Охота для всех - [139]

Шрифт
Интервал

Следует отметить, что в тексте закона упоминается такая возможность, как принесение извинений, то есть подразумевается, что хозяин несет ответственность за поведение своих собак.

Разумеется, простой проход или пробег собак, следующих за хозяином по чужой территории, пусть даже на поводках и без намордников, преступлением не является. Но упоминание в тексте закона возможности принесения извинений говорит о том, что законодатель предвидел, что в каких-то случаях землевладелец может усмотреть в поведении охотника, чьи собаки вторглись на его территорию, состав преступления. Следовательно, охотнику, хозяину собак, предстоит доказать, что гончие только пробежали по чужому участку (не причинив никому и ничему вреда) и что вторглись они на чужую территорию помимо его воли, преследуя дичь, поднятую на землях, где он имеет право охотиться. Чтобы иметь возможность ограничиться лишь принесением извинений, охотник должен доказать, что он предпринял серьезную попытку помешать собакам проникнуть на территорию соседа или попытался их отозвать.

Совершенно очевидно, что если собаки оставались на чужой территории довольно долго, выслеживали там дичь, не только поднятую с участка хозяина, но и поднимали и преследовали дичь, принадлежащую хозяину данного участка, владелец собак не сможет ограничиться лишь извинениями и будет вынужден возместить причиненный ущерб, ибо речь уже идет о преступлении. Дабы не ухудшать своего положения и не быть обвиненным в том, что он охотился на чужой территории, владелец собак обязан прийти на участок соседа без оружия и силой увести собак. При этом он должен воздерживаться от каких-либо подозрительных действий, ходить только по дорогам и охотничьим тропам, где легче всего перехватить собак.

Законом признано, что убитая или смертельно раненная дичь принадлежит по праву охотнику, из чего следует, что охотник вправе отправиться на соседний участок, чтобы подобрать упавшую дичь. Но он должен позаботиться о том, чтобы никто не заподозрил, будто он охотится на чужой территории. Я бы рекомендовал всякому, чья добыча упала на земли соседа, либо оставить ружье на своей территории, либо разрядить его и нести на ремне за спиной.

Господа Нейреман, Виллекез и Жюлемье считают, что охотник вправе проникнуть на чужую территорию с легавой собакой, ибо она должна помочь хозяину обнаружить сбитую дичь. Я тоже полагаю, что это вполне допустимо, так как найти в густой траве птицу без собаки очень трудно, а порой невозможно.

Охотничьи писатели считают, что зайца с перебитой лапой и куропатку с перебитым крылом следует считать смертельно раненными, а посему в принципе принадлежащими охотнику вне зависимости от того, где они окончательно упали и остались лежать на месте.

Суд города Севра вынес решение, что фазан с перебитым крылом принадлежит по праву подстрелившему его охотнику и что лесник, охранявший лес, где оказался подраненный фазан, незаконно удерживал чужую добычу, а потому обязан возместить ущерб или понести наказание как лицо, посягнувшее на чужую собственность. Факт завладения дичью, сбитой или смертельно раненной охотником, может рассматриваться органами правосудия как кража.

Но для того, чтобы дичь была признана действительно принадлежавшей охотнику, она должна быть либо убита им, либо в самом деле смертельно ранена, а не просто задета дробинкой.

Совершенно очевидно, что преследование собаками дичи на чужой территории (что разрешено законом) не подразумевает, что у хозяина появляется право совершать на данном участке какие-либо другие действия, если дичь не ранена или ранена легко. Из всего вышесказанного следует, что дичь, преследуемая собаками охотника и всего лишь легко раненная, может быть добита третьим лицом, как только она достигнет его владений.

Преследование собаками дичи не дает, таким образом, охотнику права владения ею, и точно так же тот факт, что легавая собака сделала стойку перед дичью, не дает хозяину собаки никакого исключительного права владения этой дичью, то есть дичь имеет право подстрелить любой охотник, а не только хозяин собаки, сделавшей стойку.

Разумеется, многие охотники осуждают подобный образ действий и, уважая друг друга, стараются избегать вышеуказанных коллизий, но мы рассматриваем здесь чисто правовые вопросы, а не проблемы хорошего или дурного тона.

На практике часто случается, что охотник убивает дичь, которую гончие подняли на его же собственной земле, а затем против его воли преследовали на чужой территории и пригнали обратно. Общественное мнение и судьи склонны признавать за охотником полное право действовать подобным образом. Однако в глазах общества и в глазах судей исключение составляют лица, которые обладают правом охоты на очень ограниченном пространстве, где охотиться с гончими собаками просто невозможно, но они злоупотребляют своим правом, используя гончих для того, чтобы они сгоняли дичь на их участки из чужих угодий, совершая таким образом уголовно наказуемое деяние, а проще говоря, кражу.

ПРОТОКОЛЫ, СОСТАВЛЯЕМЫЕ ПРИ НАЛИЧИИ ПРАВОНАРУШЕНИЙ

В соответствии со статьями 22 и 23 данного закона имеют силу только протоколы, составленные по всей форме лицами, обладающими правом составлять подобные документы. Сие также означает, что все факты, изложенные и зафиксированные в протоколе, признаются в суде имевшими место и истинными. Заявления, протесты обвиняемого, его ссылки на безупречное поведение в прошлом, попытки засвидетельствования общеизвестного факта (его законопослушности, к примеру) бессильны перед протоколом, они не могут служить доказательством, опровергающим факты, в нем зафиксированные. Так что протокол — документ очень серьезный! Пожалуй, подобное абсолютное принятие на веру всего того, что напишет составитель протокола, можно назвать мерой излишне крутой, даже драконовской


Еще от автора Луи Анри Буссенар
Похождения Бамбоша

В очередной том Собрания романов популярного французского писателя Луи Буссенара (1847–1910) вошел впервые переведенный на русский язык роман «Похождения Бамбоша», завершающий авантюрно-приключенческую дилогию, в которую входит также роман «Секрет Жермены».Художник А. С. Махов.


Капитан Сорви-голова

Жизнь Жана Грандье насыщена приключениями. Открыв золотые россыпи в Клондайке, он вернулся на родину во Францию сказочно богатым. Но, одержимый жаждой путешествий, Жан не может жить спокойно. Создав отряд добровольцев, состоящий из таких же мальчишек, как и он, Жан отправляется в Южную Африку сражаться против английских завоевателей, где совершает головокружительные подвиги, полностью оправдывая свое прозвище — Капитан Сорви-голова.


Похитители бриллиантов

Трое отважных французов, Альбер де Вильрож, Александр Шони и Жозеф, отправились на поиски клада алмазов. В стране, где смертельная опасность может предстать даже в виде растения или насекомого, им приходится сражаться с шайкой негодяев. Смелость и великодушие тройки европейцев помогают им обрести друзей в негритянском племени и благополучно закончить свои странствия.Перевод с французского Виктора Финка.


Барометр

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Охотники за каучуком

Читатель пройдет вместе с героями романа через саванны, девственный тропический лес, преодолеет бурные реки, удивительные водопады в Южной Америке. Не раз удивится мужеству героя романа Шарля Робена и его спутников, не теряющих надежды на спасение в самых трудных обстоятельствах.


Адское ущелье

Роман «Адское ущелье» является вторым в эпопее, которую также образуют «Из Парижа в Бразилию по суше» и «Канадские охотники».Художник А. Махов.