Охотники за головами (Headhunters) - [5]

Шрифт
Интервал

— Что это у тебя с глазом? — спросила Эйлин, в голосе слышались тяжелые нотки, Уилл не смог понять, что они значили. — Попал в переделку, да?

— Получил вчера по кумполу — на меня напали какие-то три парня.

— И зачем же они так сделали?

— А я и не знаю. Я стоял и ждал такси, никого не трогал, думал себе про Новый год и все остальное, задавался вопросами типа будет ли сегодняшний день чем-то отличаться от вчерашнего, размышлял про начало новой жизни и прочей мутотени, а потом появились эти парни и попытались залезть в мое такси, и я сказал, что это мое такси, что мне нужно домой, потому что я измотан и уже три часа тут стою жду его. Измотан физически, и вообще, этот конец года, да еще после Рождества. А они навалились гурьбой. И я ничего не мог сделать, они меня слегка попинали и сели в такси.

— Нужно осмотреть глаз. — Теперь, когда он выставил себя жертвой, а не пьяным идиотом, который вляпывается в переделки, ее голос прозвучал более сочувственно. — Они могли задеть глазное яблоко. После такого немудрено и ослепнуть. Глаза очень чувствительны, знаешь ли. И все происходит так быстро. Имея такой видок, ты вряд ли произведешь впечатление на женщин.

Она улыбнулась и поставила сырный рулет на стойку бара, и Уилл попытался не смотреть на ее сиськи, теперь он думал, интересно, а настоящий ли бриллиант в той серьге у нее в носу? А вынимает ли она ее по ночам, чтобы застежка не выпала и не проскользнула ей в голову, не дошла до затылка, вопрос, почему она вдруг вспомнила про женщин.

Уилл надеялся, что не покраснел, не вспыхнул, как дитя, когда платил и шел к остальным ребятам, он не продемонстрировал ни мужественности, ни убийственной привлекательности, и это только подтверждало, что на самом деле он благовоспитанный мягкотелый мудила. Он должен был выпендриться перед Эйлин с какой-нибудь резкой остротой, но не мог подобрать слов. По крайней мере, не мог найти слова, общаясь с противоположным полом. Он был чересчур джентльменом, именно это он говорил себе, пытаясь посмотреть правде в глаза, понимая, что он, вероятно, просто дерьмо, не умеет поддержать разговор, хотя он никогда бы в этом не признался. Он просто уходил от проблемы, как и все, и ничего не ждал, так поступали все они, кроме Картера, тот постоянно искал, кому бы присунуть. Но почему-то это казалось неестественным, выглядело так, что ты думаешь все время только об этом, ни тебе нормально поболтать с дружками, ни пропустить пару пинт пива, и вот он бегает всю ночь и носится за всем, что движется. Но она в порядке, эта Эйлин за стойкой бара, и может, даже лучше, что он — не один из тех парней, которые умеют болтать о чем угодно и в то же время ни о чем, потому что такие, как Эйлин, с этой серьгой Раджпута в носу, с этим запахом классных духов, смогут разглядеть через все это дерьмо самое важное, так что в итоге, в один прекрасный день, его спишут со счетов как очередного безмозглого идиота, озабоченного только своим елдаком.

— Ну что, домогаешься до Эйлин? — спросил Картер, оглядываясь через плечо на барменшу, та теперь говорила с Дениз — она швырнула назад свою сумку и была готова к вечерней работе, они устроили перекур, потому что владелец заведения отъехал и не должен был возвращаться вплоть до самого закрытия. — Ха, я и не знал, что ты по ней тащишься.

— Я всего лишь говорил с ней. Почему все думают, что если чувак немного поболтал с телкой, то значит, что он обязательно собрался влезть к ней в трусы? Она просто спросила, что у меня с глазом, вот и все. Ей интересно было узнать, что случилось прошлой ночью.

Она же не может стоять за стойкой и делать вид, что не видит моего фингала, этого нельзя не заметить, она ведь не такая?

— Ну хорошо, Милдред, я просто спросил. Не надо плакать. Иди, я вытру твои слезки. С ней все хорошо. Слегка тощие ноги, но, по крайней мере, не такая жирная телка, которую надо вздергивать и раскрывать бензопилой, и кровища вокруг рекой, когда ты дергаешь за веревочку и вытаскиваешь из нее «Тампакс». Я не скажу «нет», если она предложит мне быстро перепихнуться в подвале. Я не откажу ей, я съебусь наверх, и наша ебля будет столь же горячей, как и дыхание старины Балти.

