Охота в темноте - [14]
— Скажите, кто она?
Он поколебался. — Это трудно объяснить. Лучше будет, если вы узнаете это от нее. Разным людям она говорит разные вещи. Она может не возражать тому, что вы узнаете правду — а может и возражать.
— Она изобретатель? — задал я новый вопрос. У мистера Джутинга был набор кастрюль и горшочков, которые были маленькими по размеру и очень удобными для похода. Он говорил, что их сделала Эванна.
— Да, иногда она изобретает, — сказал мистер Джутинг. — Она — очень талантливая женщина. Сейчас она проводит много времени, разводя лягушек.
— Что? — моргнул я.
— Это ее хобби. Некоторые люди разводят лошадей, кошек и собак. Эванна разводит лягушек.
— Как она может разводить лягушек? — фыркнул я.
— Ты узнаешь, — сказал он. — Однако ни при каких обстоятельствах не называй ее ведьмой.
— Почему я должен называть ее ведьмой? — спросил я.
— Потому что она одна из них.
— Мы собираемся встретиться с ведьмой! — встревожено сказал Хоркат.
— Тебя это беспокоит? — спросил мистер Джутинг.
— Иногда мне снится ведьма. Я не видел ее лица — ясно не видел — я не знаю, добрая она или злая. Иногда я бегу к ней за помощью, а иногда я убегаю… в страхе.
— Ты не говорил об этом раньше, — заметил я.
Хоркат неуверенно улыбнулся. — Со всеми этими драконами, теневыми мужчинами и ямами… я совершенно забыл о ней!
Слово драконы напомнило мне о том, что он сказал, когда мы встретили мистера Карлиуса. Он назвал его Повелителем драконов. Я спросил Хорката об этом, но он не помнил. — Хотя, — размышлял он. — Иногда я вижу мистера Карлиуса в своих снах. Он сидит верхом на драконе. Однажды он вырвал мозг у одного дракона… и бросил его мне. Я почти поймал его, но… меня разбудили прежде, чем сон закончился.
Мы долго думали о сне Хорката. Вампиры очень внимательны к снам. Многие считают, что сны — это своеобразная связь между прошлым и будущим, и многое можно понять из снов. Но сны Хорката, казалось, не имели ничего общего с действительностью. В конце концов, мы прекратили наши тщетные попытки понять его сны, и уснули. Хоркат не спал, он бодрствовал, зеленые глаза слабо мерцали. Он не хотел снова видеть драконов и прочих чудовищ из его кошмаров.
ГЛАВА 9
Однажды вечером я проснулся с ощущением полной гармонии и комфорта. Взглянув на красное небо, я попытался понять, почему я чувствую себя так хорошо. Внезапно я понял — просто прошел зуд. Я подождал несколько минут, ожидая возвращения этого кошмара, боясь, что если пошевелюсь, зуд начнется с новой силой. Но не было ни малейших признаков, что у меня опять все будет чесаться. Усмехаясь, я умылся водой из небольшого пруда возле которого мы разбили лагерь, а потом промочил горло.
Я погрузил лицо в чистую прохладную воду водоема и с наслаждением напился. Когда я поднимался, я увидел отражение незнакомого человека- длинноволосого и бородатого. Он стоял совсем рядом, прямо позади меня, но я не слышал, как он приблизился.
Стремительно повернувшись, я схватил меч, который захватил с Горы. Я уже почти повернулся, и замер внезапно.
Там не было никого.
Я озирался в поисках незнакомого бородача, но он словно сквозь землю провалился. Рядом не было ни деревьев, ни скал, где он мог бы укрыться, и к тому же, только вампир мог исчезнуть столь стремительно.
Я вернулся к пруду и снова посмотрел на воду. Там был тот же самый человек! Я видел его столь же четко, как и в прошлый раз. Он, хмурясь, смотрел прямо на меня.
Я взвизгнул и отскочил от воды. Действительно ли бородач был в водоеме? И если он там был, как же он дышал?
Я аккуратно подошел к воде. Он пристально смотрел на меня — он, так похожий на пещерного человека — потом я улыбнулся. Он улыбнулся в ответ. — Привет, — сказал я ему. Его губы шевелились одновременно с моими, только я не расслышал слов. — Меня зовут Даррен Шен, — сказал я, и снова он заговорил одновременно со мной. Меня начало это раздражать. Он что, издевается надо мной?! И внезапно меня озарило — это же я!
Я вдруг рассмотрел свои глаза, и рот, и маленький треугольный шрам чуть выше правого глаза, который стал частью моей внешности, как и нос, и рот. Это было мое лицо. Несомненно. Но откуда тут столько волос?!
Я пощупал подбородок и обнаружил густую бороду. Провел правой рукой по голове — которая должна была быть гладкой, но нащупал длинные густые волосы. Мой вывихнутый палец, который торчал под непонятным углом, запутался в волосах, и я выдернул несколько волосинок.
Что за проклятье случилось со мной?!
Я осматривал себя дальше. Я сорвал футболку и увидел, что грудь и живот тоже покрыты волосами. Подмышками тоже торчали пучки волос. Я весь был покрыт волосами!
— Кишки Чарны! — завопил я и побежал будить своих друзей.
Мистер Джутинг и Хоркат еще спали, когда я прибежал в лагерь, ревя, как раненный зверь. Вампир только кинул короткий взгляд на мою волосатую фигуру и тут же бросился ко мне с ножом в руке. Хоркат прыгал вокруг с него с мрачным выражением на лице. Я остановился, задыхаясь и понимая, что они не узнают меня. Я поднял руки, чтобы показать, что в них ничего нет, а затем прокаркал — Не нападение…! Это я…!
