Огонек - [9]
В теплых сумерках ночи Сузанна заметила, что Харрис улыбнулся. У нее сжалось сердце.
— Знаю, дорогая. Мне тоже. — Билл протянул руку, чтобы ласково потрепать ее по волосы. — Сузи, видимо, я в тебя влюбился, — хрипло прошептал он.
Девушка почувствовала, как внутри стало холодно. Облизнув сухие губы, она мягко сказала:
— Зачем, Билл? Зря теряешь время.
— А вот уж позволь решать мне самому, — тихо возразил он, полагая, что Сузанна кокетничает.
Увернувшись от прикосновения Харриса, она пристально посмотрела ему в глаза.
— Право, мне жаль, но я не люблю тебя. И не смогу полюбить. Ты мне очень нравишься, но на более тесные, чем сейчас, отношения я никогда не решусь. И если ты примешь мои правила, я с удовольствием буду с тобой встречаться.
Билл молчал. Сузи почувствовала его отчужденность.
— А если я не соглашусь?
Сузанна видела, как Билл закипает от гнева. Его глаза угрожающе блеснули.
— Меня предупреждали о твоей жестокости, но я не верил. А теперь сам вижу, что ты действительно бессердечная стерва!
Сузанна иной раз выслушивала выражения и покрепче, но, тем не менее, все же вздрогнула. Что ж, любовь проявляется и таким образом! Она холодно улыбнулась.
— Я полагаю, ты все правильно понял, верно? — Выбравшись из машины, она аккуратно закрыла дверь. — Прощай, Билл! Мне, право, жаль, что так случилось.
Он включил зажигание. Сквозь шум взвывшего двигателя прозвучала заключительная тирада, и девушке пришлось напрячься, чтобы разобрать слова:
— Я признаю поражение. Мне казалось, тебе надоело одиночество, но теперь вижу, что тебя не устраивают серьезные отношения с мужчиной. Жаль тебя, но я рад, что мы расстаемся!
Хотя Сузанна ожидала подобного объяснения, эти слова задели ее за живое. Ей стало больно. Когда вдали исчезли оранжевые огоньки автомобиля, глаза Сузи наполнились слезами. Но она быстро взяла себя в руки, ибо почувствовала себя виноватой в том, что Билл неправильно оценил ситуацию.
Вздохнув, Сузанна повернулась, намереваясь войти в дом, и вдруг заметила в проеме окна темный силуэт. Она нахмурилась: значит, разговор подслушивали? И все же Сузи была довольна, что брат рано пришел домой. Бросив сумочку в прихожей, она направилась в комнату, которая находилась слева по коридору.
Потянувшись, девушка сбросила туфли.
— Какой сюрприз! Грегори… — И остановилась, обнаружив, что на стуле сидит не брат, а Питер. Ее губы удивленно приоткрылись, глаза округлились.
Питер с интересом наблюдал за Сузанной.
— Беседа носила весьма поучительный характер, — заметил он, не скрывая, что стал свидетелем ее прощания с Харрисом. — Ты всегда столь деликатно избавляешься от назойливых ухажеров?
Побледнев от неожиданности, Сузи постаралась прийти в себя. Расставание с Биллом и так оставила в ее душе неприятный осадок, а тут еще Сузанне стало стыдно, что Питер мог превратно истолковать ситуацию. Впрочем, не все ли равно, что подумает Пит? У нее имеются веские причины для подобного поведения, и объяснятся, она ни с кем не собирается.
Сузанна с нарочитым безразличием пожала плечами.
— Да, если они правильно расценивают отказ от интимных отношений, — проговорила она нарочито оживленно, удобно располагаясь на диване. Скрестив длинные ноги, девушка увидела, как взгляд Питера скользит по ее изящно очерченным икрам. От столь откровенного любования у девушки перехватило дыхание. Она не могла припомнить, когда ее прежде охватывало такое сильное сексуальное желание. Наверное, с новой силой вспыхнула страсть к Питеру, который в юности едва ли относился к подруге детства как к женщине своей мечты.
