Охотники - [62]
— Ну что? — требовательно спросил тот, подойдя вплотную.
— Они там. Вошли.
Я так шумно втянула воздух, что все обернулись ко мне.
— В здании? Как им удалось?
— Они захватили Рэчел. — Лицо у Ната разгорелось, словно он играл в компьютерную игру и наконец прорвался на последний уровень.
Амбер села рядом с ним и похлопала по свободному месту на краю, приглашая меня. Я присмотрелась к ней и нерешительно села. Билл широко ухмыльнулся, а Гарви послал мне кривую улыбку. Он по-прежнему держал сигарету в уголке рта.
— Очень умно!.. На базе они первым делом двинули к ее дому. Алекс подошел этак неторопливо и постучался, будто звал посмотреть матч или еще что. Рэчел, как открыла дверь, сразу на него набросилась.
Я порадовалась, что успела сесть.
— Сплошные: «Господи, где же ты был!». Алекс разыграл все как по маслу. Рассказал, будто поехал за Лилой… — Нат чуть запнулся, виновато мне улыбнувшись, — потому как она сбежала. Сказал, что разыскал, отчитал как следует и отправил с багажом домой. А потом, не успел я оглянуться, он уже приставил пистолет к голове Рэчел и пригласил ее на прогулку. Как в крутом кино, будто он какой-нибудь Джейсон Борн. Ее посадили в машину. Я не говорил про машину? Угнали тачку на подходе к базе. Турбодвигатель, четыре на четыре… это что-то!
— Нат, — жестко одернул его Демос, — что они сделали?
— Прости. Рэчел отвезли к главному зданию. Велели быть послушной, если не хочет стать покойницей. Джек объяснил, что они собираются войти, и чтобы она распорядилась о перевозке пленных. Мол, Томаса и Алицию переводят в вашингтонскую штаб-квартиру.
Томаса? Того, который погиб?
— Какого еще Томаса?
Все обернулись ко мне — кроме Демоса.
— Нат, — попросил он, — теперь возвращайся. Предупреди, когда они двинутся к нам.
Нат радостно закивал, словно щенок, которого позвали на прогулку. Райдер поймал его за плечо, не дав обмякшему телу удариться головой о стол, бережно подложил на место скатанный свитер и погладил Ната по голове.
Демос смотрел на меня, как только он умел смотреть.
— Томас жив. Нам Алекс сказал.
— Когда это он сказал?
— Тогда, на поляне. Сказал, что Томас жив и что они вернут его и Алицию в обмен на твою безопасность.
Я вспомнила Алекса, стоящего под дулом пистолета. Его молчаливый обмен мыслями с Саки. Его взгляд, когда он уходил от меня. Мои пальцы теребили браслет, лицо вспоминало прикосновение пальцев, щекочущее шею дыхание, губы на моих губах. Я не выдержала. Казалось, разум готов погаснуть, просто выключиться. Я вскочила и попятилась от стола. Ждала, что невидимый холод скует тело, но ничего не произошло, и тогда я развернулась и побежала к далеким деревьям. За спиной прозвучал голос Демоса.
— Оставьте ее в покое.
25
Меня отыскала Саки. Я сидела у корней дерева. Лучи, просачивавшиеся сквозь крону, ложились почти горизонтально.
— Вот ты где, — промолвила Саки.
— Нат вернулся?
— Еще нет.
Их застрелили или схватили, наверняка! Закрыв лицо ладонями, я крепко зажмурилась.
— Ничего с ними не случится, Лила. Это же Алекс и Джек. Они знают свое дело. Давай-ка пойдем и подождем Ната.
Я поднялась на затекшие от долгого сидения ноги. Назад мы шли молча. Что толку в разговорах?
На поляну легли тени, небо над головами стало темно-лиловым. Все собрались вокруг Ната, по-прежнему лежавшего головой на столе. Амбер, почувствовав нас издалека, обернулась первая. Остальные повернулись вслед за ней, и я увидела на лицах тревогу. Люди будто стояли у постели тяжело больного родственника. Но при виде нас они заулыбались, и я почувствовала, что краснею. Всего несколько часов, как я телекинетически дралась с Биллом и Райдером за пистолет, направленный в голову Джеку. А теперь вдруг мы все — друзья? Господи, что творится? Может, у меня этот, как его… стокгольмский синдром? — когда у заложника возникает эмоциональная связь с похитителями? Вроде бы жертва может даже влюбиться в террориста. Я глянула на Демоса. Нет, ни за что на свете! О чем только думала моя мама?
Я остановилась в нескольких метрах от стола.
— Подходи ближе, мы не кусаемся, — шепнула Саки, проскальзывая мимо меня к Демосу.
Тот кивнул мне и снова принялся разглядывать бесчувственное лицо Ната. Я потопталась минуту на краю круга, затем подошла и села на самый кончик скамейки, рядом с Райдером. Минуты тикали, небо темнело, словно в нем растворили склянку чернил.
