Охотник на воров - [117]
Он вышел из своей комнаты, окончательно решив, купить себе камзол и кое-какую одежду. Но когда он ступил в переулок Купера, то увидел, что его поджидает карета. Здесь же он заприметил Генри, который беседовал с возницей. Оба они повернулись к приближающемуся Итану.
— Это за тобой, Итан, — сказал Генри с благоговейным придыханием.
— Вы — Итан Кэйлли? — спросил кучер, молодой, хорошо одетый мужчина в льняном костюме и напудренном парике.
— Он самый.
— Вице-губернатор Хатчинсон просит Вас присоединиться к нему в его доме в Милтоне. Я должен отвезти вас туда.
Итан переглянулся с Генри, который в свою очередь только и повел бровями.
— Что ж, — сказал Итан, — не будем заставлять его ждать.
Он подмигнул бондарю и забрался в экипаж. Возница занял свое место спереди и они загрохотали по улицам Бостона по направлению Перешейка к городским воротам. Кожаная упряжь скрипела, кони цокали по булыжникам мостовой своими подковами. Проехав мимо зубчатой стены, они пересекли мостовую в Роксбери, повернули на юг к Дорчестеру и направились в Милтон в поместье Хатчинсона. Прошло много месяцев с тех пор, как Итан ездил по Бостону и, несмотря на продолжительный маршрут (около двух часов), он наслаждался видами сельской местности и пониманием того, насколько далеко от него сейчас была Сефира Прайс.
Дом Хатчинсона стоял на вершине холма с видом на Реку Непонсет, открывая прекрасный вид при этом на Бостонскую Гавань. Поместье было построено из мрамора с внушительным портиком у главного входа и небольшими флигелями по бокам центральной части дома. Большие деревья затеняли двор. Когда Итан выбрался из экипажа и пошел за возницей вверх по тропинке к дому, он мельком разглядел прекрасные сады по обе стороны дома. Пели птицы, жужжали пчелы, а прохладный ветерок шелестел листьями над головой. Итан понимал, почему Хатчинсон перебрался сюда после нападения на свой дом. Слуга встретил Итана в двери и проводил его через дом на открытую веранду, где в одиночестве сидел Хатчинсон, глядя на свои земли.
Вице-губернатор выглядел отдохнувшим и в гораздо лучшем настроении, чем он был, когда они разговаривали в последний раз. Когда слуга объявил о приходе Итана, он встал и отпустил человека прежде, чем подать руку Итану и показывая, что тот может присесть.
— Спасибо, что приехали сюда, мистер Кэйлли.
— Ну, разумеется, Ваша Честь. Почту за честь.
— Надеюсь, Ваше путешествие сюда не было тяжелым.
— Вовсе нет, сэр. И если, позволите, замечу, что похоже, все приходит в норму.
Инстинктивная улыбка коснулась губ Хатчинсона и тут же исчезла.
— Надеюсь, это так, — он откашлялся. — Не буду тратить время на всякие любезности. Сегодня утром я перекинулся словом с шерифом Гринлифом о той стрельбе на улице Оранж, которая прозвучала сегодня ночью. Он сказал, что там были Вы с Макинтошем, Самюэлем Адамсом, Питером Дарроу и Джеймсом Отисом. Теперь я вижу, что никто из вас не был арестован, и я полагаю, что для этого есть какая-то веская причина. Но также я полагаю, что этот инцидент был связан каким-то образом с убийством Берсон и я хотел бы знать, что произошло.
— Да, сэр. Всё так. Проще говоря, Питер Дарроу убил Дженнифер Берсон, и был уже на волоске, чтобы убить и меня. Он был подстрелен мистером Адамсом, который тем самым спас мне жизнь.
Хатчинсон ни коим образом не подал своим видом, что для него это стало сюрпризом. Итан решил, что он всё уже узнал от шерифа.
— Зачем Дарроу убил дочь Берсона? — спросил он.
Итан помедлил, не зная сколько он может рассказать этому человеку о колдовских способностях Дарроу, не упоминая о своих собственных.
