Охотники - [61]

Шрифт
Интервал

— Барнс получал проценты с оборонного предприятия «Стирлинг энтерпрайзес». Они раздавали взятки шестизначными суммами. Неудивительно, что компания получила очень большой, очень перспективный военный контракт.

— Он убил ради денег? — В моем голосе шипела ярость.

— Твоя мама узнала не только о взятках. Дело было в подробностях контракта. Они не могли допустить, чтобы об этом узнала общественность. С виду — стандартный оборонный контракт: разработка и производство нового вооружения для армии. А твоя мама узнала, что именно они изучают и разрабатывают.

Я заморгала, усваивая информацию.

— Они изучают нас, Лила. Вот что узнала твоя мама. В бригаде пытаются выделить ген, ответственный за наши способности, и использовать его для создания нового оружия.

Я откинула голову и расхохоталась так, что на меня обернулись Гарви и Билл.

— Еще бы, это все объясняет!

— Нет, мы не сумасшедшие. — Саки ответила на брошенное мной безмолвное обвинение. — Представь, что кто-то научится делать то, что проделывает Демос, — только с сотнями или тысячами людей зараз.

— Это невозможно.

Предположим, я не слишком внимательно слушала на уроках биологии, но все-таки знала, что так не бывает.

— Генная инженерия — самая перспективная и развивающаяся область науки. — Демос покачал головой. — Современная медицина добилась удивительных результатов, новости прямо завораживают…

Ладно, может, я слишком мало знаю.

— По твоим словам, эта компания пытается создать суперармию из психов, контролирующих мозги?

— Я бы выразился иначе, но… да. Иначе зачем бы оборонной компании нанимать генетиков и нейробиологов?

Я сразу вспомнила Сару. Не может быть. Или Сара не знает, что делает? Наверняка не знает. Она такая милая. И Джек ее любит.

Вдруг я окаменела, мышцы спины свело судорогой.

— Джек и Алекс знают?

Саки замотала головой.

— Нет, они думают, что ученые проверяют психологическую пригодность новобранцев. И понятия не имеют, что происходит.

— Они — просто солдаты, Лила. Пешки в игре. — Я повернулась к Демосу. — Их завербовали неспроста. Зачем надо было искать подходы к двум восемнадцатилетним юнцам, только что поступившим в колледж? Гениальный ход! Бригада направила их манию мести на меня.

Я скептически подняла бровь.

— Джек — сын Мелиссы. Они знали, что я не захочу ему навредить.

Смотря как понимать «навредить». На мой взгляд, мое похищение и самоубийственная миссия, на которую он послал Джека, укладывались в определение.

— У нас не было выбора, Лила. — Саки опять подслушала мои мысли.

Я готова была разразиться гневной тирадой, но твердый голос Демоса остановил меня, как красный сигнал.

— А самое страшное, самое подлое то, что все это время, охотясь за мной, твой брат и Алекс работали на людей, которые убили твою маму. Барнс подослал убийц, исполняя приказ компании.

По рукам и ногам пробежали электрические мурашки. Сэндвич взлетел со стола. Демос поднял руку и перехватил его в воздухе. Повел бровями в мягком упреке. Я старательно задышала, успокаивая взбаламученные мысли.

Следующие слова Демос произнес медленно, опасливо наблюдая за моей реакцией:

— Твою маму убили люди из бригады. Подчиненные твоего брата и Алекса.

Я уронила голову на стол, прижалась лбом к шершавому дереву. Тошнота накатывала волнами, под волосами на шее выступил пот. Я пожимала руки людям, убившим маму?.. Как они смели…

Саки погладила меня по плечу, и ее голос, легкий и гладкий, ответил на незаданный вслух вопрос.

— Бригаде все дозволено.

Демос пояснил:

— Они ни перед кем не ответственны, Лила. Высшая степень секретности. Их задача известна только нескольким лицам в правительстве.

Я оторвала от стола голову, тяжелую как мраморная глыба. Помнится, Алекс говорил, что они подчиняются власти выше, чем сам президент. Поляна поехала по кругу, словно карусель. Меня повело влево, локоть ударился о край стола. Я снова опустила голову и зажмурилась. Когда мир перестал вращаться, я спросила Демоса:

— Зачем ты им нужен? Из-за того, что убил Барнса?

— Нет, не из-за того. — Демос тихонько рассмеялся. — Я скорее оказал им услугу. Избавил от расходов и лишних трудов — не то им самим пришлось бы устранять Барнса.

Саки вмешалась:

— Демоса хотят схватить потому, что он самый сильный из нас. Единственный в своем роде. Не такой, как мы все.

Открыв глаза, я подняла взгляд. Да она же перед ним преклоняется!.. У Саки от шеи вверх расползался румянец.

