Охотничья луна - [6]

Шрифт
Интервал

Был ли здесь вообще этот мужчина, назвавшийся Дэмьеном? Вполне вероятно. Обычный ли он человек? Или нечто большее? Могу никогда и не узнать наверняка.


* * * * *

Домом Джесси служила квартира в небольшом особняке, примыкающем к офису шерифа. Я припарковалась рядом с патрульной машиной и поднялась вслед за Джесси на второй этаж.

— Ты настоящий коп? — спросила я. — Или это просто маскировка?

— Я коп.

Она не стала вдаваться в подробности, и я снова рассердилась. Выходит, спасая мир, Джесси даже под прикрытием будет трудиться на избранном поприще. Ну а мне всегда достается роль работника лесной охраны из всеми нелюбимого ДПР.

Но совмещать охоту на оборотней с работой воспитательницы в детском саду я, разумеется, не могла. Сама мысль об этом была смехотворной.

Дверь распахнулась прежде, чем Джесси успела к ней прикоснуться, и на пол коридора упала худая длинная тень.

— Эдвард, — пробормотала я.

Джесси окинула меня удивленным взглядом, и я поняла, что выпалила это имя необычайно радостным и будто бы не своим голосом.

Нельзя позволять себе поддаваться привязанностям, даже к Эдварду, поэтому, расправив плечи и прочистив горло, я протянула руку:

— Рада видеть вас, сэр.

— Господи, осталось только щёлкнуть каблуками и взять под козырек, — проворчала Джесси, протискиваясь мимо Манденауэра.

Эдвард Манденауэр меньше всего походил на командира элитного подразделения охотников на монстров. Сухой как щепка, он выглядел на все свои восемьдесят с лишним лет, но ещё не утратил боевого задора и убивал больше оборотней, чем кто угодно другой, включая меня. Я восхищалась этим человеком сильнее, чем могла выразить словами.

— Почему ты не приехала сразу ко мне, Ли? — Эдвард посторонился, пропуская меня в квартиру.

— Я здесь.

— Ты сделала крюк.

— Как вы узнали? — нахмурилась я. — Как она меня обнаружила?

— Ты бросила автомобиль в городе. Джесси пробила его по номерному знаку, а затем отследила тебя в лесу.

Мне стало любопытно. Умение идти по следу не мой конек. У меня не хватает терпения для такого навыка.

А вот Джесси, должно быть, отличный следопыт. Она так быстро отыскала меня в густом лесу, который знала, по сути, не многим лучше, чем я.

— Судя по костру, — наябедничала Джесси, — она уже начала отстрел.

— Это моя работа, — огрызнулась я.

— Это мой город.

— Девочки, девочки, — примирительно сказал Манденауэр.

— Не называйте меня девочкой! — возмутились мы с Джесси хором.

Переглянувшись, мы обе нахмурились и отвернулись друг от друга.

— Вам нужно работать вместе, — вздохнул Манденауэр. — В Кроу-Вэлли происходит нечто странное.

Я навострила уши.

— Более странное, чем оборотни?

— Несомненно. Заметила, как именуется этот милый городок?

Кроу-Вэлли (прим.пер. Воронья долина). А я, голова садовая, даже не обратила на это внимания.

Науке неизвестно, почему волки позволяют воронам питаться остатками своей добычи. По мнению некоторых натуралистов, эти птицы летят впереди, высматривают подходящую жертву, затем возвращаются и ведут к ней волков. В благодарность или в качестве платы за услуги волки не прогоняют ворон с падали.

Так ли это на самом деле — трудно сказать. Однако факт остается фактом: где есть одни — там есть и другие.

Волки прекрасно уживаются с воронами. И оборотни, судя по всему, тоже.

— В этих краях всегда водилось много волков, но с недавних пор их количество заметно увеличилось.

— Откуда вы знаете?

Эдвард одарил меня одним из своих коронных взглядов. Этот человек знал всё.

— Когда шериф покинул этот город…

— Покинул или его съели?

— Не съели. На этот раз. Шерифа встревожили странные происшествия с волками. Он поведал властям свои небылицы, и об этом доложили мне. Я убедил бедолагу отправиться в отпуск, а сам позвал Джесси на вакантную должность.

Думаете, в правительстве много заговоров и тайн? Вы даже помыслить не могли о тех из них, что курирует Эдвард.

