Охота на Скунса - [4]
Когда люди в камуфляже и в масках с автоматами вошли по двое в ресторан с разных сторон вагона, он высек их мгновенно, но решил, что это обыкновенная охрана поезда. И это было последнее мгновение, когда ситуация находилась под его контролем. Знать бы, что за этим последует, его люди сразу дали бы по выстрелу на поражение. Но следом вошли еще двое таких же, и один из них немедленно скомандовал всем клиентам: «Руки за голову!»
Было ясно: пацаны насмотрелись американских фильмов и решили погангстерить, однако «калаши» у них были настоящие и патроны в магазинах тоже. В чем клиенты смогли убедиться, когда директор ресторана попробовал рыпнутъся и, немедленно схватив несколько пуль, осел на пол. Публика, увидев кровавые пузыри, которые тут же начали выдуваться из его рта, сделалась послушной.
Ситуация была преподлейшая. Четверо подонков с двух сторон держали под прицелом весь вагон-ресторан, а двое потрошили клиентов, изымая у них все, что те с собой прихватили: деньги, кредитные карточки, документы, иногда и оружие. Конечно, даже и тут можно было затеять стрельбу, но кто бы тогда гарантировал жизнь шефу?
Грубая ошибка Андрея Кирилловича состояла в том, что он не посадил по человеку в разных концах ресторана, а соединил всех в одном месте. Надо было дождаться, пока освободятся места за крайними столиками, занять их и только потом вести шефа обедать.
А теперь он следил, как медленно продвигаются двое парней от концов вагона к середине, сгребая в зеленые инкассаторские мешки все изъятое. Ясно, что и мешки они тоже приобрели не в магазине, а через нападение. И все же Андрей Кириллович надежды не терял. Он ждал любой заминки, чтобы мгновенно включиться в ситуацию, и люди его были к этому готовы. Шеф тоже держался, смотрел на свою остывающую отварную осетрину, и лишь лицо его заметно посерело. Не хватало еще, чтобы его опознали и превратили из простой жертвы в драгоценного заложника.
И мгновение наступило.
Точнее, оно было подарено ничем не приметным парнем с коротким белесоватым ежиком на голове. До этого парень сидел, как и все, с руками на затылке. Но стоило приблизиться потрошителю в маске, после чего жертва под его взглядом должна была добровольно вынуть из карманов все, что в них содержалось, как парень повел себя неадекватно ожиданиям. Опустив руки, он тут же резко одну за другой метнул тарелки в конец вагона. И пока все, в том числе и потрошители, невольно провожали эти летающие тарелки взглядами, парень успел всадить глубоко под подбородок чайную ложку черенком вверх сначала ближнему из отвлекшихся вагонных гангстеров в маске, а потом и его напарнику. Тарелки в это время тоже работали — одна за другой, пролетев над головами, точно поразили цели. Такое четкое согласование редко увидишь даже на показательных боях. Оба обалдуя в масках, державшие автоматы у животов, даже не сумели отклониться. Тарелки с бешеной силой врубились в их переносицы. Таким образом, за две секунды боя из шестерых противников парень сумел поразить четверых. В следующую секунду парень поднял над головой одного из двоих уже мертвых потрошителей, и тот, закручиваясь в воздухе, словно артиллерийский снаряд, полетел в противоположную сторону вагона, чтобы поразить очередную мишень.
Андрей Кириллович не стал ждать окончания действа и выстрелом вывел из строя шестого налетчика. После этого тихо приказал двоим своим людям перевести шефа в купе, двоим другим — встать на входе и выходе, а громко — попросил всех оставаться на местах для получения выпотрошенных вещей и составления протокола. По внутреннему радио он вызвал наряд, который где-то дремал или травил анекдоты, а также врача, сопровождавшего этот поезд, и приступил к составлению протокола. И лишь через минуту сообразил, что главный спаситель — тот самый неприметный парень с белесоватым ежиком — успел по-английски удалиться.
Операция «Охота на Скунса»
Андрей Кириллович не раз удивлялся контрасту между страшными разбойничьими рожами пацанья и тем домашним выражением, которое они принимали в состоянии покоя. С другой стороны, даже он, много прошедший, больше всего опасался на улицах толпы подвыпивших подростков. Когда поснимали маски с налетчиков (двое убитых чайными ложками, двое едва живых с проломленными переносицами, один контуженный упавшим на него телом потрошителя и один раненный в правую руку Андреем Кирилловичем, похоже, что с поехавшей крышей, потому как, словно заведенный, повторял одну и ту же фразу: «Дяденьки, я больше не буду»), то оказались они довольно убогими курносыми пареньками.
После оказания медицинской помощи и оформления первичных документов Андрей Кириллович отправился в вагон к шефу, и, положа руку на сердце, шел он с чувством в том самом сердце большой тяжести. Что ни говори, а служба безопасности, состоящая из тренированных бойцов во главе с ним, продемонстрировала прямо на глазах у шефа полную свою беспомощность, можно сказать, бесполезность. И если бы не случайный пассажир, еще неизвестно, чем бы все кончилось. А ну как кто-нибудь из налетчиков признал бы в шефе известного олигарха и захотел бы сделать его заложником, а вся служба при этом так бы и бздела, возложив на затылки ладони? И один-единственный невзрачный парень показал им, как следовало работать. Попробуй объясни теперь шефу, что на глазах у всех клиентов парень этот продемонстрировал высший пилотаж, выходящий за рамки представлений о рукопашном бое. Так сказать, он — гений, а мы — всего лишь таланты. Шеф на это может, лишь криво усмехнувшись, сказать: «Я-то вам плачу, как гениям» И будет прав. С этими унылыми мыслями Андрей Кириллович и вошел в купе к Беневоленскому, деликатно постучавшись.