— Буду с Вами честен, мистер Кэйлли. Многое, что я слышал о событиях прошлой ночи, кажется мне… поразительным, если не сказать больше. Я не знаю, во что верить. Теперь, Вы говорите мне, что Дарроу убил Дженнифер Берсон, но, очевидно, Вы не хотите говорить мне, почему он это сделал. Поставьте себя на моё место, и скажите, что же мне думать обо всем этом.
Итан посмотрел в сторону Бостона. Казалось таким неправильным говорить в этом чудесном месте об убийствах и перестрелках. Но он сомневался, что Хатчинсону понравиться, если он начнет, изворачиваясь, испытывать его терпение.
— Дарроу практиковал черную магию, — сказал он, вновь повернувшись лицом к Хатчинсону. — Он был тем, кого некоторые бы назвали ведьмаком, а другие колдуном. Он использовал свою силу, чтобы подчинить людей своей воле, и, чтобы сделать это, он должен был жертвовать жизнями других. Дженнифер Берсон была как раз такой жертвой.
Хатчинсон довольно долго пристально смотрел на Итана.
— Это и есть объяснение.
— Да, сэр.
— Я полагаю, что свои поступки Дарроу обосновал, как Вы это назвали… во имя свободы, — как и в прошлый раз, когда они разговаривали, Хатчинсон произнес это слово, как будто от него остается горький привкус.
Итан помотал головой.
— Нет, сэр. Он убедил меня, что был агентом Короны и врагом Самюэля Адамса и Сынов Свободы.
Вице-губернатор открыл было рот, а потом его вновь закрыл и сел обратно в своё кресло. Итан было подумал, что Хатчинсон начнет возражать, как в своё время Берсон, но он этого не сделал. В конце концов, он просто сказал, и голос его был едва ли громче шепота:
Угроза гибели нависла над Тобин-Сером — мирной страной с зелеными лесами. У Джарида и Кайлин, одаренных молодых магов, появляются орлы, а согласно древнему пророчеству это предвещает войну.По другую сторону моря в Налях Лон-Сера тоже становится неспокойно. Во главе одного из них Мелиор — умная, выросшая в уличных боях женщина, которой удалось подняться из самых низов и стать правительницей. Она старается сохранить мир с Тобин-Сером, но ее усилия вызывают неприятие в стране, привыкшей к постоянным раздорам.Удастся ли этим молодым лидерам предотвратить войну между двумя государствами и избежать кровопролитной гражданской смуты?
В течение многих веков несколько племен вели спор за власть в Прибрежных Землях. Потом туда пришли наделенные магическим даром кирси, которые уступали своим противникам в физической силе, но могли читать мысли, вызывать туманы, ветра и огонь, а также воздействовать на материальные формы. После того как один из них ради спасения своей жизни предал соплеменников, кирси потерпели поражение и рассеялись по семи королевствам Прибрежных Земель. Особая каста сверходаренных чародеев, именуемых Избранными, была почти целиком предана смерти.На протяжении столетий в Прибрежных Землях царило относительное спокойствие.
Тысячу лет назад Амарид и Терон нашли в Тобин-Сере кристаллы, дарующие их владельцам магическую силу. Вместе они основали Орден, призванный служить благу народа. Но Терон не смог устоять перед соблазнами власти и был изгнан из Ордена. С тех пор Сыны Амарида преданно и бескорыстно защищали свой народ. И вот теперь мир в Тобин-Сере нарушен. Маги-предатели захватывают города и убивают невинных людей. Ходят слухи, что сам Терон восстал из мертвых, чтобы возглавить мятежников. Молодой, но могущественный маг Джарид отправляется в самое пекло кровавых и загадочных событий.
