Охота на skyfish - [5]
– Брек, – сказал Профессор, подняв вверх обе руки – Ребята, вы знаете, что я специально тянул с планированием поездки, надеялся, что нам привезут скайфиш, народы на биофаке проанализируют и предложат нам какой-то блокиратор, нейтрализующий все эти накаты. Но чему не суждено сбыться, тому не суждено. Придумаем что-нибудь, найдем решение. Только не сегодня. Кроме всего, в нашей компании появился новый человек, скажу больше – женщина, и не просто женщина, а Прекрасная Незнакомка. И небезосновательно подозреваю, что сюда ее привело любопытство и желание узнать побольше про небесных рыбок и, смею надеяться, и про охотников на этих самых рыбок. Или, может, я ошибаюсь, – сказав это, Профессор повернулся ко мне и с хитринкой в глазах посмотрел на меня.
Все, кроме Студента, словно по команде повернулись ко мне. Он же сидел, откинувшись на спинку кресла, и смотрел куда-то в одну точку, расположенную в углу ресторана. Перехватив мой взгляд на Студента, Боцман сказал:
– Вы не обращайте внимания на него – это пройдет, на него накатило, вот он и отключился.
Бармен же, заметив мой пустой бокал, засуетился.
– Вижу, что вы уже все допили, давайте – ка я вам еще порцию сооружу, да, кстати, и альбом принесу с фотографиями.
Я попыталась слабо возражать.
– разве вы чувствуете опьянение? – спросил Бармен. Я прислушалась к своим ощущениям. Было хорошо, казалось, что я наполнена энергией, в общем, все что угодно, только не опьянение.
– Нет, – честно сказала я.
– Так я принесу.
Бармен, забрав мой пустой бокал, пошел к стойке.
– Профессор прав, – созналась я, – еще вчера я облазила весь Интернет в поисках информации о скайфиш, но так и не поняла, что это такое. На фотографии насмотрелась, даже про охотников прочла и о методах охоты. Вот только никого, о ком написано в этих статьях здесь не увидела.
Они начали смеяться так, словно, я им рассказала абсолютно новый и смешной анекдот. Бармен, содрогаясь от раздиравшего его смеха, с трудом поставил передо мной бокал с еще одной порцией «Небесного Кавьяра» и после этого тоже начал смеяться в голос.
Первым взял себя в руки Боцман.
– Простите, но вы не первая, кто получил благодаря Интернету ложную информацию. Нет, нет, не поймите меня превратно. Среди фотографий небесных рыбок есть и настоящие. Вот только все остальное и гроша ломанного не стоит. Мы вот тоже купились на миф, что японцы врать не могут и в результате получили, не буду говорить, сколько денег потратив, все равно это деньги Профессора, маринованную морскую медузу.
Словно вспомнив, что у него в руках еще и альбом, Бармен положил его передо мной.
– Вы посмотрите, здесь собраны фотографии сделанные нашими соратниками. Ручаюсь, что все они реальные, ни фотомонтажа, ни подделок здесь нет. А охотники – так вот они здесь, – он обвел рукой зал, – а те, кто публикует фотографии и раздувает вокруг себя рекламную шумиху – это шарлатаны и не больше.
Я принялась перелистывать альбом. На фотографиях в нем были запечатлены создания чем-то похожие на уже знакомых мне по фотографиям из Интернета, только в отличие от тех они переливались всеми цветами радуги и оттого выглядели просто потрясающе. Фотографы запечатлели их на фоне туч, на фоне гор и просто на фоне чистого неба. Все они были завораживающе прекрасны. Я попыталась представить себе эти создания живыми и мне безудержно захотелось посмотреть на них.
– Профессор, – несколько неожиданно для себя самой произнесла я, – насколько я поняла, вам не хватает водителя для экспедиции. Так возьмите меня. У меня худо-бедно почти восьмилетний водительский стаж, что касается собственной машины – то она в ремонте и, не подумайте, исключительно по старости.
Они как-то странно переглянулись между собой.
– Вы же не представляете, во что вы ввязываетесь, – ответил Профессор.
– Ну и что, вот поучаствую и буду представлять.
– Неужели вы не верите, что они могут быть опасны?
– Вот эти симпатичные существа, весящие меньше воздуха?
– Нет, это разговор не для сегодняшнего вечера, – сказал Боцман.
Я собиралась возразить, но меня прервал голос Студента:
– И вообще шерпов можно взять, они доведут.
