Охота на лис - [4]

Шрифт
Интервал

– Вы сказали, саквояж? – переспросил хозяин и отрицательно покачал головой: – Сожалею…

В который раз за этот день маркиза постигла неудача.

– Благодарю, – ответил он холодно, – занимайтесь гостями.

Теперь можно было и поесть. Дамиан так проголодался, что хлеб с сыром показался ему деликатесом. Пережевывая с наслаждением свой скудный завтрак, он откинулся на спинку стула и закрыл глаза…

…Кто-то спускался по лестнице. В поле зрения попала пара изящных туфелек под голубой мантильей из дорогой шерстяной ткани. «Наверное, знатная дама со своей свитой», – подумал Дамиан, лениво разглядывая пожилую служанку и двух огромных грумов, которые несли гору коробок и чемоданов. Чуть позади группы шла сама обладательница туфелек и мантильи, однако лица ее маркиз не видел за низко опущенными полями модной шляпки с кокетливым перышком. «Ох уж эти поля, как шоры у кобылы, – вдруг рассердился он, – видимо, даме есть что скрывать от любопытных взглядов!» Из-под шляпки видны были только темные красивые локоны. Внезапно леди подняла голову и посмотрела прямо в лицо Дамиана. Пища застряла у него в горле, сердце бешено забилось, дыхание перехватило. Громы небесные! Все что угодно мог он ожидать от судьбы, но только не этой встречи с той «несравненной», от которой так постыдно бежал, словно спасаясь от этих изумрудных глаз! Да, это была мисс Брайерли. Дамиан кашлянул, глотнул пива, чтобы хоть как-то справиться с охватившей его паникой – такой неожиданностью была для него столь бурная реакция его организма!

Жюстина поймала его взгляд, рука ее непроизвольно вскинулась к горлу, как будто желая остановить стон, но глаза, когда-то такие лучистые, а нынче обрамленные темными кругами, вдруг засверкали неподдельно лютой ненавистью. Застывшая мертвая улыбка Жюстины не выдавала никаких чувств.

«Либо она меня разлюбила, либо слишком хорошо скрывает любовь, – решил Дамиан, – но в любом случае так будет лучше для нас обоих». Бурное объяснение в последнюю их встречу оставило тяжелое чувство, но лорд успокаивал себя тем, что и на этот раз сумел устоять перед соблазном, не поддаться такому дьявольски приятному искушению.

…Лорд Левингтон поднялся и вежливо поклонился мисс Брайерли. Ему не хотелось, чтобы Жюстина заподозрила его в том, что встреча эта не случайна. Он не собирался возобновлять их отношения, и холодность его тона должна была продемонстрировать это Жюстине:

– Мисс Брайерли, – голос не выдал волнения.

– Лорд Левингтон, – надменно кивнула в ответ девушка. – Не ожидала Вас встретить здесь.

– Да, это сюрприз.

– И довольно неприятный, – в ее голосе звенел лед. – Без этого сюрприза я могла обойтись, – побледнев, она повернулась к подошедшему хозяину гостиницы.

Дамиан не уловил сути их беседы. Впрочем, ему было не до того. Сердце его все еще гулко билось в груди, даже руки и те слегка дрожали, и самым большим желанием было уйти, уехать немедленно. Однако усилием воли он заставил себя сесть и продолжать завтракать как ни в чем не бывало. Жюстина с хозяином направились к выходу, и до Дамиана долетели обрывки их беседы: – Все ваши вещи, мисс Брайерли, уложены в карету. Вы спокойно можете отправляться в дорогу. Счастливого пути!

– Спасибо, мистер Уинстоу. Мне было приятно провести время в Вашей гостинице.

