Охотники за головами (Headhunters) - [4]

Шрифт
Интервал

— Если ты начнешь нормальную жизнь, то кончится тем, что ты окажешься в хвосте лиги, — сказал Картер. — Представь себе такое, Балти. Максимум четыре очка за сезон. Да ты заебешься жить этой жизнью полного мудилы, а в это время твои дружки будут вовсю колбасить но полной, накручивать себе очки, а ты будешь убирать какашки за своими отпрысками.

— И в жопу я Дениз никогда трахать не буду. Она для этого слишком хороша. Как ты думаешь, кто она такая, шлюха, что ли? Дениз — истинная леди. Мы были бы отличной парой. Представляю, идем мы по супермаркету с тележкой, мимо холодильников, загружаем тележку бургерами и стейками, замороженной фасолью, берем бутылку хорошего вина к мясу и дорогущее итальянское мороженое.

— Ты ей подходишь, поверь мне. Такой пташке надо знаешь что? Чтобы ей всадили хорошие шесть дюймов на каком-нибудь загаженном складе. Грязная старая корова. Понятно, почему этот Слотер — конченый ебанат. Потому что она затрахивает его до потери пульса. Запомни, если женщина встречается с этим мудилой, вряд ли ее прельстят изыски французской кухни и старинное шампанское. Это, блядь, должно быть, поле битвы, когда они трахаются. Не представляю, чтобы Слотер часами играл прелюдию, не представляю его за романтическим ужином на двоих. Скорее всего он по-быстрому отдирает ее раком, а на закуску у них самоса и чипсы.

— Я тоже такого не представляю, но это и плохо — если с этой теткой так обращаются. Манго прав. Такие вещи — для пидорасов, даже если оно и прибавит тебе четыре очка. Никогда меня за этим не поймаете.

За стаканами подошла Эйлин. Обычная девушка, очень милая. У Дениз была сексуальность, у Эйлин — теплота. Уилл считал, что теплота важнее. Она нравилась ему с того самого момента, как начала работать в пабе — это было четыре месяца назад, впрочем, она никогда особенно не обращала на него внимания. Вот так всегда и бывает. Женщина, которая тебе нравится, или уже встречается с кем-то другим, или же ты ее не интересуешь. А те, которые тебя домогаются, по большому счету оказываются непредсказуемыми, стеклянные глаза и отчаяние в жестах, думают, что останутся невостребованными, так страстно ищут любви и близости, что готовы трахаться с кем угодно, а потом, после того, как все случится, надеются, что сумели тебя заарканить. Как и многие парни. Уилл считал, что они не сильно отличаются друг от друга. У женщин могут быть дети, а у мужчин — нет. Все на самом деле просто. Он надеялся, что у Картера не получится присунуть Эйлин.

Она отнесла стаканы к бару. Только половина восьмого, а в пабе полно народу. Уилл был удивлен. Первый день года, весь мир должен сидеть дома и смотреть телешоу. Он сидел и довольно быстро напивался, он намеревался выпить еще несколько кружек, а потом свалить домой. Как будто весь энтузиазм вымыло напрочь вчерашней ночью, впрочем, все они веселились, не осмелясь себе признаться, что их одурачили этими рождественскими блестками и затянувшимся бухаловом, убеждая себя, что это действительно начало новой жизни, что в этом году они наконец чего-нибудь добьются, будут удовлетворены и счастливы, но в глубине души все знали, что повторится та же самая ерунда.

— Ну и куда ты тогда отправился с этой телкой? — спросил Гарри. — Последнее, что я видел, так это то, как ты болтал с сестрой Мика Гарднера. Старая шлюшка, ее даже Балти трахал. Пизда как туннель под Ла-Маншем. Еще эти волосы под мышками — типа по-французски, но потом она ушла, и Мик сказал, что ты съебался с какой-то вполне приличной блондинкой, и это подозрительно, потому что всем известно, что ты предпочитаешь трахать жирных свиней.

— Не помню я сестру Гарднера. Я как-то раз трахнул ее в прошлом году. Дикий секс. Нет. Я сказал, что провожу эту телку до дома, чтобы ее не ограбили. Понятно, что все дела, Новый год, но бизнесмены никогда не спят. Время — деньги, в том случае, если ты — больной мудила и прячешься в тенях, поджидаешь легкую добычу. Она была неплоха. Живет на Рамси Роуд, у нее собственная квартира. Окна выходят на железнодорожные пути, но по ночам этого не видно, только утром, когда едут вагоны. Хуй знает, кому надо ехать куда-то так рано. Они, наверное, отправляют в этих вагонах атомные отходы или свиней для скотобойни. Никогда там не бывает спокойно. Вот уж ебари свиноматок. Но когда мы вернулись, эта девица была очень вежлива, очень воспитана, пошла зажгла свет, поставила музыку, говенную музычку, типа как Манго любит, а потом я еще выпил пару стаканов хорошего скотча, чтоб согреть горло и прийти в себя, мы с ней поговорили, как обычно говорят в таких случаях, и все получилось еще раньше, чем ты смог бы сказать «Манго — мудила».

