Огуречная подливка - [6]

Шрифт
Интервал

Видно, насколько ясно я тогда думал. Я только понимал, что обречен. Я не видел никакого способа выбраться, который не кончался бы тюремной камерой, а то и похлеще.

Потом Хамфрис обрел голос:

— Пожалуйста, Велли, — сказал он, — не стреляйте в меня. Я не… я не…

До меня тогда сразу дошло, что если я смогу быстро вернуть огурец в берлогу, то, может, я смогу убедить Хамфриса, что у него просто глюки. А ведь он только что купил у меня мешочек с травкой, что его тоже делает преступником. Ему явно не захочется, чтобы об этом узнала его паства, за исключением Сэма. Проповедники, конечно, лицемеры, но большинство пытается это скрыть. Тут у меня появилась некая точка опоры.

Я начал остывать. Огурец в гостиной перестал петь, поэтому стало легче думать.

— Сядь, — сказал я. — Прямо здесь. Спиной к стене.

Он повиновался, просто соскользнул вниз по стене все еще с поднятыми руками, а я сказал:

— Если не будешь дергаться, все будет прекрасно. Понял?

Он кивнул, глаза еще выпученные, но следил он за мной и ружьем, а не за огурцом.

— Закрой глаза, — сказал я, и он закрыл, все еще трясясь от страха, а я отступил, целясь в него из ружья, нащупал проклятый бешеный заблудший огурец и взял его под мышку, чтобы вернуть в берлогу.

Но огурец выбрал именно это мгновение, чтобы с шумом разжижиться, и глаза Хамфриса резко распахнулись — думаю, он просто не выдержал — и он увидел мешок с огуречным соусом, а от этого позеленел, задохнулся, и все то, что он съел за день, вышло из него обратно на его колени и мой ковер. Пока он приходил в себя, я быстро отступил на шаг, открыл дверь в берлогу, зашвырнул туда мешок с подливкой и снова захлопнул. Не знаю, увидел это Хамфрис или нет: он был занят разглядыванием содержимого собственного желудка. Когда он закончил выбрасывать завтрак, он поднял на меня глаза и с потным после рвоты лицом сказал:

— Я извиняюсь. Я очень извиняюсь. Я все вычищу. Если вы дадите мне немного воды с мылом и тряпку…

— Не беспокойтесь, — сказал я. — Я все вычищу сам. А вы просто убирайтесь отсюда, преподобный. Убирайтесь отсюда и везите Сэму его лекарство. Вы ничего необычного не видели, понимаете меня?

Он покачал головой:

— Что это было?

— Ничего не было. — Еще один из огурцов перестал петь, и я сказал: — Вы ничего не видели и не слышали. А теперь отправляйтесь домой.

Он просто смотрел на меня. Заткнулся третий огурец, поэтому в доме вдруг стало очень тихо. Я все еще продолжал целиться в Хамфриса из ружья, предохранитель все еще был спущен. Я щелкнул им с сказал:

— Преподобный, вам теперь надо ехать домой.

Он с трудом сглотнул. Он перестал дрожать. Когда он снова заговорил, голос был заметно спокойнее, чем до того.

— Мистер Смит, я и прежде бывал под дулом оружия. Самое худшее, что вы сможете сделать, это меня убить. Но мне надо знать одно: это… это создание, которое я не видел, оно опасно?

— То, что вы не видели, не может быть опасным, преподобный. Езжайте домой.

Он снова покачал головой.

— Хотелось бы, чтобы это оказалось правдой, но это не так. Нам вредно то, что мы не желаем видеть. И если кто-то в опасности…

— Никто не в опасности, кроме вас, преподобный. — Я снова понемногу начал паниковать. Этот парень не хотел убеждать себя, что огурец был всего лишь плодом его воображения. — Насколько я знаю, создание, которого вы не видели, не опасно ни для кого. А теперь езжайте домой!

Он просто смотрел на меня. И выглядел очень печальным.

— Если оно не опасно, тогда зачем вы убили его?