— Что не так с моим дыханием, уебок ты хуев? Я даже не ел вчера карри, впрочем, прямо сейчас я не против чего-нибудь сожрать, ну да ладно. Это мое новогоднее решение: сбросить пару стоунов, пусть эти кашмирские парни из «Балти Хэвен» чуток передохнут.

— Ну ты и распиздяй, — сказал Манго, со смехом откидываясь на стуле.

— А ты — вонючка, надел костюм в полосочку и якшаешься со всякими извращенцами, отсасываешь им, можешь уебывать обратно к своим акциям и долям, или чем ты там занимаешься, чтобы зарабатывать на жизнь.

— В прошлом году, я сделал сорок штук только потому, что знал, когда и кому отдать честь, я доил этих самодовольных ублюдков, обрабатывал их так, что они сами отдавали мне свои ликвидные предприятия. Но я, по крайней мере, шевелюсь, не сижу в этом говне, как вы, ребята, или эти парни с Кинз Кросс или со Стритхэма. По крайней мере, я имею дело с нормальной генетикой, а не с монголоидными помойными отбросами из Галифакса, которые готовы отсосать за пару фунтов. Парни, придите в себя. Это материальный мир. Даже Мадонна это понимает. Мэгги поняла, о чем это все.


Еще от автора Джон Кинг
Лидер и племя. Пять уровней корпоративной культуры

Эта прорывная книга, основанная на серьезном 10-летнем исследовании, поможет вам создать в компании сильную корпоративную культуру, даже если изначально та была агрессивной и разрушительной. Вы узнаете, почему некоторые выдающиеся лидеры терпят поражение, попадая в новую среду, а некоторые оказываются сильнее, чем казалось. Ответ кроется во взаимоотношениях между лидером и корпоративным «племенем».Люди всегда сбиваются в племена и выбирают себе лидеров. В руках лидера дальнейший процесс: он, отслеживая вехи развития команды, может сделать великим свое племя, превратить всех его членов в единомышленников и сам добиться величия, а компания станет способной на великие дела и сможет поддерживать свою яркую творческую культуру самостоятельно.Книга будет интересна студентам и преподавателям бизнес-школ и университетов, топ-менеджерам, руководителям и владельцам компаний, директорам по маркетингу, маркетологам.На русском языке публикуется впервые.


Фабрика футбола

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Тюрьма

Описанная в новом романе Кинга террор и паранойя тюремной жизни. В которую врезаны воспоминания главного героя о его детстве и путешествиях — реальные и воображаемые, — стирают грань между невинностью и грехом, преступлением и наказанием, реальностью и фантазией. Этот роман повествует по большей части о воли человека к выживанию, так же как и о неизменной тяге к злу Жестокое, предельно натуралистичное произведение — «завет нового человека» человеческому духу и его возможностям. В котором вопреки всему сохраняется надежда и идея любви.


Белое отребье

Героиня романа Руби Джеймс — обычная девушка из небольшого индустриального городка, мечтающая жить на полную катушку. Хотя некоторые продвинутые люди и называют Руби и ее друзей самыми заурядными людьми в городе, белым отребьем, отвергая их как безликую массу скинхэдов, у Руби своя правда, открывающаяся ей в пабах и клубах процветающей молодежной культуры. Для Руби каждый человек уникален и ему есть, что рассказать — будь это отставной моряк или злобный вышибала. Олицетворение позитивного мышления, она в каждом человеке старается видеть лучшее, по крайней мере до того момента, когда в ее жизнь не вмешивается настоящее зло.


Английский путь

Разобравшись с двумя извечными английскими фетишами — насилием и сексом — в "Футбольной фабрике" и "Охотниках за головами", Джон Кинг завершает свою трилогию "Английским путем": секс и насилие за границей, под сенью Юнион Джека.В романе три сюжетные линии — прошлого, настоящего, будущего — пенсионер Билл Фэррелл дома в Лондоне вспоминает войну и свое участие в ней, Том Джонсон кулаками прокладывает себе дорогу через Голландию и Германию на товарищеский матч футбольной сборной Англии в Берлине, и Гарри Робертс мечтает о будущем в дымовой завесе голландской травы и ядовитом тумане немецких амфетаминов.Джон Кинг повествует о том, что значит, для этих трех персонажей быть англичанином — сейчас, во время создания нового европейского супергосударства.