— Хватило бы и того, что мы знаем, чем занимается бригада, — вмешался Демос. — Но да, в первую очередь они охотятся за мной — и за другими тоже — как за золотой жилой. Захватив нас, они разом получили бы все известные виды способностей. И стали бы нас исследовать, как лабораторных крыс. А добившись цели, избавились бы от нас.

Вдруг Саки вздернула подбородок и резко обернулась влево. Они с Демосом одновременно встали со скамьи и уставились туда, где сидели Билл с Гарви. Я заметила, что к ним присоединились Амбер с Райдером, и задумалась, что там такое происходит. Потом заметила, что Нат сел прямо. Вернулся!

Я рысцой догнала Саки и Демоса, которые уже подходили к компании. Саки с трудом поспевала за Демосом.


Рекомендуем почитать
Жизнь Кости Жмуркина, или Гений злонравной любви

Костя Жмуркин – человек редчайшего дара, о наличии которого он сам, как это обычно бывает, даже и не догадывается. Любой человек или предмет, ставший объектом симпатий злополучного Кости, обречен на полный и неизбежный крах, сколь бы преуспевающим и неуязвимым он ни казался. Под воздействием этого ужасного и абсолютно неуправляемого дара гибнут идеи и люди, отказывает сверхнадежная техника, разваливается могучая сверхдержава. Нет конца и края всем Костиным несчастьям, так же как и нет средства обезвредитьзаложенную в него «бомбу».


Папина лапа в моей руке

В представленном ниже трогательном рассказе автор демонстрирует, что семейные узы бывает очень сложно разорвать, даже если ради этого вы решитесь отказаться от человеческого облика.


На холмах Мисуно

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Странные приключения Ионы Шекета. Книга 1

«Странные приключения Ионы Шекета» — патрульного времени, галактического путешественника, выпускника загадочного Оккультного университета, несостоявшегося межпланетного дипломата — и, наконец, просто хорошего человека!Приключения научно-фантастического, эзотерического, фэнтезийного и откровенно иронического порядка!Самая забавная, озорная и точная пародия на «Звездные дневники Ийона Тихого», какая только может быть!Жанна д'Арк — и дворцовые интриги Атлантиды…Прелести галактической политики — и забытые страницы звездных войн…Похождения в мире духов — и в мирах «альтернативной истории»!В общем, это — неописуемо!


Шестая жизнь тому вперед

Стратификатор используется для того, чтобы извлекать не прошлые, а будущие инкарнации.


Дойти до Шхема

Попытка изменить реальную историю, меняя историю в альтернативном мире.


Буря

Джексон Мейер — самый обычный парень. Колледж, любимая девушка и хобби — путешествия во времени. Просто развлечение, и не более того: после его прыжков в прошлое и обратно в настоящем ничего не меняется!…Так и было до тех пор, пока кто-то не напал на Джексона и его подругу. В панике путешественник во времени возвращается на два года назад. Но этот прыжок не похож на предыдущие, и Джексон застревает в прошлом, оставив в настоящем смертельно раненую Холли.Собирая по крупицам информацию о себе, о своей семье и о своем предназначении, Джексон должен решить, как далеко он готов зайти, чтобы спасти возлюбленную… и весь мир.


Подмена

Мэки Дойл не переносит стали и железа. Его начинает мутить от вида крови. Посуда в его доме пластмассовая, фарфоровая и алюминиевая. Волосы ему стригут медными ножницами. Мэки — не человек. Он — «подменыш».Раз в семь лет в маленьком тихом городке Джентри похищают ребенка…


Город скелетов

США, Атланта, недалекое будущее. Мир потряс серьезный экономический кризис, а землю заполонили демоны из Ада — во главе с Люцифером. Для 17-летней Райли Блэкторн, дочери легендарного охотника на демонов, борьба с нечистью — главная цель всей жизни. Но после трагического случая она понимает, что схватка с самыми свирепыми созданиями подземного мира — не самое страшное, что ее ждет. Кому она может довериться, когда у нее никого не осталось?


Железный шип

В мрачном городе Лавкрафте правят прокторы, сжигающие еретиков за самое невинное инакомыслие, под толщей земли вращаются шестеренки великого Движителя, а по ночным заброшенным улицам бродят жуткие монстры…Аойфе Грейсон скоро исполнится шестнадцать, а это значит, что у нее есть все шансы заболеть опасным некровирусом, породившим необъяснимую эпидемию безумия. Мать Аойфе уже несколько лет лежит в сумасшедшем доме и грезит о лилиях, ее брат считается пропавшим без вести, а отца она никогда не видела. С приближением дня рождения девушке грозит отчисление из Академии Искусств и Машин, хотя именно там она пытается спастись от реальности — в чертежах, инженерных учебниках и математических таблицах.Но однажды к ней приходит таинственное письмо от брата, в котором написано только одно слово: ПОМОГИ…