Сыны Амарида теперь знают, что в кровавых нападениях на их народ повинны захватчики из соседней страны Лон-Сер. Но Орден Магов и Магистров парализован нерешительностью и нежеланием бороться и не способен противостоять возможным новым набегам. Чтобы предотвратить бедствия, молодой маг Оррис наперекор Ордену предпринимает путешествие в незнакомую враждебную страну, в самое ее сердце — Брагор-Наль. Там он увидит чудеса техники и ужасы индустриализации, встретится с далекими потомками Сынов Амарида и с необыкновенной женщиной, от которой будет зависеть, спасет ли он свою страну и спасется ли сам, или оба государства окажутся вовлеченными в беспощадную кровопролитную войну.
Что знаешь ты об истинной сути нашего мироздания - о том, что способно заставить дрогнуть даже самое твердое из людских сердец? Знаком ли ты с настоящим ужасом, или самым пугающим событием твоей жизни была и остается встреча с пьяными хулиганами в темном переулке? Хочешь шагнуть навстречу поражающим воображение сокровенным тайнам планеты Земля? Старый Эйнари Тойвонен много знает об этих тайнах. Он ждет тебя в своем магазине "Сувениры Тьмы", где приготовлены леденящие кровь истории о событиях, что могут показаться невероятными, но могут однажды случиться с кем-нибудь по соседству, или даже с тобой самим...
Ещё вчера ты был обычным студентом, отправившимся в горный поход на каникулах, а сегодня — бесправный раб в неизвестном мире. За тебя решили твою дальнейшую судьбу, не предоставив иного выбора, кроме как попытаться приспособиться к обстоятельствам, стать сильнее и получить свободу или умереть, пытаясь.
Фрэнк сын богатого торговца. Он рожден в мире, который не знает пороха и еще помнит отголоски древней магии. Давно отгремели великие войны, и теперь такие разные разумные расы пытаются жить в мире. Ему унаследовавшему огромное состояние, нет нужды бороться за хлеб, и даже свое место под солнцем. Он молод, многое знает и трезво смотрит на мир. Он уже не верит в чудеса, а старые мудрые маги кажутся ему лишь очередной уловкой власти. Только логика, причинно следственные связи, прибыли и выгода правят миром и стоят выше и холодной гордости эльфов, и доблести рыцарей, и веры кардиналов.
Переводчик: Greykot Оригинал:www.fanfiction.net Автор: Ruskbyte Пейринг: Гарри Поттер/Гермиона Грейнджер Рейтинг: R Жанр: Humor Размер: Миди Статус: Закончен События: Путешествие во времени Саммари: У Гарри есть очень вредная привычка — постоянно умирать раньше времени. Но когда таких случаев накапливается много, его Жнец берёт дело в свои руки и как следует обучает Избранного. И хорошо, что тот уже мёртв, иначе теперь точно бы не выжил! Предупреждение: ООС, издевательства над главным героем (правда, в кои-то веки, ради ЕГО собственного блага), не Дамбигад и никаких жадных Уизли с канистрой приворотного зелья наперевес.
После череды загадочных событий четырнадцатилетний Глеб попадает во Внутренний мир — место, где до сих пор существует магия, а наделенные сверхчеловеческой силой рыцари бороздят просторы королевств. Появление гостя не проходит незамеченным: мальчика принимают за посредника — легендарного посланника, отвечающего за связь между мирами. Со времен последнего посредника минуло более тысячи лет, и Глеб — первый человек, которому удалось попасть во Внутренний мир. И все бы ничего, вот только по преданию, посредник еще и наделен огромной магической силой… Так ли прост главный герой? Проснутся ли в подростке приписываемые ему магические навыки, и что он будет делать, когда окажется втянут в придворные и межгосударственные разборки? В любом случае, нужно торопиться — враги не сидят на месте, а между королевствами бушует беспощадная война, грозящая уничтожить все сущее, и лишь авторитету посредника и его силе по плечу остановить неумолимо надвигающуюся катастрофу.
Молодой человек бросает свою размеренную жизнь и уезжает в другой город, чтобы начать новую жизнь. Он хочет осуществить свою мечту - стать писателем. Однако мир дарит ему больше, чем просто возможность стать кем-то.