Охота за тенями - [29]
Пропустив агиографию, Фиона сосредоточилась на подробностях убийства. Ничего конкретного. Второй сайт тоже оказался в этом смысле пустым, разве что там было сказано, будто Шанд часто посещал некий бар в Эдинбурге, в котором любители садомазохистских утех облюбовали комнату на верхнем этаже.
– Ну вот! – воскликнул Кит. – Уже началось. Синдром: сам виноват. То ли еще будет. Его убили, потому что он сам напросился. Ему нравился секс, который другим кажется отвратительным, и секс убил его.
– Чем хуже, тем лучше. Если только не поймают убийцу и не выяснят, что дело никак не связано с сексуальной ориентацией Дрю.
– Да, ты права. Или то, или другое.
Фиона вызвала на экран меню своих любимых сайтов и пробежалась по ним курсором. Кит читал через ее плечо.
– Интересно, много ли людей интересуются ФБР, серийными убийцами, судебной патологией?
– Еще как много, – пробурчала Фиона. – Больше, чем хотелось бы.
Ближе к концу был обозначен сайт, который приводил в ярость всех известных ей защитников закона. Официально сайт «Убийство на первой странице» принадлежал журналисту из Детройта, частному лицу из Ванкувера, который в прошлом был, по слухам, связан с ЦРУ, и выпускнику Ливерпульского университета по специальности «криминология». Судя по фактам, которыми они оперировали в связи с сенсационными убийствами, Фиона подозревала, что на сайт работают несколько серьезных хакеров. И это не считая огромного количества данных, поставляемых анонимно людьми, которые счастливы поделиться недоступной всем прочим информацией или последними слухами. Несколько раз предпринимались попытки закрыть сайт на том основании, что они распространяют информацию, полезную для убийц-имитаторов и желающих сделать ложное признание, однако им постоянно удавалось возрождаться и выдавать еще более изощренный графический и не графический материал. Фиона искренне желала несчастным родственникам жертв не посещать сайт «Убийство на первой странице».
Увидев, где остановился ее курсор, Кит простонал:
– Главный сплетник.
– Ты не поверишь, но они очень часто дают верную информацию, – мягко возразила Фиона.
– Возможно. Но от них у меня всегда такое чувство, что я весь вымазался и мне надо принять ванну. А потом, они вряд ли работают бесплатно.
Фиона не удержалась от улыбки.
– Плевать на мораль, считай знаки, – с насмешкой произнесла она, войдя в сайт и печатая «Дрю Шанд».
В левом углу появилась та же фотография Дрю Шанда, выразительно размышляющего в наезжающую на него камеру, но на сей раз текст был совсем другим.
Шотландский писатель Дрю Шанд был найден мертвым в историческом центре города, в котором он жил и который использовал как декорацию для своего первого, отмеченного наградами триллера «Имитатор». Его изуродованное тело было найдено на задворках собора Св. Джайлса, всего в футе от тротуара, по которому ежедневно проходят миллионы туристов. До сих пор не было произведено ни одного ареста.
Судя по сообщению надежного источника в полиции, установлено несколько весьма странных совпадений в реальном убийстве писателя и в том, которое он весьма успешно, с коммерческой точки зрения, описал в романе «Имитатор». Сюжет его романа о серийном убийце суть современное воссоздание знаменитых убийств в Уайтчепеле – и Джека Потрошителя.
Четвертая жертва настоящего Джека Потрошителя была найдена полицейским во время дежурства. Так было с четвертой жертвой Шанда. И с самим Шандом тоже. Доктор Фредерик Браун, полицейский патологоанатом времен уайтчепелских убийств, писал в своем отчете: «Труп лежал на спине, голова повернута клевому плечу. Руки – вдоль тела, словно сами собой упали, но ладонями вверх, и пальцы слегка согнуты… Левая нога вытянута. Брюшная полость открыта. Правая нога согнута в бедре и колене. Горло перерезано. Внутренности живота вытащены и положены на правое плечо… Кишки длиной около двух футов положены между телом и левой рукой.
На мочке и раковине правого уха разрез… Глубокий разрез… на нижнем левом веке. Разрез на правом веке около полудюйма. Глубокий разрез над переносицей… Он доходит до кости и проходит по всей щеке до слизистой оболочки рта. Почти отрезан кончик носа… На обеих щеках неглубокие надрезы на коже, образующие полуторадюймовые болтающиеся треугольники, Причина смерти – потеря крови через левую сонную артерию».
