война с Мраком для многих из этих храбрецов окажется последней… Встретимся «У Вельзевула», Крис, там сегодня намечается славная пирушка.

Кивнув на прощание, скандинавцы смешались с толпой космолетчиков, направлявшихся к зданию космопорта Пирл Харбора. Крис Стюарт, Джералд Волк, Филипп де Клиссон, Флойд О'Дарр и Коротышка Марк присоединились к остальным.


Еще от автора Сергей Михайлович Михайлов
Стена

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Далекие огни

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Оборотень

Роман «Оборотень» сюжетно никак не связан со «Стрелой архата», и тем не менее между ними существует одна связующая нить. Это главные персонажи обоих произведений — капитан МУРа Семен Щеглов и все тот же Максим Чудаков. «Оборотень» создавался по классической схеме английского детектива: замкнутое пространство, ограниченный круг людей, серия жестоких убийств, тонкие психологические ходы сыщиков и их противников. События, разворачивающиеся в романе (как, впрочем, и в повести «Стрела архата»), происходят в далеком уже 1990 году.


По ту сторону зеркала

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Такси-призрак

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Искупление

В основу сюжета повести положена собственная авторская версия истории предательства Иуды Искариота, своего рода апокриф, трактующий роль Двенадцатого апостола совершенно в ином свете, чем это представлено евангелистами, отцами церкви и двухтысячелетней христианской традицией. Иуда в повести — не предатель, а единственный верный и последовательный сподвижник Иисуса, жертвующий своей честью и добрым именем во имя великой идеи, ради святого дела своего Учителя.«Искупление» создавалось на протяжении полугода — с октября 1991 по март 1992 года и до сих пор ни разу не издавалось.


Рекомендуем почитать
Интернет вещей

Интернет вещей может показаться настоящим кошмаром… Ведь умный дом может стать ангелом-хранителем!


Глориана

Боргус Никольсен остается загадкой в истории советской фантастики. В 1924 и 1927 годах этот неизвестный писатель со «скандинавским» псевдонимом опубликовал авантюрно-фантастическую дилогию «Глориана» и «Массена» о невероятных приключениях американца Джека Швинда, укравшего аппарат невидимости — и после буквально растворился в воздухе, как и его герой. Теперь, в серии «Polaris», оба романа Боргуса Никольсена возвращаются к читателям.


Берлога для Уммки

Продолжение Тропы Алекса Спиро — персонажа народного романа-игры «Золотой Уммка». Полностью с проектом можно ознакомиться на сайтеhttp://alexspiro6633.wixsite.com/goldenummka.


Пленник Калугулы

Универсальный Мультимедийный Конструктор-Альманах — так расшифровывается слово Уммка. В этот конструктор играют или попробовали поиграть около сотни человек из самых разных городов. С тропы Александра Спиридонова (Алекса Спиро) начался марафон Уммки. Весь проект представлен на сайте http://alexspiro6633.wixsite.com/goldenummka.


Дефектные часы

Книга расскажет об удивительных приключениях Кости и Кати. Они попадают в другое время, и у них начинаются приключения. Чем все это закончится для них?


Цель — Вселенная!

Первый сборник рассказов Альфреда Ван Вогта (A. E. Van Vogt. Destination: Universe! /New York: Pellegrini & Cudahy, 1952). Содержание: Далекий Центавр (Перевод: И. Невструев) Far Centaurus (1944) Чудовище (Перевод: Ф. Мендельсон) The Monster [Resurrection] (1948) Пробуждение (Перевод: Ф. Мендельсон) Dormant (1948) Зачарованная деревня (Перевод: А. Чапковский, А. Иорданский) Enchanted Village [The Sands of Mars] (1950) Банка краски (Перевод: А. Дмитриев) A Can of Paint (1944) Защита (Перевод: И.