Этот полюбившийся многим читателям роман положил начало циклу книг, посвященных деятельности международного киллера по прозвищу Скунс и работе сотрудников агентства «Эгида плюс» – секретной службы по неконституционному искоренению особо одиозных преступных авторитетов.Из-за границы в Петербург прибывает Скунс – таинственный киллер, который не делает ошибок и не оставляет следов. Никто не знает, на кого он работает, настоящее имя его неизвестно, но дела говорят сами за себя. Криминальный мир и правоохранительные органы Северной столицы встревожены известием о его появлении и, как скоро выяснится, не напрасно…
Городские вокзалы живут своей тайной, незаметной для посторонних жизнью. Наркотики, бандитизм, проституция… Но даже постоянные обитатели вокзалов встревожены серией чудовищных убийств в ночных электричках.
Книга Валерия Воскобойникова светлая, смешная и чуть-чуть печальная. Этот доверительный рассказ о приключениях, которые происходят с человеком, когда ему ещё не исполнилось одиннадцати лет, в полном грозных опасностей и неожиданных радостей мире, надолго останется в памяти у читателя.
«Девочка, мальчик, собака» — история спасения рыжего ирландского сеттера по кличке Буль. Это захватывающая и одновременно трогательная история о пропавшей собаке и ребятах, заботящихся о ней.Повесть Валерия Воскобойникова «Девочка, мальчик, собака» была опубликована в журнале «Костер» №№ 6–8 в 1981 году.
У «Эгиды плюс» – секретной службы, чья задача – физическое устранение особо «выдающихся» преступников – новое дело. Дело-то новое, только объект «работы» – все тот же Скунс. Неуловимый, дерзкий король киллеров. Наемный убийца – «джентльмен». Скунс, который уже неоднократно становился то врагом, то союзником «Эгиды». Кого же собирается убрать «благородный киллер» на этот раз? Знаменитого на всю страну загадочного экстрасенса. Но – зачем? Эту тайну сотрудникам «Эгиды» разрешить будет ОЧЕНЬ НЕЛЕГКО.
Эта книга посвящена детям и подросткам, трудившимся в тылу. В ней рассказывается о судьбе ленинградского мальчишки Гриши Ефремова, осиротевшего в самом начале войны. Это рассказ о поисках семьи, о дружбе и человечности. Рисунки В. Юдина.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
В основу этой повести положены действительные события. 14 июля 1969 года из историко-художественного музея города Сольвычегодска была похищена пелена «Богоматерь Владимирская», изготовленная в мастерских Строгановых в первой половине XVII века. Долгое время о ней ничего не было известно, пока автор случайно не обнаружил ее в Коряжме в одной частной коллекции.Конечно, последовавшие за этим события несколько изменены, как заменены и имена действующих лиц.
Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.
Эта книга от начала до конца придумана автором. Конечно, в ней использованы некоторые подлинные материалы как из собственной практики автора, бывшего российского следователя и адвоката, так и из практики других российских юристов. Однако события, место действия и персонажи, безусловно, вымышлены. Совпадения имен и названий с именами и названиями реально существующих лиц и мест могут быть только случайными.В центре Москвы происходят убийства известных ювелиров. Но близкие уверяют, что из квартир ничего не пропало.
Он — давний, заклятый недруг секретной службы по неконституционному искоренению особо одиозных преступных авторитетов «Эгида-плюс». Он — суперпреступник, который неуклонно следует своему собственному кодексу чести. Он — киллер-легенда, киллер-миф. Короче, он — Скунс. Комментарии излишни. Но на этот раз, как ни странно, «Эгида-плюс» и Скунс выступают на одной стороне. Каждый по-своему, они ведут борьбу с жестокой мафиозной группировкой и пытаются спасти молодого спортсмена, запутавшегося в криминальных цепях.
Он вернулся! Таинственный киллер по прозвищу Скунс, заставляющий трепетать криминальный мир и правоохранительные органы Петербурга, снова в деле. И вновь в схватку с ним вступят сотрудники агентства «Эгида-плюс», секретная служба по искоренению особо опасных уголовных авторитетов. Кому достанется победа в этой схватке, вы узнаете на страницах культового криминального романа Марии Семеновой.
Этим романом Мария Семенова – один из самых ярких отечественных авторов, создатель таких бестселлеров, как «Волкодав», «Валькирия», «Кудеяр» и «Меч мертвых», – продолжает цикл книг о киллере по прозвищу Скунс и сотрудниках агентства «Эгида плюс» – секретной службы по неконституционному искоренению особо одиозных преступных авторитетов («Те же и Скунс», «Те же и Скунс – 2»).В южном городе Сайске украден замечательный призовой скакун, к тому же являющийся носителем уникальных генетических свойств. Планы похитителей нарушает вмешательство жокея, случайно узнавшего коня.
После очередного убийства международный киллер Скунс попадает в стремительную круговерть невероятных событий. Бои без правил, продажная любовь, фашистские концлагеря и подвалы Лубянки, древнегреческий эпос и коммунистическая ложь — все это звенья одной цепи, незримо соединяющей прошлое и будущее. По ней, ловко балансируя над пропастью, и идет Скунс. У него нет права на неверный шаг…