Все эти данные были использованы Шандом в его романе. Как сообщает наш источник, те же раны на трупе самого Шанда. Вероятно, один из следователей, вызванных на место преступления, читал «Имитатора» и был поражен сходством. Только после того, как патологоанатом сделал отчет об имеющихся повреждениях, а следователь сравнил его отчет с описанием в книге Шанда и отчетом в деле Потрошителя, полицейские убедились в том, что имеют дело с имитатором «Имитатора». Очевидно, что полицейские в первую очередь отрабатывают следующую версию: писатель стал жертвой преступника, который зациклился на его книге и решил воплотить ее в реальную действительность. Шанд, вне всяких сомнений, был человеком привычек – его дневное расписание выставлено на его сайте для любого, кто умеет читать. Так что убийце вряд ли стоило особого труда выйти на его след, а если представить, что убийца разыграл садомазохиста, то все становится на свои места. Нет ничего проще, чем справиться с садомазохистом, ведь он считает, что с ним играют. И не важно, что жертва, подобно Шанду, каждый день тренируется в гимнастическом зале, его ничего не стоит связать, как цыпленка для жарки.
Манчестерская частная сыщица Кейт Брэнниган начинает расследовать странное дело об исчезнувшей оранжерее, но очень скоро оказывается по уши втянутой в махинации с недвижимостью, в финансовые аферы и наконец в убийство. Но когда под угрозой оказывается ее собственная жизнь, Кейт понимает, в какие опасные сферы завлекло ее желание помочь подруге, однако пути назад уже нет.
Город Брэдфилд на Севере Англии охвачен ужасом — в нем орудует жестокий серийный убийца, не оставляющий ни следов, ни улик. Полиция не желает признавать серьезности ситуации, пока не обнаруживается четвертый изуродованный труп. Только тогда к делу подключают психолога Тони Хилла, который вместе с инспектором Кэрол Джордан пытается проникнуть в больной мозг преступника и разгадать его мотивы.
В разных городах Европы убивают одного за другим известных ученых-психологов. Тони Хиллу, уникальному знатоку поведения серийных убийц, предлагают принять участие в расследовании. Он решается взяться за дело, лишь узнав, что очередной жертвой маньяка стала его хорошая знакомая. Помощница Хилла — Кэрол Джордан — ведет в Берлине смертельно опасную работу по разоблачению группировки, промышляющей торговлей людьми. Пытаясь раскрыть тайну международного преступления, Тони и Кэрол попадают в мир насилия и коррупции, где им не на кого положиться, кроме как друг на друга.
В Брэдфилде одну за другой находят проституток, убитых с особой жестокостью. На руке у каждой из них — странная татуировка. Тем временем из тюрьмы бежит Джеко Вэнс, некогда прославленный спортсмен-олимпиец и популярный телеведущий, зверски замучивший семнадцать девочек-подростков. Отныне над психологом Тони Хиллом, старшим инспектором Кэрол Джордан и всеми, кто двенадцать лет назад отправил Вэнса за решетку, нависла смертельная угроза…
Над элитным подразделением, которым командует старший инспектор Кэрол Джордан, сгустились тучи. Новый шеф полиции считает, что группу, занимающуюся расследованием так называемых «висяков», надо расформировать. Первым под удар попадает доктор психологии и опытный профайлер Тони Хилл, благодаря блестящим озарениям которого удалось раскрыть не одно безнадежное дело. Его услуги обходятся полиции слишком дорого, делает вывод шеф и… отстраняет Тони от участия в работе. Сумеют ли Кэрол и ее знаменитая команда без него вычислить и обезвредить опасного маньяка, жертвой которого уже стали несколько подростков? Список погибших растет… Кто остановит убийцу?
За короткий период времени в разных провинциальных городках исчезло несколько девочек-подростков. Детектив Тони Хилл подозревает, что все девочки попались в сети одного маньяка. Он дает своей группе задание: выявить то общее, что связывает вроде бы совершенно не сходные случаи. Лишь одна его подчиненная выдвигает конкретную версию, над которой вся группа смеется… пока их молодую коллегу не находят убитой. Раскрытие преступления становится для Тони Хилла делом чести и личной мести. С помощью своей напарницы, Кэрол Джордан, он начинает кампанию психологического террора — игру в кошки-мышки, в которой охотник и жертва легко меняются местами.
