Охота на декана - [15]

Шрифт
Интервал

– Лимпер, а что это за замок на севере? Его же там не было… – спросил Грерх.

– В том-то и дело, что был. Раньше. Потом что-то произошло, и замок был разрушен землетрясением или смерчем, не знаю точно. Остался лишь фундамент, быстро заросший травой, да предания… даже нет, преданий практически не осталось. И вот недавно замок оказался восстановлен. Очень быстро, а значит, при помощи магии. И там поселился Некромант.

– А кто раньше в замке этом жил?

– Этого уже никто никогда не узнает. Ладно, не будем терять время. Пойдемте во двор, я покажу вам то, на чем мы полетим.

***

– Нет, нет и еще раз – нет! – категорично заявила Герда. – Даже не уговаривайте! Я ни за что не полечу на метле! Я что, ведьма какая-то?

– Прекрати, Герда, тебе прекрасно известно, что именно ведьмами и считают магов женского пола простые люди, не связанные с волшебством. Так что привыкай, – проговорил Мак, критически осматривая розданные Лимпером метлы.

– Нет, ну есть, правда, и запасной вариант, – сказал Лимпер. – Можно полететь на ковре-самолете, но, на самом-то деле, это незаконченная модель, он высадит нас непосредственно у цели – то бишь прямо в замке Некроманта, у того перед носом. Задать маршрут по-другому не получится.

– Да? Тогда уж лучше метла, – согласились все, даже Герда.

– Вы ничего не забыли? – поинтересовался Грерх.

– Ты о чем?

– Да вот компания-то подобралась: три мага, тролль-экспериментатор, и я. А я-то кто? Вовсе не колдун какой-то, но ехать с Вами хочу! Как мне сопровождать вас, когда я метлу летучую первый раз в жизни вижу?

– По правде говоря, эти метлы я сделал давно, и с тех пор их на летучесть не проверял… – признался Лимпер.

– А они точно полетят и долетят? – с сомнением спросил Мак.

– Должны. У нас все равно нет другого выбора. Не считая ковра.

Сказав это, Лимпер взял свою метлу, отошел от остальных на несколько метров… и задумался.

– Ты не сомневайся, раз метлы ты сам изобрел, тебе и летучесть их первому проверять, – заявил Грерх. – Тем более что лично я намерен отправиться в полет последним.

– Это почему же?

– Надо же понять, как это делается – ну, взлет там, управление… Вот я за вами-то и понаблюдаю. Тем временем Лимпер, еще раз придирчиво осмотрев свою метлу, решил:

– А, была не была! Все равно и так много времени потеряли, отправляемся в полет немедленно. – Лимпер вытянул руки перед собой, придав тем самым метле горизонтальное положение. – Ну что, голубушка, полетаем? – спросил он у метлы и отпустил руки. Средство передвижения зависло в воздухе. – Пониже спустись, давай-ка! – попросил тролль, и метла послушно опустилась на локоть ниже к земле.

– О-ох! – с легким кряхтением Лимпер оседлал метлу.

Звероведы повторили все действия вслед за старым троллем и вскоре сидели каждый на своей метле. С непривычки они неуверенно покачивались, но падать вовсе не собирались, вцепившись в деревянную палку мертвой хваткой.

Медлил только Грерх. Метла в ожидании висела перед ним, но он никак не мог решиться сесть на нее.

Наконец, видимо, закончив внутренний спор, и Грерх взобрался на метлу. По его лицу явно читалось, что, приняв такое решение, он заодно распростился и с репутацией нормального тролля.

– Ну, девочки, в путь дальний отправляемся, так что не подведите! – обратился Лимпер к метлам. Прутья согласно затрепетали. Только метла, на которой сидел Грерх, никак не отреагировала на заявление Лимпера.

– А… что это она не соглашается? – с опаской поинтересовался Грерх. – Она точно в рабочем состоянии?

– Точно-точно! – рассмеялся Лимпер. – Просто это не девочка, а мальчик! Зато он гарантированно тебя выдержит!

– А как вы их отличаете? – удивился Мак, переводя взгляд с одной метлы на другую.

– Да очень просто – по деревьям, из которых они изготовлены. Это не только к метлам, а ко всему деревянному относится. Скажем, ольха, осина, липа – значит, девочка; дуб, клен, ясень – мальчик… Все! Отправляемся.

Полет был удивительно красочным и запоминающимся. Летели довольно высоко, но, тем не менее, мелькание леса слепило глаза. Правда, уже через минуту полета звероведы освоились, и свободно могли фокусировать зрение на отдельных участках земли.

Лес был пустынен, и все же иногда были видны прогуливающиеся тролли. Наверняка их с тех пор долго мучает вопрос – к чему бы это, когда по небу верхом на метлах проносятся два тролля и три человека? При чем вперемежку, а значит, вариант межрасовой погони исключен.