Из меня вытекали последние капли надежды, когда Саки с Амбер вдруг встрепенулись. Амбер подняла голову с плеча Райдера и потянулась вперед, подхватила Ната. Все мы уставились ему в лицо. Парень несколько раз моргнул и, сев прямо, потряс головой. Бессмысленное выражение вдруг сменилось улыбкой.
— Они справились! Едут.
Напряжение словно испарилось. Гарви выплюнул окурок и принялся скатывать новую сигарету. Амбер глубоко вздохнула, а Райдер ласково погладил ее по голове. Так нежно, что от одного взгляда на них мне в кожу будто вцепились рыболовные крючки. Я перевела взгляд на Ната и мысленно взмолилась: рассказывай всё! Где они, не ранены ли?
— Как они это сделали? Никто не ранен? — спросила за меня Саки.
— Нет, все целы. Ну… в каком-то смысле. — Нат покосился на Демоса и сглотнул — я видела, как дернулся у него кадык. — Алиция в бешенстве, но с ней все в порядке, всего несколько синяков. Вот с Томасом хуже.
В недалёком будущем на фоне глобальных мировых проблем человечество сумело объединиться ради выживания. Построенное на этом новое информационно свободное общество позволило, наконец, всерьёз заняться освоением космоса. Вскоре мы наткнулись на инопланетное сооружение, которое посчитали по началу сломанной машиной времени. Но это только одна функция. И я распробовала её, но и не только. Попала в далёкое будущее, чуть не была убита, но выжила. К сожалению, в этом будущем ждут одни потрясения. Люди стали повсеместно меняться телами.
Нет ничего удивительного в том, что события и явления, происходящие вокруг нас, мы воспринимаем такими, какими нам настоятельно рекомендовано видеть их определённым кругом условно уважаемых господ и дам. Но со стремительным изменением земного мира, наверное, в лучшую сторону подавляющему большинству даже заблуждающихся, некомпетентных людей планеты уже не удаётся воспринимать желаемое в качестве явного, действительного. Относительно скрытая реальность неотвратимо становится текущей и уже далеко не конструктивной, нежелательной.
Рассказ о жизни и мечтах космонавтов, находящихся на Международной космической станции и переживающих за свой дом, Родину и Планету.
Третья часть книги. ГГ ждут и враги и интриги. Он повзрослел, проблем добавилось, а вот соратников практически не осталось.
Болотистая Прорва отделяет селение, где живут мужчины от женского посёлка. Но раз в год мужчины, презирая опасность, бегут на другой берег.
После нескольких волн эпидемий, экономических кризисов, голодных бунтов, войн, развалов когда-то могучих государств уцелели самые стойкие – те, в чьей коллективной памяти ещё звучит скрежет разбитых танковых гусениц…
Мэки Дойл не переносит стали и железа. Его начинает мутить от вида крови. Посуда в его доме пластмассовая, фарфоровая и алюминиевая. Волосы ему стригут медными ножницами. Мэки — не человек. Он — «подменыш».Раз в семь лет в маленьком тихом городке Джентри похищают ребенка…
В мрачном городе Лавкрафте правят прокторы, сжигающие еретиков за самое невинное инакомыслие, под толщей земли вращаются шестеренки великого Движителя, а по ночным заброшенным улицам бродят жуткие монстры…Аойфе Грейсон скоро исполнится шестнадцать, а это значит, что у нее есть все шансы заболеть опасным некровирусом, породившим необъяснимую эпидемию безумия. Мать Аойфе уже несколько лет лежит в сумасшедшем доме и грезит о лилиях, ее брат считается пропавшим без вести, а отца она никогда не видела. С приближением дня рождения девушке грозит отчисление из Академии Искусств и Машин, хотя именно там она пытается спастись от реальности — в чертежах, инженерных учебниках и математических таблицах.Но однажды к ней приходит таинственное письмо от брата, в котором написано только одно слово: ПОМОГИ…
США, Атланта, недалекое будущее. Мир потряс серьезный экономический кризис, а землю заполонили демоны из Ада — во главе с Люцифером. Для 17-летней Райли Блэкторн, дочери легендарного охотника на демонов, борьба с нечистью — главная цель всей жизни. Но после трагического случая она понимает, что схватка с самыми свирепыми созданиями подземного мира — не самое страшное, что ее ждет. Кому она может довериться, когда у нее никого не осталось?
Джексон Мейер — самый обычный парень. Колледж, любимая девушка и хобби — путешествия во времени. Просто развлечение, и не более того: после его прыжков в прошлое и обратно в настоящем ничего не меняется!…Так и было до тех пор, пока кто-то не напал на Джексона и его подругу. В панике путешественник во времени возвращается на два года назад. Но этот прыжок не похож на предыдущие, и Джексон застревает в прошлом, оставив в настоящем смертельно раненую Холли.Собирая по крупицам информацию о себе, о своей семье и о своем предназначении, Джексон должен решить, как далеко он готов зайти, чтобы спасти возлюбленную… и весь мир.