Уилл подошел к бару и заказал сырный рулет. У него весь день не было во рту ни крошки, он умирал с голоду, но все же оставались еще силы, чтобы обратить внимание на Эйлин, на то, как она идет мимо прилавка, к нему навстречу, держа перед собой подносы. Он отстраненно наблюдал, как колышется ее грудь под обтягивающей кофтой, длинные серебряные сережки касаются ткани, что закрывает ее плечи. Она носила маленькую серьгу в носу со времен путешествия в Раджастан, минуя Кэмден. Он чувствовал смущение уже от того, что представляет себе ее грудь, так тесно прижатую к ткани, и соски трутся об эту ткань и твердеют. Ему нравился ее запах духов, ее лицо, в котором прочитывался характер. Духи — вот что всегда цепляло Уилла. И потому в этой обычной лондонской пивнушке она сразу становилась экзотикой. Он собирался еще заказать чипсов с солью и уксусом или арахис, но он не хотел снова, как идиот, посылать ее к бару. Ничто так не отталкивает женщину, как нерешительность. Если парень запинается или не знает, чего хочет, то женщины смотрят мимо тебя, ты для них вроде как мусор. Привлекательный мужчина — это тот, у которого никогда не бегают глазки. Вот так его учили смотреть на проблему. А еще надо иметь в кармане лавандос для страховки, или же ты — ничто. Рэпперы в это, похоже, нормально врубились.


Еще от автора Джон Кинг
Лидер и племя. Пять уровней корпоративной культуры

Эта прорывная книга, основанная на серьезном 10-летнем исследовании, поможет вам создать в компании сильную корпоративную культуру, даже если изначально та была агрессивной и разрушительной. Вы узнаете, почему некоторые выдающиеся лидеры терпят поражение, попадая в новую среду, а некоторые оказываются сильнее, чем казалось. Ответ кроется во взаимоотношениях между лидером и корпоративным «племенем».Люди всегда сбиваются в племена и выбирают себе лидеров. В руках лидера дальнейший процесс: он, отслеживая вехи развития команды, может сделать великим свое племя, превратить всех его членов в единомышленников и сам добиться величия, а компания станет способной на великие дела и сможет поддерживать свою яркую творческую культуру самостоятельно.Книга будет интересна студентам и преподавателям бизнес-школ и университетов, топ-менеджерам, руководителям и владельцам компаний, директорам по маркетингу, маркетологам.На русском языке публикуется впервые.


Англия на выезде

”Англия на выезде” действует на трех уровнях — прошлом, настоящем и будущем. Пенсионер Билл Фаррелл вспоминает о своем опыте и переживаниях во время Второй мировой войны, Томми Джонсон и его друзья прокладывают себе кулаками путь из Голландии в Германию на футбольный матч английской национальной сборной в Берлине, а Гарри Робертс осмысляет свое будущее мозгом, воспламеняемым превосходным голландским сканком и немецким амфетозом. Исследуя будто под микроскопом стереотипы языка и национализма, примитивные импульсы похоти и агрессии, автор мастерски подводит к кульминационному единству английских племен и их блицкригу на улицах Берлина.


Человеческий панк

Пятнадцатилетнему Джо Мартину лето 1977 года несет панк-рок и реггей, дискотечных девчонок, пиво в пабах и краденые машины. Жизнь прекрасна — пока его не изобьют и не бросят в канал с лучшим другом Смайлзом. Прыжок вперед — 1988 год — и Джо едет домой на Транссибирском экспрессе. После трех лет работы в баре Гонконга он вспоминает взлеты и падения прошедших лет и смиряется с трагедией. Прыжок в 2000-й. Он неплохо устроился — зарабатывает на жизнь ди-джейством, продает записи и билеты на бои. Все замечательно — пока перед ним не появляется лицо из прошлого, и он опять остается один на один с кошмаром той ночи 1977-го.


Скинхеды

Последний роман Джона Кинга описывает почти сорок лет развития Британской культуры. Скинхеды не исчезли; их стиль вошел в мейнстрим, их музыка была признана и заново открыта, а сами ребята продолжили свою традицию нарушителей порядка. Вскрывая все общественные страхи и предубеждения, скины демонстрируют нам группу подлинно человечных героев, которыми движут страсть, благородство и культура, которой они преданы.