Самым сложным оказалось приземлиться. Конечно, нельзя было высаживаться близко к замку – Некромант мог заметить. А пока он не ожидал нападения, можно было запросто прокрасться поближе к его логову. Сделав несколько кругов над лесом на расстоянии версты от цели, Лимпер выбрал место приземления – почти незаметную поляну между елями. Первым на посадку пошел сам Лимпер, за ним – звероведы. Последним приземлился Грерх.

– Давайте сюда метлы, мы оставим их здесь, – сказал Лимпер. Затем, положив все предметы передвижения под одной из елей на поляне, он предупредил: – Теперь идем тихо, разговаривать только шепотом. Нам сюда…

Вслед за старым троллем звероведы и Грерх отправились по направлению к замку Некроманта.


Еще от автора Денис Александрович Богачев
Две половины победы

Еще недавно могущественная держава, ныне Верония обречена на гибель. Воинственные соседи осаждают ее территории с суши и с моря, измена и предательство плетут интриги внутри королевства. Даже всесильная семерка тайных агентов короля, не раз спасавшая государство, не в силах справиться с вражескими кознями. Наступает время вспомнить о древнем пророчестве – удержать Веронию от падения в бездну смогут только Волчица и Лис. И пусть Волчица – совсем юная девушка, а Лис – матерый висельник, сбежавший из тайной тюрьмы, лишь от них теперь зависит судьба целой страны и ее жителей, лишь магия Волчицы и мужество Лиса способны одолеть врагов.


Рекомендуем почитать
Охотники на Велеса

Сумеет ли Любава, послух князя, выполнить задание, несмотря на противостояние польского посланника и жителей колдовского Муромля? Города песенников и сказителей, детей Велеса? 1054 год. Правление князя Ярослава Новгородского. Мятеж волхвов в Залесье. Использована концепция «Славянских древностей» Иванова и Топорова, Для реконструкции народно-религиозного творчества взяты образы современного фэнтези, потому что по существу фантазии жителей 11 века и современных людей удивительно совпадают.


Сердце осы

Старый Крым, наши дни. Одинокая татарка Айше-абла подобрала у подножия горы Агармыш новорожденную девочку. Милую, кроткую, нежную… вот только с птицами и зверями малышка ладила куда охотнее, чем с людьми. И дела у татарки пошли все лучше — не иначе колдовством промышлять стала. Кто же вырастет из найденыша? В тексте есть: смерть, крым, осы.


Homo magicus. Искусники киберозоя

Двое друзей в результате несчастного случая попадают из 23-го примерно в 30-й век. Думаете, через тысячу лет сохранятся коптящие заводы? Нет, — идет конец техногена. И все может быть гораздо интереснее. Маги, говорящие на языках программирования… Растущие на деревьях готовые изделия. Я затрудняюсь назвать жанр. Это… научная фэнтези. Написана ещё в 1995. Научная Фэнтэзи, созданная неудержимым воображением автора — инженера и программиста. Ведь программист… он почти что супермен… Он владеет Истинной речью… и повелевает рукотворной природой, особенно такой, как в этой книге, где дома растут, как грибы после дождя, где в соседнем лесу можно найти новейший процессор, "летающую тарелку", живое такси или повстречать прекрасную амазонку. Герои повести с первых мгновений втянуты в извечную борьбу добра и зла, где истинные намерения иногда грубо, а иногда тонко завуалированы.


Алмарэн

Маленького мальчика похищает огромное страшное чудовище, но нет, не хочет съесть, а просит лишь одного — остаться с ним. Но, такое ли страшное это чудовище, как кажется сначала? Так или иначе, ему ничего не остается, как жить с монстром бок о бок.


Три повести о Бочелене и Корбале Броче

Пародийно-юмористические истории, действие которых происходит в мире Малазанской империи, сочинялись Стивеном Эриксоном с 2002 года. К настоящему времени (2019 год) издано шесть историй, и сюжет автором еще не исчерпан. В одном из интервью писатель назвал их данью уважения "Рассказам о Фафхрде и Сером Мышелове" Фритца Ляйбера; впрочем, предметом фарсовой игры является, скорее, весь объем "триллеров" и "ужастиков" современной масс-культуры. Падкие на убийства колдуны-некроманты Бочелен и Корбал Броч, возможно, запомнились читателю по "Памяти Льда".


Повести о Бочелене и Корбале Броче. Часть вторая

Продолжение похождений неугомонных некромантов, ставших желанной добычей всех блюстителей добродетели и стражей закона. Переведены 2 из 3 историй: Гаддова Крепость (The Wurms of Blearmouth) и По следу треснутого горшка.