Охота на Клариссу - [80]
Викинг отбросил в сторону топор и тоже остался только с мечом. Противники долго топтались по кругу, наконец, барон неуверенно кинулся вперед. Ингмар отскочил в сторону и попытался нанести удар сбоку. Но Донат отбил его атаку и опять повторил нападение. Тогда Ингмар, вместо того, чтобы отбиваться, начал наносить быстрые частые удары по противнику. Три-четыре удара Донат отразил своим клинком, но потом силы подвели его, и меч викинга зацепил его предплечье. Сквозь разрубленный доспех хлынула кровь, но франк продолжал защищаться. Давая немного остыть противнику, Ингмар перестал наносить удары и, выставив перед собой меч, медленно сделал несколько шагов назад. Донат послушно пошел вперед, а потом неожиданно кинулся на врага с мечом наперевес.
Ингмар отскочил в сторону и нанес сверху сильный удар по клинку барона. Меч звякнул и полетел прочь из рук Доната. Франк застыл в растерянности. С трибун закричали, требуя расправы. Ингмар окинул взглядом присутствующих и увидел восхищенные глаза жены. Этого мгновения было достаточно, чтобы барон кинулся за своим мечом. Но викинг вовремя повернулся к противнику и откинул носком сапога оружие в сторону.
Донат попятился назад, но Ингмар неотвратимо, как рок, наступал на него. Судорожно ощупав свой пояс, Донат выхватил кинжал — единственное оружие, которое оставалось у него.
— Кинжал так кинжал, — процедил Ингмар и откинул свой меч в сторону. Граф тоже достал из-за пояса клинок, и Кларисса увидела, что в его руках блеснул знакомая сарацинская сталь.
Донат взмахнул клинком перед лицом викинга, и тот не успел увернуться. Казалось, даже воздух зашипел от молниеносного движения, и когда Ингмар отпрянул, все увидели на его левой щеке кровавую царапину. Граф взревел и с силой ударил кованым сапогом прямо в пах врагу. От страшной боли франк скорчился, и его круглый шлем покатился в сторону. Но викинг схватил барона за волосы, поднял его голову кверху и с силой полоснул по горлу. Донат захрипел и повалился под ноги к нормандцу, заливая все вокруг кровью. Ингмар поставил на поверженного врага ногу и поднял к небу окровавленный кривой кинжал. Все присутствующие на судебном поединке зрители, кроме друзей убитого барона, вскочили и громкими криками приветствовали победителя. Но больше всех радовалась Кларисса. И трудно было сказать, чему больше — то ли тому, что убийца ее родителей получил справедливую кару, то ли тому, что ее Ингмар остался цел, и почти не ранен. Она бросилась на ристалище и повисла на шее у мужа, целуя покрытое бисеринками пота и испачканное кровью мужественное лицо.
— О, чертов кабан! Порезал все-таки мне лицо — переживал Ингмар, возвращая поцелуи жене. — Ты будешь меньше меня любить, дорогая, если останется шрам.
— Мне было бы намного спокойней, любимый! Не пришлось бы тебя ревновать ко всем красивым женщинам, если бы остался рубец. Но ты не переживай, порез неглубокий и заживет без ущерба для твоей внешности!
Корабли из Нормандии
Небо вдруг посерело, и из налетевшей тучи вместе с мелким дождем посыпал колкий снег. В начале августа это было явно рановато, даже для северной Норвегии. Невольно все тянулись к очагу в такую погоду. А этим летом она не баловала теплом. До самого конца мая продолжались заморозки, июнь и июль выдались холодными и дождливыми. То и дело налетал резкий ветер из недалекой Арктики.
— Даже рожь в этом году никак не созреет, — задумчиво проговорил ярл Дагфин, глядя на пылающие угли.
Его жена Гудрун, пожилая высокая женщина с выцветшим от северных ветров лицом, что-то объясняла рабыне, помешивающей длинным черпаком похлебку в большом черном котле, висящем на цепи над огнем. Вокруг сидела стайка ребятишек и жадно принюхивалась к заполнявшим все вокруг ароматам.
— Так пойдет дело — нечем будет детей кормить к весне, — наконец отозвалась старшая хозяйка. Дети тоже заворожено смотрели на красные угли, и, казалось, совсем не думали о голодной весне. Один из них, чье лицо было сплошь покрыто веснушками, успел ткнуть в бок белокурую девчонку, за что немедленно получил от нее звонкую затрещину. В длинном темном помещении пылало несколько очагов. Серый свет, льющийся из небольших проемов в потолке, служащих для выхода дыма окрашивал середину длинного дома в таинственные потусторонние тона. Углы, где располагались полати, оставались в темноте. Оттуда раздавался храп — это спали старые люди. Они то дремлют, то спят днем, а ночью жалуются на бессонницу. Остальные члены большой семьи разбрелись по работам. Считалось неприличным сидеть у огня в дневное время.