Тюрьма

Описанная в новом романе Кинга террор и паранойя тюремной жизни. В которую врезаны воспоминания главного героя о его детстве и путешествиях — реальные и воображаемые, — стирают грань между невинностью и грехом, преступлением и наказанием, реальностью и фантазией. Этот роман повествует по большей части о воли человека к выживанию, так же как и о неизменной тяге к злу Жестокое, предельно натуралистичное произведение — «завет нового человека» человеческому духу и его возможностям. В котором вопреки всему сохраняется надежда и идея любви.


Английский путь

Разобравшись с двумя извечными английскими фетишами — насилием и сексом — в "Футбольной фабрике" и "Охотниках за головами", Джон Кинг завершает свою трилогию "Английским путем": секс и насилие за границей, под сенью Юнион Джека.В романе три сюжетные линии — прошлого, настоящего, будущего — пенсионер Билл Фэррелл дома в Лондоне вспоминает войну и свое участие в ней, Том Джонсон кулаками прокладывает себе дорогу через Голландию и Германию на товарищеский матч футбольной сборной Англии в Берлине, и Гарри Робертс мечтает о будущем в дымовой завесе голландской травы и ядовитом тумане немецких амфетаминов.Джон Кинг повествует о том, что значит, для этих трех персонажей быть англичанином — сейчас, во время создания нового европейского супергосударства.


Рекомендуем почитать
Чужие дочери

Почему мы так редко думаем о том, как отзовутся наши слова и поступки в будущем? Почему так редко подводим итоги? Кто вправе судить, была ли принесена жертва или сделана ошибка? Что можно исправить за один месяц, оставшийся до смерти? Что, уходя, оставляем после себя? Трудно ищет для себя ответы на эти вопросы героиня повести — успешный адвокат Жемчужникова. Автор книги, Лидия Азарина (Алла Борисовна Ивашко), юрист по профессии и призванию, помогая людям в решении их проблем, накопила за годы работы богатый опыт человеческого и профессионального участия в чужой судьбе.


Непокой

Логики больше нет. Ее похороны организуют умалишенные, захватившие власть в психбольнице и учинившие в ней культ; и все идет своим свихнутым чередом, пока на поминки не заявляется непрошеный гость. Так начинается матово-черная комедия Микаэля Дессе, в которой с мироздания съезжает крыша, смех встречает смерть, а Даниил Хармс — Дэвида Линча.


Рассказ об Аларе де Гистеле и Балдуине Прокаженном

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Излишняя виртуозность

УДК 82-3 ББК 84.Р7 П 58 Валерий Попов. Излишняя виртуозность. — СПб. Союз писателей Санкт-Петербурга, 2012. — 472 с. ISBN 978-5-4311-0033-8 Издание осуществлено при поддержке Комитета по печати и взаимодействию со средствами массовой информации Санкт-Петербурга © Валерий Попов, текст © Издательство Союза писателей Санкт-Петербурга Валерий Попов — признанный мастер петербургской прозы. Ему подвластны самые разные жанры — от трагедии до гротеска. В этой его книге собраны именно комические, гротескные вещи.


Сон, похожий на жизнь

УДК 882-3 ББК 84(2Рос=Рус)6-44 П58 Предисловие Дмитрия Быкова Дизайн Аиды Сидоренко В оформлении книги использована картина Тарифа Басырова «Полдень I» (из серии «Обитаемые пейзажи»), а также фотопортрет работы Юрия Бабкина Попов В.Г. Сон, похожий на жизнь: повести и рассказы / Валерий Попов; [предисл. Д.Л.Быкова]. — М.: ПРОЗАиК, 2010. — 512 с. ISBN 978-5-91631-059-7 В повестях и рассказах известного петербургского прозаика Валерия Попова фантасмагория и реальность, глубокомыслие и беспечность, радость и страдание, улыбка и грусть мирно уживаются друг с другом, как соседи по лестничной площадке.


Время сержанта Николаева

ББК 84Р7 Б 88 Художник Ю.Боровицкий Оформление А.Катцов Анатолий Николаевич БУЗУЛУКСКИЙ Время сержанта Николаева: повести, рассказы. — СПб.: Изд-во «Белл», 1994. — 224 с. «Время сержанта Николаева» — книга молодого петербургского автора А. Бузулукского. Название символическое, в чем легко убедиться. В центре повестей и рассказов, представленных в сборнике, — наше Время, со всеми закономерными странностями, плавное и порывистое, мучительное и смешное. ISBN 5-85474-022-2 © А.Бузулукский, 1994. © Ю.Боровицкий, А.Катцов (оформление), 1994.