Охотник на воров - [118]
— Понятно.
Они просидели вот так молча несколько минут, пока Итан не начал уже гадать, может Хатчинсон уже все с ним обсудил и ждет, что охотник уйдет.
Но спустя какое-то время, вице-губернатор вновь внимательно посмотрел на Итана, как бы пытаясь помериться с ним взглядом.
— Мне думается, что с тем, кто владеет такими… темными силами… довольно трудно было бы справиться. По крайней мере, это должен быть поистине неординарный человек.
— Да, сэр.
Хатчинсон смотрел на него, явно ожидая, что Итан скажет больше. Когда он наконец понял, что Итан больше ничего не собирается рассказывать на эту тему, у губернатора на губах вновь заиграла слабая улыбка.
— Хорошо, мистер Кэйлли. Путешествие обратно в Бостон довольно долгое и я уверен, что Вы бы предпочли вернуться до наступления ночи. Я очень благодарен Вам, что Вы пришли и побеседовали со мной.
Итан поднялся и слегка поклонился.
— Я польщен, сэр, что Вы позвали меня.
Он направился в прихожую, где его ждал слуга Хатчинсона. Он сделал всего несколько шагов, когда, однако, когда вице-губернатор окликнул его, останавливая.
— Какова роль Макинтоша во всем этом?
— Он был жертвой, — сказал Итан, — который служил средством для достижения темных целей Дарроу.
Хатчинсон поморщился так, словно слова Итана могли как-то физически досадить ему.
— Во всё, что Вы рассказали, чрезвычайно трудно поверить.
— Думаю, что я понимаю, сэр. Но я даю вам слово, что это — истинная правда.
— Ну, раз Вы так говорите, — сказал мужчина, в темных глазах которого закралось беспокойство. — Да, хорошо. Спасибо Вам, мистер Кэйлли. Мой кучер доставит Вас обратно в Бостон, и довезет туда, куда пожелаете.
Итан вновь поклонился и вышел.
Поездка обратно в Бостон заняла меньше времени, чем в Милтон. Вскоре он уже мог услышать кислый запах, источаемый грязными лачугами Роксбери, и увидел дорогу, что вела к воротам и бостонскому перешейку.
Когда экипаж Итана въехал в Бостон и поехал вверх по Перешейку к церковным шпилям и кирпичным зданиям в Южной Оконечности и Корнхилл, Итан решил, куда его отвезти. О его разговоре с Хатчинсоном хотелось бы услышать Пеллу и, в конечном счете, Итану необходимо было нанести еще один визит — в дом Элли, чтобы узнать, как идут дела у Холина. Именно там, как думала Каннис, он все и закончит — об этом он мог судить исходя из того, как она посмотрела на него сегодня утром, когда он уходил из Доусера.
Однако вся правда была в том, что всё, чего ему хотелось, это пойти в таверну, съесть немного рагу и побыть с ней. Поэтому туда он и направился.
Она не делала никаких усилий, чтобы скрыть своего удивления, и радости, когда он вошел.
— Не думала, что увижу тебя так скоро, — сказала она, стоя за барной стойкой.
Он подошел к бару и сел на старый табурет.
— Я поговорил с Берсоном и посетил Томаса Хатчинсона в его загородном поместье. Единственное место, куда я мог бы пойти после, это была твоя таверна.
Каннис уставилась на него с открытым ртом.
— Ты был у Хатчинсона в поместье? В самом Милтоне?
— Да, — ответил он, как будто бы это не было ничего из ряда вон.
— Привет Итан, — сказал Келф, появляясь из кухни.
— Привет, Келф.
— Он прекрасен? — спросила Каннис. — Я слышала, что дом прекрасен.
Итан кивнул.
— Дом замечательный. Я бы и сам не отказался в нем жить.
— Итан нанес визит Томасу Хатчинсону в Милтон, — сказала Каннис Келфу.
— Чудно, — сказал Келф, при этом по голосу было слышно, что тот нисколько не впечатлён услышанным.