И надо же было случиться, что кусочек сыра выпал из руки Дамиана прямо под ноги Жюстины! Инстинктивным движением он нагнулся, чтобы поднять его… Вот тут-то все и началось. Девушка наступила на скользкий пол, Дамиан слегка задел ее плечом, но этого было достаточно, чтобы она, потеряв равновесие, неловко цепляясь за стол, стала оседать на пол. Однако лорд Левингтон успел проворно вскочить и подхватил падающую Жюстину. Руки Дамиана, коснувшись ее тела, как будто сами по себе, независимо от его воли, вдруг вспомнили, как ласкали его совсем недавно. Лорд почувствовал, как ток пробежал по жилам, но сознание оставалось ясным, и он пристально посмотрел на девушку. Ее лицо, когда-то такое веселое, излучающее счастье, стало мертвенно бледным, безжизненным, бескровные губы плотно сжались, глаза пылали ненавистью…

– Немедленно уберите руки! – В словах было столько холода, что ему показалось, будто его окатили ледяной водой. Руки, державшие девушку, безвольно опустились.

– Я только хотел поддержать Вас, чтобы Вы не упали, мисс Брайерли.

– Не смейте прикасаться ко мне! Дайте пройти!

– Если Вы думаете, что я подстроил все это нарочно с единственной целью прикоснуться к Вам, то глубоко заблуждаетесь.

– Вы уже столько раз «спасали» меня подобным образом, что впредь, будьте так любезны, не попадайтесь на моем пути. Запомните это до конца своих дней, а то и подольше!

– В самом деле? Вы полагаете, что мы встретимся на небесах? – Он одарил девушку обворожительной улыбкой.

– Едва ли… Вы вряд ли попадете туда… И меня это вполне устроит: Вы – в аду, я – в раю!

– Я вижу, мисс Жюстина именем Всевышнего уже приговорила мою душу… – голос Дамиана звучал жестко. – Но смею заметить, что…

– Я не нуждаюсь в Ваших замечаниях. Своим поведением в Лондоне Вы не заслужили лучшего, вне всяких сомнений. И давайте прекратим этот разговор.


Еще от автора Мэри Грин
Поцелуй незнакомца

Рафаэль Ховард вернулся домой в Англию с войны — вернулся не просто раненным, но утратившим память. Однако случайная встреча с прекрасной незнакомкой Андрией Саксон, называющей себя его женой, раз и навсегда меняет жизнь бесстрашного воина. Он еще не знает, верить ли этой женщине, но одно ему известно точно: когда-то он уже любил ее и сейчас продолжает любить со всем неистовством ИСТИННОЙ СТРАСТИ…


Ворон и голубка

Веками стоял замок Блек Рейвн на скалистом утесе Девоншира, и его древние стены скрывали мрачные тайны рода Сеймуров. Лишь отчаяние заставило Синару Хоторн выйти замуж за человека, обещавшего спасти ее брата от петли палача. Но лорд Мерлин Сеймур, похитивший Синару в день свадьбы, заставляет ее забыть весь мир и узнать ослепительное счастье настоящей любви.


Поцелуй любовника

О Полночном разбойнике, покорявшем женщин своим магическим обаянием, ходили легенды. Но кто бы мог поверить, что под маской загадочного «джентльмена удачи» скрывается знатный лорд, избравший столь странный род развлечений, дабы избавиться от скуки! Никто, кроме прелестной девушки, которую Полночный разбойник взял в заложницы, – взял, еще не подозревая, что невинная прелесть юной пленницы зажжет в его сердце пожар великой страсти, противостоять которой не в силах ни мужчина, ни женщина!..


Поцелуй разбойника

Как жизнерадостному Чарлзу Бойнтону. графу Мортимеру, пробудить ответное чувство в любимой с детских лет прелестной Маргарит Леннокс. одержимой туманными мечтами о романтических героях? Конечно, выдать себя за благородного разбойника!Гак, и только так, сумеет он покорить строптивую красавицу, зажечь в ней пламя чувственной страсти и подарить радость подлинной, взаимной любви. Но… что случится, когда настанет пора сбросить маску?


Рубины Блэкхерста

У одного из богатых лондонских аристократов украли фамильные драгоценности. Кто сделал это? К чему приведет расследование и как поведут себя случайные обитатели таверны, читайте в романе «Рубины Блэкхерста».