Любое непонятное донесение: необъяснимые явления, взбесившиеся волки, чудища, бродящие по холмам и полям, — вся эта информация стекается к Манденауэру, и он направляет ягер-зухеров во всём разобраться и принять соответствующие меры.

— А как же прежняя работа Джесси? — спросила я.

— В Миниве мы сделали все, что могли. Волки оттуда ушли. Мы подождали, но они не вернулись.

— Так что же происходит здесь?

Он посмотрел на Джесси:

— Расскажи ей всё, что знаешь.

Немного поколебавшись, она пожала плечами, уселась на диван и указала мне на соседний стул.

Судя по весьма непритязательной обстановке квартиры, Джесси довольствовалась лишь самым необходимым.

Никаких тебе картин на стенах, никаких безделушек на столах. Хотя эта Маккуэйд едва ли походила на любительницу безделушек.

Зато повсюду лежали книги, бумаги, блокноты, хотя и на книжного червя хозяйка квартиры не тянула. Но кто я такая, в конце концов, чтобы судить?

— В Кроу-Вэлли убивают оборотней, — начала она.

— Поздравляю.

Возможно, вам интересно, как мы отличаем мёртвого волка от мёртвого оборотня. Открою одну небольшую тайну.

Если выстрелить в них серебром, оборотни воспламеняются. И не важно, живые они или мёртвые. Мне даже отчасти нравится палить по мёртвым тварям. Можете называть меня ненормальной — все так и делают.


Еще от автора Лори Хэндленд
Пожар любви

Браку с нелюбимым гордая красавица Анжелина предпочла монастырь и вечную девственность, но неожиданная встреча с «благородным разбойником», человеком, за голову которого обещано вознаграждение, круто меняет ее жизнь, и хоть судьба и не уготовила ей безоблачного счастья, подвергнув бесчисленным испытаниям, наградой победительнице явилась любовь.


Ущербная луна

Древнее зло охотится под ущербной луной… Новый Орлеан известен грешными удовольствиями и странной магией, но криптозоолога Диану Мэлоун туда влечет одна приманка, перед которой она не может устоять. Слухи о волках в окрестностях Города-Полумесяца ходили больше сотни лет, и недавно обнаруженные в близлежащих болотах тела дали понять, что речь идет о даже более опасном существе, способном дать Диане славу и богатство, если она сумеет его изловить и остаться в живых. ... и страсть может стать роковой ошибкой.


Сердце в подарок

Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.


Свидание с мертвецом

Лори Хэндленд / Lori HandelandСвидание с мертвецом / Dead Man Dating, anthology "Dates From Hell", 2008Выражение «дьявольское свидание» приобретает совершенно новое значение, когда манхэттенский литературный агент на первом за много месяцев свидании вынуждена выбирать между сексуальным дьяволом и странствующим охотником на демонов... В день своей смерти у Эрика Ливентола было свидание, которое не могло быть отменено. И поэтому он на него пошел. Мертвым. Особенно прискорбно, что его знакомой на свидании была я.


Тень луны

Герой и героиня награжденной премией "RITA" книги "Голубая луна" Джесси Маккуэйд и Уилл Кадотт возвращаются в этом коротком приключенческом рассказе. Отправившись в маленький городок в Висконсине расследовать внезапную вспышку безумия, Джесси и Уилл сталкиваются с сумасшедшим ученым, который изобрел новый вид оборотней, которых нельзя убить серебром.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruНад переводом работали: LuSt   Беты: Королева, Bad GirlПринять участие в работе Лиги переводчиков http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151.


Полночная луна

Под полночной луной раскрываются мрачные тайны…Кассандра считала свою жизнь идеальной, пока не пережила сокрушительную трагедию. Теперь она — жрица Кассандра, владелица вудуистского магазинчика в Новом Орлеане, преследующая новую цель. Исследовательская поездка по заданию секретного подразделения спецслужб приводит Кассандру на Гаити, где, как говорят, черный колдун вуду, Жак Мезаро, способен воскрешать мертвецов.Охотник за наживой Девон Мерфи соглашается доставить Кассандру к Мезаро в целости и сохранности, но его чувственность сулит ей опасность другого рода… …а отчаянный голод должен быть удовлетворен.Во время путешествия в отдаленное селение в джунглях взаимное притяжение перерастает в опьяняющее желание, и Кассандра начинает задумываться, а не нарушить ли зарок никогда больше не пускать мужчин в свою жизнь.