Тут я растерялся. В одно мгновение все смешалось в моей голове: то, как Нэнси Энн говорила мне, что я есть зло, и то, как она бросила меня, хотя я пытался сделать ее счастливой, и вся работа, которой я занимался годами, пытаясь содержать эти огурцы в уюте, не давая им дрожать. Джим Хамфрис ничего не понимал, ничегошеньки.

— Я не убил его! Оно просто умерло! Так они все делают! Они умирают! Все умирают! Они прибывают сюда умирать уже десять лет, а вы ни капельки об этом не знаете, но думаете, что знаете все, не так ли? Вы думаете, что эти создания — порождения Сатаны, вы думаете, что я отправлюсь в ад за то, что забочусь о них, за то, что у меня картинки голых женщин по стенам, за то, что продаю травку, вам кажется, что вы можете являться сюда и…

— Велли! — сказал он. Он говорил так, словно я шарахнул его по башке одним из мягких кресел. — Велли, если я считал бы, что вы отправитесь в ад за продажу марихуаны, то зачем же я приехал сюда, чтобы приобрести немного для Сэма?

— Откуда мне знать! Распроповедуйте-ка мне об этом! Расскажите это Сэму, скажите ему, что он отправится в ад! Он, наверное, признается, что курит, потому что умирает, и боится за собственную душу, потому что ваши люди просто подцепили его на крючок, точно так же, как подцепили мою жену! Держу пари, вы и сами покуриваете, не так ли? Держу пари, вы встаете каждое воскресенье и проповедуете, какой это грех — наркотики, и что всем людям надо давать вам баксы, чтобы всех их можно было спасти, а потом вы приходите сюда и тратите эти самые деньги на ту же травку для себя. Все эти пятерки собраны с тарелки для пожертвований, не так ли? Маленькие старушки приносят вам свой последний доллар, а вы поворачиваетесь и тратите его на…


Еще от автора Сьюзан Палвик
Мышиная судьба

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Полет лошади

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Бермудский треугольник - зона ускоренного времени

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Народные артисты леса

При пении Милицы Кориус, при исполнении ею сказок Венского леса её сильному и звонкому голосу стал вторить в кустах один соловей, затем в листве отозвался второй соловей. Когда голос ее рассыпался бисерным каскадом, два соловья пели вместе с ней в терцию и в кварту.


Локи

…Европа 1937. Герцог Виндзорский планирует визит в Германию. В Рейхе назревает конфликт между Гиммлером и высшими чинами Вермахта. Отельный воришка Хорст Локенштейн по прозвищу Локи надеется вытащить бриллианты из сейфа, но ему делают предложение, от которого нельзя отказаться. Надеешься выжить – представь, что ты король. Леди Палладии Сомерсет осталось жить не больше года, ей надо успеть многое. Главное – выполнить поручение дядюшки Винни. Без остановок, без пощады, без раскаяния. Как подобает солдату Его Величества. Британский лев на охоте, смертоносные снаряды в подвале, пуля в затылок.


Лейхтвейс

…Европа 1937 год. Муссолини мечтает о Великой Латинской Империи. Рейх продолжает сотрудничать с государством Клеменцией и осваивает новые технологии. Диверсант Николас Таубе очень любит летать, а еще мечтает отомстить за отца, репрессированного красного командира. Он лучший из лучших, и ему намекают, что такой шанс скоро представится. Следующая командировка – в Россию. Сценарист Алессандро Скалетта ди Руффо отправляется в ссылку в Матеру. Ему предстоит освоиться в пещерном городе, где еще живы старинные традиции, предрассудки и призраки, и завершить начатый сценарий. Двое танцуют танго под облаками, шелестят шаги женщины в белом, отступать поздно.


Лонжа

…Европа, 1937 год. Война в Испании затихла, но напряжение нарастает, грозя взрывом в Трансильвании. В Берлине клеймят художников-дегенератов, а в небе парит Ночной Орел, за которым безуспешно охотятся все спецслужбы Рейха. Король и Шут, баварцы-эмигранты, под чужими именами пробираются на Родину, чтобы противостоять нацистскому режиму. Вся их армия – два человека. Никто им не поможет. Матильда Шапталь, художница и эксперт, возглавляет экспедицию, чтобы отобрать лучшие картины французских экспрессионистов и организовать свою выставку в пику нацистам.