Англия на выезде

”Англия на выезде” действует на трех уровнях — прошлом, настоящем и будущем. Пенсионер Билл Фаррелл вспоминает о своем опыте и переживаниях во время Второй мировой войны, Томми Джонсон и его друзья прокладывают себе кулаками путь из Голландии в Германию на футбольный матч английской национальной сборной в Берлине, а Гарри Робертс осмысляет свое будущее мозгом, воспламеняемым превосходным голландским сканком и немецким амфетозом. Исследуя будто под микроскопом стереотипы языка и национализма, примитивные импульсы похоти и агрессии, автор мастерски подводит к кульминационному единству английских племен и их блицкригу на улицах Берлина.


Рекомендуем почитать
Пёсья матерь

Действие романа разворачивается во время оккупации Греции немецкими и итальянскими войсками в провинциальном городке Бастион. Главная героиня книги – девушка Рарау. Еще до оккупации ее отец ушел на Албанский фронт, оставив жену и троих детей – Рарау и двух ее братьев. В стране начинается голод, и, чтобы спасти детей, мать Рарау становится любовницей итальянского офицера. С освобождением страны всех женщин и семьи, которые принимали у себя в домах врагов родины, записывают в предатели и провозят по всему городу в грузовике в знак публичного унижения.


Открытый город

Роман «Открытый город» (2011) стал громким дебютом Теджу Коула, американского писателя нигерийского происхождения. Книга во многом парадоксальна: герой, молодой психиатр, не анализирует свои душевные состояния, его откровенные рассказы о прошлом обрывочны, четкого зачина нет, а финалов – целых три, и все – открытые. При этом в книге отражены актуальные для героя и XXI века в целом общественно- политические проблемы: иммиграция, мультикультурализм, исторические психологические травмы. Книга содержит нецензурную брань. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.


Год Иова

Джозеф Хансен (1923–2004) — крупнейший американский писатель, автор более 40 книг, долгие годы преподававший художественную литературу в Лос-анджелесском университете. В США и Великобритании известность ему принесла серия популярных детективных романов, главный герой которых — частный детектив Дэйв Брандсеттер. Роман «Год Иова», согласно отзывам большинства критиков, является лучшим произведением Хансена. «Год Иова» — 12 месяцев на рубеже 1980-х годов. Быт голливудского актера-гея Оливера Джуита. Ему за 50, у него очаровательный молодой любовник Билл, который, кажется, больше любит образ, созданный Оливером на экране, чем его самого.


Мы вдвоем

Пристально вглядываясь в себя, в прошлое и настоящее своей семьи, Йонатан Лехави пытается понять причину выпавших на его долю тяжелых испытаний. Подающий надежды в ешиве, он, боясь груза ответственности, бросает обучение и стремится к тихой семейной жизни, хочет стать незаметным. Однако события развиваются помимо его воли, и раз за разом Йонатан оказывается перед новым выбором, пока жизнь, по сути, не возвращает его туда, откуда он когда-то ушел. «Необходимо быть в движении и всегда спрашивать себя, чего ищет душа, чего хочет время, чего хочет Всевышний», — сказал в одном из интервью Эльханан Нир.


Пробуждение

Михаил Ганичев — имя новое в нашей литературе. Его судьба, отразившаяся в повести «Пробуждение», тесно связана с Череповецким металлургическим комбинатом, где он до сих пор работает начальником цеха. Боль за родную русскую землю, за нелегкую жизнь земляков — таков главный лейтмотив произведений писателя с Вологодчины.


Дневники памяти

В сборник вошли рассказы разных лет и жанров. Одни проросли из воспоминаний и дневниковых записей. Другие — проявленные негативы под названием «Жизнь других». Третьи пришли из ниоткуда, прилетели и плюхнулись на листы, как вернувшиеся домой перелетные птицы. Часть рассказов — горькие таблетки, лучше, принимать по одной. Рассказы сборника, как страницы фотоальбома поведают о детстве, взрослении и дружбе, путешествиях и море, испытаниях и потерях. О вере, надежде и о любви во всех ее проявлениях.