Рекомендуем почитать
Котел ведьмы

Что-то злобное кипит в Нью-Йорке.«Месяц назад я с ужасом наблюдала, как шесть моих товарищей-новобранцев умирают после глотка Нектара богов, божественного напитка, который или дарует тебе магические силы, или убивает тебя. Поверить не могу, что пришла за добавкой».Леда Пирс пережила первое испытание богов и проникла в Легион Ангелов, но борьба еще далеко не закончена. Кто-то отравляет сверхъестественных существ в Нью-Йорке. Подозревая ведьм, Легион посылает Леду на расследование. Чтобы спасти город, ей понадобится магия, которой она не обладает — а получение этой магии может попросту ее убить.


Ярко пылая

1812 год. Элинор Пемброук просыпается среди ночи и видит, что её комната в огне. Она тушит пожар силой мысли. Ей двадцать один год - слишком поздний возраст для обнаружения таланта к магии, но доказательства не вызывают сомнений: она обладает способностями не только разжигать огонь, но и гораздо более важным умением контролировать пламя и тушить его.Она - Необычная. Единственная в Англии за последние сто лет, кто умеет управлять огнём.Будучи Необычной, всё её боятся и почитают. Но для своего отца она - лишь олицетворение власти и его собственного престижа.


Королевство пепла

Уснуть на сто лет, проснуться от поцелуя. Жизнь Авроры должна была походить на сказку.Но внезапно открыв, что верность стране и верность короне в этой державе две разные вещи, Аврора может лишь мечтать о счастье. Раньше зачарованная принцесса, спасительница, она становится предателем.Аврора намерена освобоить свой дом от королевской тирании, даже если для этого придётся пересечь море и отправиться в королевство прекрасного и дьявольского принца Финнегана — знающего о магии куда больше, чем ему стоит.


Игра в Любовь и Смерть

Антоний и Клеопатра. Елена Троянская и Парис. Ромео и Джульетта. А теперь... Генри и Флора. Веками Любовь и Смерть выбирали себе игроков. Придумывали правила, бросали кости и держались неподалеку, готовые повлиять на ход игры, лишь бы победить. Но побеждала всегда Смерть. Всегда. Возможно ли, чтобы любовь хоть одной пары где-нибудь, когда-нибудь выбилась из этой череды? Встречайте: Флора Саудади, темнокожая девушка, которая днем мечтает стать второй Амелией Эрхарт, а по ночам поет джазовые песни в прокуренных ночных клубах Сиэтла.


Блики Артефактов

Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.


Настоящая любовь

В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?


Темная луна

Элиза Хановер чувствует притяжение луны даже в новолуние. Она оборотень, испытывающий только отвращение к таящейся внутри нее жажде крови и насилия. Ник Франклин — мужчина, с которым Элиза познакомилась в колледже и влюбилась в него, и именно он впервые пробудил в ней зверя. Поняв, что тяга к Нику вызывает к жизни её волчью душу, она бежит так быстро и далеко, как только может... Чтобы одержать победу над зверем, она провела пять лет в укромном уголке Монтаны, пытаясь найти лекарство от ликантропии. Но как только почувствовала, что до научного прорыва осталось совсем немного, её исследование прерывают.


Очарованные луной

В качестве бонуса к первой трилогии "Порождения ночи" предлагаем вам небольшой рассказ "Очарованные луной" из сборника "Моя большая сверхъестественная свадьба", по хронологии идущий после книги "Темная луна". В нем мы узнаем о свадьбе Джесси и Уилла из книги "Голубая луна", а также наконец прочтем правду о природе их любви.


Голубая луна

Городок Минива в штате Висконсин берут штурмом, но вовсе не обыкновенные туристы, приехавшие на летний отдых. Обычно мирная местная волчья стая начала охотиться на людей, и их жертвы исчезали...если не чего похуже. Что-то происходит в лесах. Что-то жестокое и первобытное... Сотрудница полиции Джесси Маккуэйд много повидала за годы службы, но никогда не видела ничего настолько интригующего как великолепный обнаженный мужчина, на которого она наткнулась, пока гонялась за отбившимся от стаи волком. Профессор Уилл Кадотт — активист из числа коренных жителей Америки.