Глаза мистера Джутинга полезли на лоб. — Даррен!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В Горе вампиров Даррену Шэну предстоит пройти пять страшных испытаний - сразиться в кромешной темноте со зловещими, чудовищными силами. В противном случае он не станет полноправным членом вампирского клана. Выдержать испытания почти невозможно, но и отказаться от них - значит, позорно закончить свою жизнь в Зале смерти...
Даррен Шэн покидает цирк уродов вместе с мальчиком-змеей Эврой и вампиром мистером Джутингом. Теперь по ночам вампир занимается таинственными делами, а его помощник наслаждается свободной городской жизнью. Но вскоре в городе стали находить трупы… Из мертвых тел кто-то выпил всю кровь… Начинается охота на убийцу! Даррен Шэн подозревает самое ужасное, и его доверие к вампиру рушится. Одна ошибка - и все они погибнут в кровавых туннелях…
Стильный, захватывающий роман, который вы будете читать всю ночь напролет, все больше погружаясь в его удивительный мир.Отправляясь в безымянный город, где правит суровый и таинственный Кардинал, молодой Капак Райми собирался влиться в ряды гангстеров. Но город распорядился иначе, а, как известно, город и Кардинал связаны, как сиамские близнецы, у которых на двоих одна черная, порочная душа. Постепенно Капак осознает, что не помнит своего прошлого, его жизнь как будто началась с приезда в город. Вокруг хватает и других странностей – бесследно пропадают люди, мгновенно исчезая из памяти всех, кто их знал, по улицам бродят слепцы в хламидах, время от времени наползает странный туман…Только тщательно оберегаемый Кардиналом список Аюамарка даст Капаку Райми ответы.
Даррен Шэн и мистер Джутинг пускаются в опасный путь к самому сердцу мира вампиров. Однако их ждут трудности пострашнее ледяных склонов Горы вампиров — до них здесь уже побывал вампирец…Вернет ли Даррену встреча с Князьями вампиров его человеческие черты или ввергнет еще глубже во тьму? Ясно одно: посвящение в клан вампиров — гораздо более опасное испытание, чем он себе представлял.
Даррен Шэн был самым обычным мальчиком, пока не попал на представление в цирк уродов.Теперь он — помощник вампира и, чтобы выжить, должен… пить человеческую кровь. Даррен не хочет этого и намерен до конца бороться со своей страшной жаждой. Но жуткий Человек-Волк может ему помешать…
Макс уже вырос, но Насте есть о ком заботиться. Беды не оставляют девушку и ее окружение. Сможет ли она все преодолеть, чтобы стать сильнейшей альфой? История покажет…
Сибиу — небольшое княжество, с двух сторон окружённое могучим Халинским халифатом. Правда и остальные два соседа у него были не из лучших. Штирия так и норовила оторвать кусочек полакомей от славных северных земель, а в Богемии царила постоянная смута, вызванная неожиданным восстановлением и столь же неожиданным разрушением проклятого замка Вышеград, не смотря на то, что с тех пор минуло больше полугода, клирики и баалоборцы и не думали покидать пределы этого Вольного княжества, что весьма нервировало местных священнослужителей из Первородной Церкви.
Они двинулись, голова человеческого левиафана начала втягиваться в широкую улицу, ещё одна волна пошла по параллельной, словно морское чудовище выбрасывало свои щупальца, основное тело же его ещё оставалось на площади. Поплыли и носилки, Клеарх заглядывал через головы, где-то впереди бежали Николай с Кларитас, ему хотелось быть с ними, принять участие в первом яростном натиске, но важность назначения телохранителем заставляла сдерживать себя. Пока шли, все они распаляли себя, метались факелы, ибо тьма сгущалась, кто-то нанёс палкой мощный удар по светильнику на столбе, разнеся его на куски. .
Скорее Фентези, чем РПГ. Мир на основе Героев МиМ, но сам мир "сорвался" и от игровой условности остались жалкие ошметки.Предупреждения:Гаремник.Присутствуют персонажи нескольких фантастических и фентезийных миров, включая анимэ.Характер и характеристики персонажей подогнаны под стандарты описываемого мира, поэтому имеют мало общего с канонными.
Взрослеющий в пять раз медленнее обычного человека, Даррен выглядит на пятнадцать лет. Он может быть Князем вампиров и убийцей вампирцев, но кто-то сдал его властям, и ему приходится вернуться в школу. Но школа не единственное, с чем Даррену приходится смриться: лица из прошлого, смерть члена клана, столкновение с охотником на вампиром и кровожадными вампанцами означают, что прошлое Даррена настигает его – быстро. Пора ночным союзникам объединить свои силы. Охота продолжается…
Если бы моя жизнь была сказкой, и я написал об этом книгу, я бы начал так:«Давным-давно было двое мальчиков, их звали Даррен и Стив…»Но моя жизнь это история ужасов, так что если бы я написал об этом, я бы начал примерно так:У зла есть имя — Стив Леопард…Заключительная книга Саги о Даррене Шэне 8 мая 1997 — 19 мая 2004.Перевод — http://notabenoid.com/book/8274Переводчики — LonerGirl (главный), puma4ka, Nimirra,LSD, TwoInOne, Santer10, DancingWind.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
После того как Даррен Шэн не прошел испытания, его судьба была незавидной. Согласно закону клана вампиров, смерть ждет всякого проигравшего. Шэн решается бежать. Едва живого от голода и холода, его спасает волчица. Он не только выжил, но и помог победить вампирцев, жаждавших захватить магический Кровавый камень. Однако враг коварен и хитер.И снова смерть идет за Шэном по пятам, а зловещий властелин теней вот-вот станет господином мира. Неужели удача изменила Даррену Шэну на этот раз? И теперь ничто не спасет клан благородных вампиров от нашествия черного демона?