Охотники за головами (Headhunters) - [7]

Шрифт
Интервал

— Иди за пивом давай, ты, тупой болван. — Гарри уже тошнило от этих пререканий, они все — как дети, ты как будто снова оказался на школьной площадке. — Ты у нас тут денежный мешок, Манго, так что шевели задом и иди к стойке.

— Ну хорошо. Забудь, что я сказал. Просто погода меняется, и время года такое, голова идет кругом, мне надо добиваться поставленных целей, да еще чтобы все были довольны. Ты себе не представляешь, каково это — работать на банду самодовольных идиотов, у которых всегда были деньги, и вот они сидят и ждут, когда ты наконец упадешь в говно. Забудь, что я сказал, Балти. Я просто заебался.

— Не обращай внимания. Не имеет значения.

— Давай, блядь, теперь поцелуй его, — сказал Картер, сложив губки бантиком. — Вы двое — просто парочка ебучих пидорасов.

Манго встал и отправился к стойке, Дениз вышла его обслужить, обмен любезностями, развлекуха, как и всегда. Дениз считала его полным мудилой. Никогда бы ему ничего не доверила. Он просто настоящий мерзавец — в этом дорогом прикиде, с замашками миллионера, глаза бегают туда-сюда, и он никогда не следует линии разговора. Его бумажник набит десятками, двадцатками, полтинниками, он кладет их на прилавок, и из этого бумажника торчат кредитки. Он считал себя исключительным, а она порой подумывала о том, чтобы натравить на него Слотера, снять намордник со своего питбуля и выпустить его на свободу. Но вот только Манго не совершил, по большому счету, ничего предосудительного, ей не нравилась сама его манера вот так стоять, и разговаривать, и вообще он ей не нравился. Но этот Терри — он великолепен, она внимательно разглядывала его затылок и знала, что он к ней неравнодушен. Встречаются и такие типчики. Она видела, как они собираются вместе, понятно, что Слотер, узнай он о том, что тут происходит, задаст им всем реальную трепку, если не хуже, но он никогда не услышит об этом из ее уст. Все равно, она сможет сдержать его в узде, даже если пойдут слухи. Он словно обручальное кольцо — его можно сделать одним безымянным пальцем. Искреннее выражение лица и хороший секс убедят любовника, что человек, распускающий слухи, врет, а потом Слотер явится пообщаться с обидчиком, прихватив с собой мачете, который он держит под кроватью, и научит его, как надо думать.

Слотер — псих, он помешан на Дениз и вообще по жизни, но удивительно, какие чудеса происходят с этим парнем после порции здорового секса. Только стриптизерши на сценах и девушки в купальниках на рекламных щитах оказываются причинами всех бед. Фотомодели — на них можно смотреть, но нельзя потрогать, они дразнят, отнимают деньги, а потом тыкают мужиков в яйца за то, что у них татуировки и грязные машины, а сами носятся за богатенькими прикинутыми мальчиками с модными стрижками. Слотер будет жрать из собачьей миски, если так ему прикажет Дениз. Он доверял ей, он верил, что ее сексуальные аппетиты значили лишь то, что он для нее — самый главный, что он значит для нее больше, чем просто секс и мужское плечо, что он — мужчина ее мечты, и прочий романтический бред. Этот Терри очень сообразительный парень. Слотеру с ним нечего тягаться. Не надо все осложнять. Она просто спросит, почему его прозвали Картером, прямо в лоб, пусть он подтвердит ее подозрения, ей надо знать подробности. И пусть у него потом от нее сносит башню.

Человек, которого она обслуживала, все что-то талдычил, то о том, то о сем, рассказал про фильм, который собирается посмотреть, она улыбалась и делала свою работу, кивала головой, приподнимала брови, но все это время исподтишка следила за Терри, который наклонился над столом и рассказывал троим своим дружкам, Уиллу и двум парням, которые снимали напополам квартиру внизу улицы, какую-то историю. Она бы хотела превратиться в муху, усесться на стене и тоже слушать, стать осой с острым жалом, ее обдавало жаром, она начинала волноваться, когда представляла, как Терри проводит выходной с одной из своих девчонок. Несложно догадаться, что Терри сейчас рассказывал именно такую историю. Почему-то это ее раздражало, вчера ночью в Вест Энде Слотер ввязался в драку с каким-то парнем, он воткнул этого дурачка головой в окно машины только за то, что тот отпустил ей комплимент, чертов комплимент, хорошая задница. Противоугонная система оглушительно визжала. Слотер убежал, ей пришлось догонять его, бежать изо всех сил. Нет, Дениз мечтала не о такой жизни.

Когда они вернулись к ней домой, он выругался, и она до сих пор представляет, как он стоит там, вымазанный в чернилах, и пенис безжизненно висит, раздувшийся от пива, тело шатается из стороны в сторону, голова запрокинута назад, стоит, уставившись в потолок. Она-то надеялась получить особую порцию секса от Слотера, грубая ебля ей нравилась, под настроение, но ей пришлось совсем не по вкусу, когда он, словно парализованный, все кусал ее за шею, как Дракула на неудачной охоте. Она вспомнила, как обоссала ему лицо, они тогда оба были очень рассержены. Села верхом на этого ублюдка, и когда моча стремительным потоком брызнула ему в рот, он начал задыхаться, глаза расширились в надежде, что все обойдется, и он смотрел на нее с какой-то мольбой, тупой ребенок. Ну а прошлой ночью, Слотер смотрел в потолок, как будто надеялся обнаружить что-то в этом слое штукатурки, искал маленьких монстров на оконных рамах. Он упал спиной на стену и сполз на пол. Дениз пришлось выключить газ, иначе бы он сгорел заживо. До самого утра он так и не шевельнулся. Впрочем, а где прошлой ночью был Терри? Она смотрела, как смеются все эти парни, и желала, чтобы он оказался с ней один на один, хотя бы на минутку, тогда бы она смогла с ним договориться.