Каннис уставилась на бармена, прежде чем перевести взгляд и вновь посмотреть на Итана, прищурив глаза.
— Ты же мне не лжешь, ведь так?
— Клянусь, что не лгу.
Она едва глянула на него.
— И больше ты никуда не ходил?
— Я сходил домой и переоделся. Но к Элли я не ходил, если ты об этом меня спрашиваешь.
— Прости, — сказала она, отводя взгляд. — Я не должна была…
— Ничего страшного, — сказал Итан, прикасаясь к её подбородку так, чтобы она вновь посмотрела на него. — Меня сюда привез кучер Хатчинсона, потому что именно здесь я хочу быть.
Прежде чем Каннис успела что-либо ответь, дверь таверны распахнулась и внутрь вошла Сефира Прайс, а за ней следом и Желтоволосый с Напом.
Итан поднялся и схватился за нож. Келф вышел из-за барной стойки, и хотя Итан поднял руку, чтобы дать понять, чтобы тот остался стоять, где стоит, какая-то часть его с удовольствием понаблюдала, как на это отреагирует Найджел. Итан представил, как эти двое дерутся, и понял, что ему трудно выявить победителя.
— Я вас сюда не приглашала, — сказала Каннис Сефире, не скрывая своей враждебности. — И вообще я не допускаю в своё заведение подобный люд, — продолжила она, указывая на здоровяков. — Не думаю, что и таких как ты я сюда пускаю.
Сефира улыбнулась и направилась в центр комнаты, не обращая никакого внимания на Каннис, её каблуки громко стучали о деревянный пол. Она оглядела таверну, и её взгляд остановился, наконец, на Итане.
— Какое прелестное местечко, Итан. Вроде как хлев, но всё же предназначен для людей. Теперь я понимаю, почему ты так всей душой прикипел к этому заведению.
— Чего ты хочешь, Сефира? — спросил он.
— Я просто пришла тебя поздравить, — сказала она, убирая назад волосы. — Не каждый же день убивают человека, да еще такого небезызвестного, как Питер Дарроу и его убийце за это ничего не грозит. Это очень впечатляет. Я бы тебе продемонстрировала, насколько я впечатлена, но боюсь, твоя маленькая подружка может взревновать.
Угроза гибели нависла над Тобин-Сером — мирной страной с зелеными лесами. У Джарида и Кайлин, одаренных молодых магов, появляются орлы, а согласно древнему пророчеству это предвещает войну.По другую сторону моря в Налях Лон-Сера тоже становится неспокойно. Во главе одного из них Мелиор — умная, выросшая в уличных боях женщина, которой удалось подняться из самых низов и стать правительницей. Она старается сохранить мир с Тобин-Сером, но ее усилия вызывают неприятие в стране, привыкшей к постоянным раздорам.Удастся ли этим молодым лидерам предотвратить войну между двумя государствами и избежать кровопролитной гражданской смуты?
Тысячу лет назад Амарид и Терон нашли в Тобин-Сере кристаллы, дарующие их владельцам магическую силу. Вместе они основали Орден, призванный служить благу народа. Но Терон не смог устоять перед соблазнами власти и был изгнан из Ордена. С тех пор Сыны Амарида преданно и бескорыстно защищали свой народ. И вот теперь мир в Тобин-Сере нарушен. Маги-предатели захватывают города и убивают невинных людей. Ходят слухи, что сам Терон восстал из мертвых, чтобы возглавить мятежников. Молодой, но могущественный маг Джарид отправляется в самое пекло кровавых и загадочных событий.
Сыны Амарида теперь знают, что в кровавых нападениях на их народ повинны захватчики из соседней страны Лон-Сер. Но Орден Магов и Магистров парализован нерешительностью и нежеланием бороться и не способен противостоять возможным новым набегам. Чтобы предотвратить бедствия, молодой маг Оррис наперекор Ордену предпринимает путешествие в незнакомую враждебную страну, в самое ее сердце — Брагор-Наль. Там он увидит чудеса техники и ужасы индустриализации, встретится с далекими потомками Сынов Амарида и с необыкновенной женщиной, от которой будет зависеть, спасет ли он свою страну и спасется ли сам, или оба государства окажутся вовлеченными в беспощадную кровопролитную войну.