Неизвестный мужчина намеревается выбраться из странного учреждения, но ему мешает персонал, а также непостижимая болезнь. Как распознать человека? Кто я? Кто они? Кто мы?
Красивая кукла – отличный подарок для девушки. Что может быть лучше? Тем более, кукла так похожа на тебя.
Рэй – любитель уюта, кальяна и развлечений! Он никогда не мечтал о путешествиях на другие планеты. Он явно не избранный и не герой. У него, как и у большинства среднестатистических жителей мегаполисов, куча проблем и недостатков. Он также из тех, кто подписывает договора, не вникая во все нюансы… И вот он попадает на Электрион, где живут разнообразные монстры, питающиеся протоплазмой. Шансы выжить колеблются около нуля. Вы никогда не угадаете чем закончится эта история! Повеселимся вместе? Содержит нецензурную брань.
В графстве Хэмптоншир, Англия, найден труп молодой девушки Элеонор Тоу. За неделю до смерти ее видели в последний раз неподалеку от деревни Уокерли, у озера, возле которого обнаружились странные следы. Они глубоко впечатались в землю и не были похожи на следы какого-либо зверя или человека. Тут же по деревне распространилась легенда о «Девонширском Дьяволе», берущая свое начало из Южного Девона. За расследование убийства берется доктор психологии, член Лондонского королевского общества сэр Валентайн Аттвуд, а также его друг-инспектор Скотленд-Ярда сэр Гален Гилмор.
Май 1899 года. В дождливый день к сыщику Мармеладову приходит звуковой мастер фирмы «Берлинер и Ко» с граммофонной пластинкой. Во время концерта Шаляпина он случайно записал подозрительный звук, который может означать лишь одно: где-то поблизости совершено жестокое преступление. Заинтригованный сыщик отправляется на поиски таинственного убийцы.
«Эта история надолго застрянет в самых темных углах вашей души». Face «Страшно леденит кровь. Непревзойденный дебют». Elle Люси Флай – изгой. Она сбежала из Англии и смогла обрести покой только в далеком и чуждом Токио. Загадочный японский фотограф подарил ей счастье. Но и оно было отнято тупой размалеванной соотечественницей-англичанкой. Мучительная ревность, полное отчаяние, безумие… А потом соперницу находят убитой и расчлененной. Неужели это сделала Люси? Возможно. Она не знает точно. Не знает даже, был ли на самом деле повод для ревности.
В Осло обнаружены трупы двух молодых женщин, умерщвленных с помощью неизвестного орудия. Безжалостный убийца подкрадывается к своим жертвам бесшумно, как леопард, отнимая у них жизнь с изощренной жестокостью. Следствие топчется на месте, и Харри Холе вызывают из бессрочного отпуска. Пока полицейское начальство пытается использовать его в межведомственной борьбе, измученному охотнику предстоит пройти долгий путь по кровавому следу хищника…
Чтобы замять скандал с подстреленным во время саммита в Осло американским спецагентом, полицейского следователя Харри Холе переводят в Службу безопасности, где ему предстоит выявить связь между королями подпольного рынка оружия и группой неонацистов. Харри выходит на весьма подозрительную сделку: некто приобрел за большие деньги киллерскую винтовку с оптическим прицелом. Коллега Харри, норвежка Эллен Йельтен, убеждена, что в этом деле не обошлось без большой политики. Догадка стоит ей жизни, но американец все равно продолжает следствие.
В Сиднее зверски убита молодая норвежка Ингер Холтер. На помощь австралийским коллегам полиция Осло посылает следователя Харри Холе. В Австралии Харри подстерегает множество неожиданностей. Здесь он обретет и потеряет и добрых друзей, и свою большую любовь. А поиски жестокого убийцы, подобного страшному змею Буббуру из сказаний австралийских аборигенов, станут для Харри глубоко личным делом и превратятся в смертельную схватку с загадочным и многоликим врагом.
Поистине в первом снеге есть что-то колдовское. Он сводит любовников, заглушает звуки, удлиняет тени, скрывает следы. Разыскивая пропавшую Бирту Беккер, Харри Холе приходит к выводу, что годами в Норвегии в тот день, когда выпадает первый снег, бесследно исчезают замужние женщины.Впервые Харри сталкивается с серийным убийцей на своей родной земле. Преступник, которому газеты дали прозвище Снеговик, будто дразнит старшего инспектора, доводя его до последней грани безумия…Перевод с норвежского Екатерины Гудовой.