— Если заладят дожди, и рожь ляжет, как ее убрать? — продолжил неприятный разговор Дагфин. Пожилой мужчина был явно обеспокоен судьбой своей большой семьи. Его старший сын, Агот, хотя и тянул хозяйство, но до конца отец все же не отошел от дел. Была еще сила в руках, да и привык за длинную жизнь за все отвечать самому. Конечно, ярл Дагфин не трудился физически сам, но в любой момент мог показать пахарю, как правильно управляться с плугом, а кузнецу — на его ошибки при изготовлении меча.
Большое хозяйство требовало постоянного управления и контроля. Многочисленные рабы вообще все делали из рук вон плохо, чуть что — пытались отсидеться в сторонке. Родственники тоже трудились по-разному. Один руки рвал так, что у него трещал позвоночник, а другой норовил только сделать вид, что напрягается. Дагфин видел все. Видел, что и Агот не сильно напрягается. Слишком любит радости жизни — поесть вкусно, поспать вволю… А тут еще и второй год неурожай. Если в этом году поляжет рожь — придется принимать срочные меры, где-то покупать пшеницу и рожь, чтобы семья не умерла с голоду.
Высокомерная красавица Данута, решив, что ее не устраивает скучная жизнь замужней женщины, отказалась выйти замуж за немолодого князя и сбежала в общину девушек-амазонок. Но судьба сыграла с ней и ее подругами злую шутку. В результате кораблекрушения свободолюбивые амазонки попадают в плен к суровым норвежским викингам. Девушек привозят в холодную Норвегию и делают рабынями. После двух лет неволи вышло так, что сами викинги оказались в плену жгучей страсти к прекрасным наложницам.
Франция, 10 век. Граф Аксель Харальдсон и молодая девушка Шарлотта оказываются разлучены по воле судьбы. Шарлотта рожает любимому сына, но он женится на другой женщине. И лишь похоронив жену и пройдя нелегкий путь Аксель снова завоюет сердце той единственной и неповторимой.
В этом жестоком мире правят мужчины, они устанавливают правила жизни и сами их нарушают. Но гордость и мужество, присущие главным героиням романа, позволяют им вырваться из плена и покорить своих поработителей.
Два дара достались в наследство золотоволосой Радмиле — редкая красота и доброе сердце. Натолкнувшись в лесу на раненого крестоносца Ульриха фон Эйнштайна, испытывая сострадание даже к врагу, девушка спасает жестокого воина от неминуемой смерти. Но красавица и вообразить не могла, к каким невероятным событиям приведет ее опрометчивый поступок.
Молодая девушка Вера переносится из современной Москвы на пятьсот лет назад, где пройдя нелегкие испытания находит свою любовь в лице барона Стефано ди Монтальдо. Но наступит время вернуться домой. Сможет ли девушка вновь обрести счастье, теперь уже с праправнуком своего средневекового любовника?
Заветное желание стр. 6-216Темный поток стр. 217-411Два романа Б. Картленд "Заветное желание" и "Темный поток" привлекают внимание стремительным развитием любовной истории.В первом романе – провинциальная девушка из Ирландии заставляет страстно полюбить себя столичного денди и ловеласа, во втором романе на фоне войны прослеживается судьба богемного художника и его семьи.
После обучения в пансионе благородных девиц Луиза Хаттон убеждена, что жизнь ее будет волнующей и романтичной. Но родители уже нашли для нее очень выгодную партию — лорда Уэстбриджа, холодного и жестокого.Кажется, Луиза может уповать только на помощь красавца грума Родерика Блейка, чей страстный взгляд преследует ее...
Действие романа разворачивается на фоне войны Алой и Белой розы. Король Эдуард IV, казнив мятежного родича, насильно выдает замуж его вдову - леди Моргану - за одного из своих приближенных - Ранульфа Датчанина, который пытается подчинить себе строптивую красавицу. Столкновение двух властных натур, насильно соединенных монаршей волей, готовит читателю немало сюрпризов.
Главные герои этой книги — вымышленные персонажи, в то время как "Повесы из Мальборо Хауса" — реальные исторические личности. Леди Брук в течение десяти лет владела сердцем принца Уэльского. В 1893 году "Бруки" стал графом Уорвиком, а за год до этого очаровательная Дейзи увлеклась идеями социализма. В отличие от своих современников, она проявляла искреннюю заботу о судьбе бедных, престарелых, шахтеров и промышленных рабочих и истратила на благотворительные цели все свое огромное состояние.Принц Уэльский был чрезвычайно суеверным.
Попав в свет, юная Беттина покорила сердце сразу двух мужчин: благородного лорда Юстаса и его старшего брата, беспутного повесы, герцога Элвестона. Оба предлагают ей руку, но неискушенной девушке трудно сделать выбор. Ей остается только прислушаться к голосу сердца.
Покинув Лондон, маркиз Брум обнаружил в своем экипаже юную красавицу, переодетую в мужское платье. Как настоящий джентльмен, он не мог оставить леди в беде и привез в свое поместье. Однако наутро в его дом врывается неизвестный и, угрожая пистолетом, требует, чтобы маркиз женился на «обесчещенной» им Каре!