Охота для всех - [77]
Охотник может вообразить, что птица настолько поглощена поисками пропитания, что позволит ему приблизиться. О, не стоит питать иллюзий! Похоже, у этой чертовой бестии на ходулях столько же глаз, сколько было у мифического Аргуса[179], да к тому же и слух отменный. Вы думаете, что несколько нелепая, голенастая птица буквально зачарована игрой солнечных бликов на воде, и уже предвкушаете легкую победу, как вдруг, мгновенно расправив огромные крылья и подобрав ноги под брюхо, цапля взлетает, издавая пронзительные вопли. Эти вопли напоминают звуки тромбона, которые извлекает из сего музыкального инструмента некий абсолютно выдохшийся и обессилевший «виртуоз». Уинк! Уинк! Уинк! И вот уже птица скрылась вдали. Больше вы ее не увидите.
Иногда, однако, удается застать цаплю врасплох. Прошлой зимой я бродил по болотам в департаменте Эсон. Внезапно мне показалось, что прямо передо мной, не далее чем метрах в тридцати, раскрылся огромный серый зонтик с черными блестящими, словно металлическими полосками. То захлопала крыльями цапля! Прицелиться в одинокую красавицу и всадить в нее заряд дроби было делом одной минуты. Моя Леда устремилась вперед, чтобы подобрать добычу и принести мне, как и положено. Но вскоре яростным лаем собака известила меня о том, что жертва не желает сдаваться на милость победителя.
С трудом продираясь сквозь заросли камыша, я поспешил к месту схватки. Вообразите себе, господа, что цапля, которую я уже считал своей добычей, отчаянно сопротивлялась. У бедняги были перебиты оба крыла, а одна нога сломана в нескольких местах, но, продолжая стоять на здоровой ноге, птица упорно отражала все атаки Леды. Она орудовала своим длинным клювом словно острым кинжалом, причем так ловко, будто бы была знакома с самыми хитрыми приемами фехтования.
Грозное оружие наносило уколы, двигаясь с поразительной быстротой, и моя бедная Леда, совершенно ошалевшая под градом сыпавшихся на нее ударов, растерялась и только жаловалась отчаянным, обиженным лаем, тем более что морду ее уже украшали две-три кровоточащие царапины, полученные в схватке с противником. Чтобы спасти Леду от позорного бегства, я был вынужден прикончить несчастную представительницу отряда голенастых ударом ноги.
Близкая родственница цапли[180], выпь отличается гораздо меньшими размерами[181]. Ее вопли, напоминающие отчасти мычание быка, доносятся с болот утром и вечером. Видимо, этим крикам выпь и обязана своим названием[182]. На голове у нее элегантная черная шапочка, да к тому же эта кокетка носит длинные черные усы! Оперение у нескольких особей может быть весьма различным: от глинисто-рыжего до черного.
Выпи не живут стаями, а всегда держатся поодиночке. При приближении охотника птица замирает в камышах и стоит так тихо, что заметить ее зачастую просто невозможно. Затем, когда охотник уже прошел мимо, выпь расправляет крылья и с диким шумом взлетает.
Одинокие осторожные выпи довольно часто встречаются на болотах севера Франции.
Подраненная выпь отчаянно сопротивляется, совсем как цапля, и может поранить собаку. К тому же выпь нежная и заботливая мамаша и яростно защищает своих малышей, причем в гневе она ни в чем не уступает своим сородичам из Гвианы. Бьют выпь дробью № 4.
Существует два вида куликов:[183] большой и малый.
Большой кулик — крупная, примерно размером с фазана, птица, чей вес достигает 1 килограмма. Он законно гордится длиннющим, до 15 сантиметров, клювом, при помощи коего и добывается пища.
Кулик окрашен в сероватые тона с бело-коричневыми крапинками. Брюшко и лапки у него белые, а на спинке — коричневые пятна, окаймленные перышками с серо-белой или рыжеватой бахромой. Хвостик у кулика короткий, беловатый, словно припорошенный пеплом, с коричневыми полосочками и невероятно длинные серые ножки, благодаря которым он очень быстро бегает. Полет у него мощный и ровный. Крики кулика «тюрлюи, тюрлюи» известны всем.
Живут кулики в основном вблизи морского побережья, но иногда, когда на море бушуют шторма и ураганный ветер гонит птиц в глубь страны, можно встретить их и в центральных департаментах Франции. Мясо у кулика очень темное и сочное, гурманы ценят его весьма высоко. Бить куликов следует дробью № 4, ибо тело у него плотное и пробить его довольно трудно. Малый кулик примерно вдвое меньше большого. Клюв у него тоже значительно короче и гораздо менее выгнутый. Чаще всего малых куликов можно увидеть на морском побережье, где после отлива они гоняются за маленькими рыбками, отыскивают среди вынесенных на песок водорослей крабов и моллюсков. В глубине страны излюбленным местом куликов является долина Луары, там их можно встретить в любое время года.
Мясо у малых куликов довольно жесткое, весьма и весьма посредственного вкуса.
Для отстрела птиц вполне подойдет дробь № 6.
Улит — уроженец Северной Европы[184]. Под одним общим названием объединяют несколько видов птиц из отряда голенастых[185]. Встречают охотники улитов вдвойне радостно оттого, что прилетают они к нам в гости в то время, когда иные виды болотной дичи еще находятся в пути. Таким образом, с одной стороны, улиты избавляют от долгого ожидания истомившихся от безделья охотников, а с другой — дарят радость гурманам, которые наконец-то могут удовлетворить свою страстишку.
В очередной том Собрания романов популярного французского писателя Луи Буссенара (1847–1910) вошел впервые переведенный на русский язык роман «Похождения Бамбоша», завершающий авантюрно-приключенческую дилогию, в которую входит также роман «Секрет Жермены».Художник А. С. Махов.
Жизнь Жана Грандье насыщена приключениями. Открыв золотые россыпи в Клондайке, он вернулся на родину во Францию сказочно богатым. Но, одержимый жаждой путешествий, Жан не может жить спокойно. Создав отряд добровольцев, состоящий из таких же мальчишек, как и он, Жан отправляется в Южную Африку сражаться против английских завоевателей, где совершает головокружительные подвиги, полностью оправдывая свое прозвище — Капитан Сорви-голова.
Трое отважных французов, Альбер де Вильрож, Александр Шони и Жозеф, отправились на поиски клада алмазов. В стране, где смертельная опасность может предстать даже в виде растения или насекомого, им приходится сражаться с шайкой негодяев. Смелость и великодушие тройки европейцев помогают им обрести друзей в негритянском племени и благополучно закончить свои странствия.Перевод с французского Виктора Финка.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Читатель пройдет вместе с героями романа через саванны, девственный тропический лес, преодолеет бурные реки, удивительные водопады в Южной Америке. Не раз удивится мужеству героя романа Шарля Робена и его спутников, не теряющих надежды на спасение в самых трудных обстоятельствах.
Роман «Адское ущелье» является вторым в эпопее, которую также образуют «Из Парижа в Бразилию по суше» и «Канадские охотники».Художник А. Махов.