В течение многих веков несколько племен вели спор за власть в Прибрежных Землях. Потом туда пришли наделенные магическим даром кирси, которые уступали своим противникам в физической силе, но могли читать мысли, вызывать туманы, ветра и огонь, а также воздействовать на материальные формы. После того как один из них ради спасения своей жизни предал соплеменников, кирси потерпели поражение и рассеялись по семи королевствам Прибрежных Земель. Особая каста сверходаренных чародеев, именуемых Избранными, была почти целиком предана смерти.На протяжении столетий в Прибрежных Землях царило относительное спокойствие.
Приключения продолжаются. Отряд Брелова распался, власть в Фаур-Касте сменилась. Гиртрон жаждет сотворить новое воплощение, а Вавилон готовится к большой войне. Силий ищет новых воинов для противостояния вооружённым до зубов армиям Свиртенгралля, в то время как жители королевства и не подозревают о надвигающейся опасности. Как и прежде судьбы целого мира зависят лишь от горстки одухотворённых героев, чья вера в себя стала мерилом победы… Вторая часть, называющаяся «Просветление», тем не менее получилась довольно кровожадной.
Все попаданки попадают в другие миры через смерть, или по приглашению, а Лилию Светличную угораздило попасть по наследству. И что прикажете делать? Да ничего нового. Пройти квест, спасти мир и вернуться домой к своим прерваным жизненным планам. Так думала молодая и наивная девушка не подозревающая, что планы жизни имеют тенденцию кардиально меняться.
Какие тайны хранит старинный готический особняк? С чем столкнулись его прежние обитатели и что ждет нового владельца? И сможет ли человек, который стремился всего лишь к спокойной жизни наедине с природой, посмотреть в глаза порождению Тьмы и выдержать его взгляд?Эти вопросы занимают читателя с первой страницы романа и держат в напряжении до самого его конца. В книге, которую вы сейчас откроете, много тайн, и разгадать их вы сможете не сразу, но тем увлекательнее чтение. История о путешествии в иные миры, о магии и вере в свои силы, без которой даже самая сильная магия не имеет смысла, всегда завораживает.
Можно ли совершить невозможное? Готфрид считает, что да. Он человек, во всем дошедший до края, рыцарь, намеревающийся победить Богов. Готфрид путешествует по миру вечного затмения в компании соратников. Затмение — мир тьмы, страшных, завораживающих чудес и ужасающих тварей. Волей случая путешественники оказываются втянуты в войну гигантских механических машин, и гибель в этой чужой войне кажется неминуемой. Когда их путешествие прерывается вспышкой ядерного взрыва, Готфрид, глядя на нее, невольно вспоминает, как дошел до такой жизни.
В этом мире земля, истерзанная катаклизмами, порождает магов, чтобы они исцелили ее раны. Но у магов на этот счет другие планы. Обретя силу, они не спешат использовать ее на благо своего края. Ведь для этого им сначала нужно научиться выживать.Две верные подруги-колдуньи беззаботно шагают по жизни, совершенствуя свои магические умения и вмешиваясь в схватки между лордами-феодалами за деньги. Они и не подозревают, что являются частью жестокого плана. Умелая рука самого грозного мага на протяжении долгих лет ведет их к смертельной ловушке.Выстоят ли любовь и дружба против холодного расчета?..
Она не помнит, как попала в этот мир — мир, в котором небеса покоряют драконы, а земля изрезана железными дорогами, в котором телепортам присвоены серийные номера, а таблетки избавляют от магических воздействий. И этот мир не позволил остаться в стороне и спокойно за всем наблюдать, ведь он балансирует над пропастью и нуждается в самом элементарном спасении. Проблема лишь в том, что если женщина, называющая себя Кармой, вспомнит забытое, то может произойти что-то непоправимое. Но она начала вспоминать…