Еще от автора Джон Кинг
Лидер и племя. Пять уровней корпоративной культуры

Эта прорывная книга, основанная на серьезном 10-летнем исследовании, поможет вам создать в компании сильную корпоративную культуру, даже если изначально та была агрессивной и разрушительной. Вы узнаете, почему некоторые выдающиеся лидеры терпят поражение, попадая в новую среду, а некоторые оказываются сильнее, чем казалось. Ответ кроется во взаимоотношениях между лидером и корпоративным «племенем».Люди всегда сбиваются в племена и выбирают себе лидеров. В руках лидера дальнейший процесс: он, отслеживая вехи развития команды, может сделать великим свое племя, превратить всех его членов в единомышленников и сам добиться величия, а компания станет способной на великие дела и сможет поддерживать свою яркую творческую культуру самостоятельно.Книга будет интересна студентам и преподавателям бизнес-школ и университетов, топ-менеджерам, руководителям и владельцам компаний, директорам по маркетингу, маркетологам.На русском языке публикуется впервые.


Тюрьма

Описанная в новом романе Кинга террор и паранойя тюремной жизни. В которую врезаны воспоминания главного героя о его детстве и путешествиях — реальные и воображаемые, — стирают грань между невинностью и грехом, преступлением и наказанием, реальностью и фантазией. Этот роман повествует по большей части о воли человека к выживанию, так же как и о неизменной тяге к злу Жестокое, предельно натуралистичное произведение — «завет нового человека» человеческому духу и его возможностям. В котором вопреки всему сохраняется надежда и идея любви.


Человеческий панк

Пятнадцатилетнему Джо Мартину лето 1977 года несет панк-рок и реггей, дискотечных девчонок, пиво в пабах и краденые машины. Жизнь прекрасна — пока его не изобьют и не бросят в канал с лучшим другом Смайлзом. Прыжок вперед — 1988 год — и Джо едет домой на Транссибирском экспрессе. После трех лет работы в баре Гонконга он вспоминает взлеты и падения прошедших лет и смиряется с трагедией. Прыжок в 2000-й. Он неплохо устроился — зарабатывает на жизнь ди-джейством, продает записи и билеты на бои. Все замечательно — пока перед ним не появляется лицо из прошлого, и он опять остается один на один с кошмаром той ночи 1977-го.


Белое отребье

Героиня романа Руби Джеймс — обычная девушка из небольшого индустриального городка, мечтающая жить на полную катушку. Хотя некоторые продвинутые люди и называют Руби и ее друзей самыми заурядными людьми в городе, белым отребьем, отвергая их как безликую массу скинхэдов, у Руби своя правда, открывающаяся ей в пабах и клубах процветающей молодежной культуры. Для Руби каждый человек уникален и ему есть, что рассказать — будь это отставной моряк или злобный вышибала. Олицетворение позитивного мышления, она в каждом человеке старается видеть лучшее, по крайней мере до того момента, когда в ее жизнь не вмешивается настоящее зло.


Фабрика футбола

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Английский путь

Разобравшись с двумя извечными английскими фетишами — насилием и сексом — в "Футбольной фабрике" и "Охотниках за головами", Джон Кинг завершает свою трилогию "Английским путем": секс и насилие за границей, под сенью Юнион Джека.В романе три сюжетные линии — прошлого, настоящего, будущего — пенсионер Билл Фэррелл дома в Лондоне вспоминает войну и свое участие в ней, Том Джонсон кулаками прокладывает себе дорогу через Голландию и Германию на товарищеский матч футбольной сборной Англии в Берлине, и Гарри Робертс мечтает о будущем в дымовой завесе голландской травы и ядовитом тумане немецких амфетаминов.Джон Кинг повествует о том, что значит, для этих трех персонажей быть англичанином — сейчас, во время создания нового европейского супергосударства.


Рекомендуем почитать
Статьи из журнала «Русская жизнь»

Литературно-критические и полемические статьи, кинорецензии, интервью с писателями и биографические очерки, размышления о российской фантастике и вечных темах русской литературы, эссе и пародии были опубликованы в журнале «Русская жизнь» с апреля 2007 г. вплоть до закрытия в июне 2009 г.


Рассказы и стихи из журнала «Саквояж СВ»

Двенадцать остросюжетных рассказов на железнодорожную тематику, опубликованных в течение 2007 года, и двенадцать стихотворных фельетонов, вышедших в свет в течение 2008 года, были написаны по заказу единственного официального бортового издания Российских железных дорог журнала «Саквояж СВ».


В теплой тихой долине дома

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


О чем говорит писатель

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Прощай, кукушка

В сборник «Прощай, кукушка» вошли 16 рассказов Дмитрия Быкова — как публиковавшиеся ранее, так и совсем новые. Автор считает, что его рассказы — это «сны, мои или чужие, иногда смешные, но чаще страшные».


Дьявольская карусель

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.