– Бог ты мой, ты хоть знаешь, кто такие шерпы и куда они водят? – устало вздохнул Боцман.
– Ну, пусть не шерпов, а как они там называются, – не сдавался Студент.
Итог всем спорам подвел Профессор. Он внезапно посмотрел на часы и резко засобирался.
– Друзья мои, вынужден вас покинуть, безнадежно опаздываю. Давайте, отложим все эти разговоры, – и обращаясь к Боцману, добавил: – А тебя очень попрошу проводить нашу Незнакомку домой. По-хорошему, это должен был сделать я, но какой-то коллапс времени. Ты сможешь?
– Ну, если наша гостья возражать не будет, то, конечно провожу.
Получилось так, что быстренько собравшийся Студент вышел вместе с Профессором, все объясняя и доказывая ему на ходу то ли про проводников, то ли про шерпов.
Ресторан незаметно опустел и, оставив Бармена закрывать его, мы с Боцманом вышли на улицу. От вчерашней слякоти не осталось и следа. Ночь, на удивление выдалась теплой, воздух был чист и свеж.
– Вас отвести на такси? – спросил Боцман.
Уважаемые читатели!Позвольте представить на ваш суд роман в силу стечения обстоятельств отправленный в «стол» издателями.Роман этот был закончен как раз тогда, когда на российский книжный рынок был выброшен «Код да Винчи», и именно это обстоятельство, видимо, сыграло негативную роль в книжной жизни романа.Хочу предупредить, что если вы ищете сюжет или героев созвучных героям Дэна Брауна, то в этой книге вы их не найдете.Может вам будет интересно, что автор романа прожил больше пятнадцати лет на Западе и в основу своего произведения положил различные собственные наблюдения людей, образа жизни, и построения взаимоотношений.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Выйдя на улицу, чтобы немного прийти в себя после бурного выпускного вечера, шестнадцатилетняя Мария Вестон исчезает навсегда. Девушку считают погибшей, однако спустя двадцать пять лет одноклассники начинают получать от нее письма с угрозами. Неужели она жива и долгие годы скрывалась, но зачем? Больше остальных напугана успешная предпринимательница Луиза Уильямс, которая уверена, что страшная судьба Марии целиком и полностью лежит на ее совести. Роман Лоры Маршалл — это будоражащее кровь погружение в бездну страхов, сомнений, амбиций и не изжитых комплексов.
Кен Фоллетт — один из самых знаменитых писателей Великобритании, мастер детективного, остросюжетного и исторического романа. Лауреат премии Эдгара По. Его романы переведены на все ведущие языки мира и изданы в 27 странах. Содержание: Скандал с Модильяни Бумажные деньги Трое Ключ к Ребекке Человек из Санкт-Петербурга На крыльях орла В логове львов Ночь над водой.
В самой середине 90-тых годов прошлого века жизнь приобрела странные очертания, произошел транзит эпох, а обитатели осваивали изменения с разной степенью успешности. Катя Малышева устраивалась в транзитной стадии тремя разными способами. Во-первых, продолжала служить в издательстве «Факел», хотя ни работы, ни денег там почти не наблюдалось. Во-вторых редактировала не совсем художественную беллетристику в частных конторах, там и то и другое бытовало необходимом для жизни количестве. А в третьих, Катя стала компаньоном старому другу Валентину в агентстве «Аргус».
В самом начале нового века, а может быть и в конце старого (на самом деле все подряд путались в сроках наступления миллениума), Катя Малышева получила от бывшего компаньона Валентина поручение, точнее он попросил оказать ему платную любезность, а именно познакомиться с заслуженной старой дамой, на которую никто в агентстве «Аргус» не мог угодить. Катя без особой охоты взялась за дело, однако очень скоро оно стало усложняться. Водоворот событий увлек Катю за собой, а Валентину пришлось её искать в печальных сомнениях жива она или уже нет…
Наталия Новохатская Предлагает серию развернутых описаний, сначала советской (немного), затем дальнейшей российской жизни за последние 20 с лишком лет, с заметным уклоном в криминально-приключенческую сторону. Главная героиня, она же основной рассказчик — детектив-самоучка, некая Катя Малышева. Серия предназначена для более или менее просвещенной аудитории со здоровой психикой и почти не содержит описаний кровавых убийств или прочих резких отклонений от здорового образа жизни. В читателе предполагается чувство юмора, хотя бы в малой степени, допускающей, что можно смеяться над собой.