Охота для всех - [79]
Оперение самочки, по закону природы, конечно же гораздо скромнее: перышки окрашены в более светлые тона, да и роскошного воротника на шейке у бедняжки нет.
Турухтан отличается весьма воинственным характером. Эти маленькие птички не только вступают в жаркие схватки один на один, но и устраивают настоящие баталии, когда хорошо организованные стаи идут друг на друга «стенка на стенку».
Для отстрела этих птиц лучше всего использовать дробь № 7.
Шум крыльев летящей птицы кто-то когда-то сравнил с грохотом и треском, с коим при просеивании сыплется на решето пшеница, откуда и возникло французское название чибиса[194].
Я считаю сию метафору весьма вольной, если не сказать притянутой за уши, ибо шума и треска от ручной веялки, которую приводят в движение руки крестьянина, гораздо больше, и звуки эти намного резче, суше и противнее, чем легкий, мягкий шелест крыльев чибиса.
Ну, да какое нам до этого дело! В народе чибиса называют и пивитом, и кивитом, и чивитом, желая, видимо, отразить в названии птицы звуки, что доносятся до нас, когда чибис взлетает вверх.
Летает чибис быстро, уверенно, иногда на очень большой высоте. Находясь на земле, он ни минуты не сидит спокойно, а все время суетится, подпрыгивает, бегает туда и сюда; точно так же ведет себя чибис и в воздухе: кажется, он постоянно резвится, играет со своими сородичами, то устремляется за кем-нибудь в погоню, а то и сам от кого-то удирает.
Ах, до чего же он хорош в своем темно-зеленом одеянии, отливающем то золотом, то бронзой! А какое очарование придает ему изящный хохолок, что так задорно топорщится на затылке! Как сияет белизной его брюшко! Какие, оказывается, у чибиса снизу изумительно белые крылья!
Чтобы приблизиться к чибису, охотники часто пускаются на самые невероятные ухищрения, но птица настолько осторожна, что чаще всего преследователи остаются, как говорится, с носом. Если и можно подойти к чибису на расстояние выстрела, то, пожалуй, только тогда, когда дует сильный ветер. Ну и, конечно, если поможет его величество случай.
Разумеется, охотники не успокаиваются и придумали немало способов, при помощи которых они пытаются обмануть сверхосторожную птицу. Многие полагают, что чибиса привлекает белый цвет (однако опыт скорее опровергает этот предрассудок), и вот по совету стариков кладут на землю белый носовой платок, придавив его комом земли. Считается, что чибисы, очень любопытные от природы, прилетят и будут парить над этим примитивным манком, нисколько не боясь охотников. Как утверждают некоторые, такой же эффект производят на чибисов белая одежда и даже белая шкура собаки! Если охотник прибегает к помощи куска белой материи, ему рекомендуют сделать вид, что чибисы его нисколько не интересуют, и вести себя как завзятый пьяница, то есть пошатываться, выписывать ногами вензеля, спотыкаться, нагибаться, даже падать и так до тех пор, пока стая не окажется совсем близко. Говорят еще, что охотник, подстрелив одну из птиц, должен оставить ее лежать на земле, ибо любопытные чибисы, немного успокоившись, опять соберутся в стаю и станут кружить над жертвой, выражая ей таким образом сочувствие.
Сказать по правде, я сам лично испробовал все способы, приманивая чибисов в те годы, когда эта дичь в изобилии водилась на сырых лагунах междуречья Сены и Марны, но все уловки оказались совершенно бесполезны. Как и всем охотникам, мне доводилось иногда случайно подстрелить какого-нибудь зазевавшегося чибиса, причем стрелял я с такого расстояния, что не мог всерьез рассчитывать на удачу даже при том условии, что при мне было мое самое лучшее ружье, и все же чудеса нет-нет да и случались! Уверовав в россказни старых охотников, я, как и многие мои коллеги, не раз оставлял убитую или подраненную птицу на месте, а сам оставался ждать, когда придет время собирать «большой урожай». И что же? Да ровным счетом ничего! Да, чибисы слетались к тому месту, где лежала жертва, и медленно кружили над ней… Но на какой головокружительной высоте!
Только один раз мне несказанно повезло, и я сумел подстрелить сразу шесть чибисов. А все благодаря двум впряженным в повозку крепким рабочим лошадям, под прикрытием коих я и подобрался к стае. Мне кажется, что именно этот способ охоты является наилучшим. Попробуйте сами, не пожалеете.
Сверхосторожность — далеко не единственный недостаток чибисов в глазах охотников. Вам наверняка знакома пословица, которая существует столько, сколько сама охота: «Кто чибиса не едал, тот и вкуса не знал». Смею сообщить, однако, что по какой-то непонятной прихоти судьбы почти все особи, которых мне довелось подстрелить за мою жизнь — около двух дюжин, — оказались чертовски жесткими и на удивление невкусными. Пожалуй, только штуки четыре и были съедобными, а одна птица таки подтвердила справедливость пословицы. Надеюсь, другие охотники будут счастливее меня.
Так как стрелять по чибисам вам придется с совершенно невообразимых дистанций, используйте дробь № 4 и полагайтесь скорее на удачу, чем на меткость и ловкость. Одна-единственная дробинка оказывается для чибиса смертельной. Остается только надеяться, что в вашем патроне такая дробинка найдется.
В очередной том Собрания романов популярного французского писателя Луи Буссенара (1847–1910) вошел впервые переведенный на русский язык роман «Похождения Бамбоша», завершающий авантюрно-приключенческую дилогию, в которую входит также роман «Секрет Жермены».Художник А. С. Махов.
Жизнь Жана Грандье насыщена приключениями. Открыв золотые россыпи в Клондайке, он вернулся на родину во Францию сказочно богатым. Но, одержимый жаждой путешествий, Жан не может жить спокойно. Создав отряд добровольцев, состоящий из таких же мальчишек, как и он, Жан отправляется в Южную Африку сражаться против английских завоевателей, где совершает головокружительные подвиги, полностью оправдывая свое прозвище — Капитан Сорви-голова.
Трое отважных французов, Альбер де Вильрож, Александр Шони и Жозеф, отправились на поиски клада алмазов. В стране, где смертельная опасность может предстать даже в виде растения или насекомого, им приходится сражаться с шайкой негодяев. Смелость и великодушие тройки европейцев помогают им обрести друзей в негритянском племени и благополучно закончить свои странствия.Перевод с французского Виктора Финка.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Читатель пройдет вместе с героями романа через саванны, девственный тропический лес, преодолеет бурные реки, удивительные водопады в Южной Америке. Не раз удивится мужеству героя романа Шарля Робена и его спутников, не теряющих надежды на спасение в самых трудных обстоятельствах.
Роман «Адское ущелье» является вторым в эпопее, которую также образуют «Из Парижа в Бразилию по суше» и «Канадские охотники».Художник А. Махов.