Рекомендуем почитать
Са, Иса и весь мир

Эта книга о самом известном Человеке на Земле. О самых неизвестных страницах Его биографии – детстве и юности. О том, как каждый шаг отзывается в нашей судьбе. Ни один летописец или биограф не не сможет возразить: "Такого не было!" Ибо повествование основано на подлинных событиях, почерпнутых из исторических источников. Это сказ о том, что мы созданы для любви. Почему в каждом из нас живёт этот Человек? Потому, что каждый из нас живёт в Нём…


Жемчужина Зорро

7 марта 1804 года принцессе Изабелле – младшей дочери британского короля Георга III – исполняется 17 лет. Вместе с ее старшей сестрой она отправляется к американскому континенту для проведения переговоров с губернатором Калифорнии о размещении британского флота в Калифорнийском заливе. В течение первых дней пребывания на новой земле Изабелла замечает, что события начинают разворачиваться необъяснимым образом: губернатор и его ближайшее окружение проявляют к ней необычный интерес; Изабелла попадает в ряд неприятных ситуаций, подрывающих ее репутацию и угрожающих ее жизни; ее сестра обнаруживает подозрительное поведение, возможно касающееся происходящих неприятностей.


Под знаком лисы

Молодой испанский дон Диего Де ла Вега прибывает домой после долгих лет учебы за границей. Столкнувшись с разбоем на дорогах и жестоким обращением к людям со стороны местного капрала, он решает встать на защиту простых людей от несправедливости.


Музыка Гебридов

Представительница истреблённого шотландского клана, юная и упрямая Амелия Гилли должна смирить свою гордыню и вступить в вынужденный брак с человеком, которого не любит. Там, вдали от родных земель, на туманных Гебридских островах, она может сгинуть от одиночества и тоски. Но всё меняется, когда судьба дарит ей встречу с лихой командой пиратов Атлантики и их таинственным капитаном Диомаром, пугающие истории о котором известны во всей Шотландии.


Продолжение легенды

В декабре 2019 года исполнилось 80 лет со дня премьеры в Атланте фильма «Унесенные ветром». Если бы не он, может, и не трогала бы так людские сердца история Скарлетт О’Хара и Ретта Батлера, может, не считали бы зрители величайшей несправедливостью их расставание, и может, не появились бы многочисленные продолжения романа. В предлагаемой версии перед вами предстанут попытки полюбившихся героев вновь найти себя и свою любовь. Смогут ли они быть вместе после всего пережитого? Исторические события мировой значимости, социально-политические явления новой эпохи станут неотъемлемым фоном повествования, но уже не затронут жизнь героев так глубоко.


Когда цветут орхидеи

Любовь может изменить твою жизнь даже тогда, когда ты этого совсем не ждешь… Судьба была не особо добра с мисс Ханной Робишо: она рано потеряла мать, отца и брата. Потеряла память и надежду, но случайная встреча с молодым герцогом Амбертоном изменила для нее все. Она вновь вернулась в свет, словно феникс, восстав из пепла. Теперь у нее есть дом, семья, друзья и любящий мужчина, но сможет ли она сохранить все это? Кто-то из ее прошлого не очень рад такому повороту событий, а кто-то из ее новых друзей выбрал ее в качестве следующей жертвы в своей кровавой игре… Содержит нецензурную брань.


Невинная грешница

Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.


Лорел

Хен Рандольф был идеальной кандитатурой на должность шерифа в одном Аризонском городке, но совсем не подходил на роль мужа и главы семейства. Привычный к скитаниям ковбой сторонился людей и держался на расстоянии даже от братьев. Он всячески избегал женщин, чтобы не попасться в брачные сети. Но вот Хен знакомится с ослепительной красавицей, имеющей репутацию падшей женщины, и… мысль о женитьбе становится навязчивой идеей.


Розовое дерево

В романе современной американской писательницы Кэндис Кэмп, впервые переведенном на русский язык, читатель знакомится с юной Миллисент Хэйз, посвятившей жизнь брату-калеке. Она не знает, что такое настоящая страсть, пока в ее городке не появляется красивый незнакомец.


Поцелуй ангела

Судьба забрасывает юную девушку из богатой семьи в захолустный городок на Диком Западе. Героиня полна честолюбивых планов и мечтает вернуть горожан в лоно цивилизации. Но ей приходится встать перед дилеммой: отдаться в объятия всепоглощающей страсти или пожертвовать ею во имя идеалов…