— Ты держишь мужчин на расстоянии, да, Огонек? — услышала Сузи насмешливый голос. Внутренне встрепенувшись, она изобразила насмешливую улыбку.
— Я современная женщина и имею право, заводить романы с кем пожелаю, — непринужденно пояснила Сузанна, хотя множественное число было явным преувеличением.
Непроизвольно она отмечала элегантный костюм Питера, его мужественное лицо, притягательную улыбку, пронзительные голубые глаза, изгиб губ, устоять перед которыми было невозможно.
— Ты выбираешь только тех поклонников, которых можешь контролировать? — холодно спросил Питер. — Чего ты боишься?
Сузи мгновенно опустила густые ресницы, чтобы он не заметил в глазах боль. Зачем ему знать о ее проблемах? Мрачно улыбнувшись, девушка подняла глаза и перешла в атаку.
— А ты чего боишься? Ты же никогда не даешь волю чувствам. Вероятно, ты разработал собственную теорию насчет того, как близко к себе можно подпускать женщин.
Питер утвердительно кивнул.
— Совершенно верно, но я обычно расстаюсь с ними легко. Несчастный Билл раскрыл перед тобой душу, а у тебя не нашлось каких-либо утешающих слов для него. Где же твое сострадание?
Сузанна с изумлением посмотрела на Питера. Конечно, он осуждал ее, но ведь Ньюмен не знал причину ее резкого поведения. Возможно, она говорила с Биллом жестковато, но зачем Ньюмену знать правду? Прошлое — ее личное дело, и она не собирается посвящать никого в свои дела. И не намерена извиняться перед Биллом. В жестоком мире выживает сильнейший. Сузанна всегда стремилась стать самостоятельной, чтобы ни от кого не зависеть.
Мартин Бенфорд к своим тридцати шести годам достиг многого. Преуспевающий адвокат, обладатель значительного состояния, он занимает прочное положение в обществе. К тому же он помолвлен с молодой красавицей, давшей ему все, что только можно дать любимому. Безграничное внимание. Преклонение. Заботу и ласку. Словом, его невеста – само совершенство.И вся эта идиллия разбивается вдребезги, когда Мартин решает купить уютный семейный дом на океанском берегу…
Эмити Хартли всегда презирала женщин, которые не гнушаются хитростью и обманом, чтобы достичь желаемой цели. И надо же было такому случиться, что Эмити пришлось научиться и лгать, и изворачиваться, и лукавить! И все ради того, чтобы помочь кузену вывести на чистую воду мерзавца, использующего свое положение босса и соблазняющего одну за другой сотрудниц принадлежащей ему фирмы. Эмити согласилась проникнуть в стан врага и собрать необходимые доказательства вины сластолюбца, однако ловля на живца окончилась весьма неожиданно и для рыбака, и для приманки, да и для добычи тоже...
Когда-то они были страстно влюблены друг в друга. Но он не позволил их взаимным чувствам зайти слишком далеко — девочке было всего пятнадцать лет. А потом ее заподозрили в покушении на жизнь его родственника — владельца замка, который вскоре после нападения умирает. Он считает ее виноватой и решает мстить.Десять лет спустя она вновь приезжает в тот же замок в качестве архитектора, чтобы провести его реконструкцию перед передачей благотворительной организации. Прошедшее время не изменило их чувств.
Первая встреча Элен Литтлтон с Лайонелом Хартфордом чуть не закончилась трагедией. Девушка явилась в его дом, вооружившись стареньким отцовским пистолетом, чтобы отстоять честь младшей сестры, «соблазненной и покинутой». Случайный выстрел, шальная пуля, ранение в плечо….Ничто не предвещало благополучной развязки этой истории. А они оба так нуждались в счастливом повороте своих судеб! Как английская писательница Ванесса Фитч справилась с задачей, читатели узнают, проследив сюжет этой лав-стори с первой до последней страницы.
Бетти Краун очень любила своего дядю Эрла Фримена, и когда он попросил ее стать участницей на первый взгляд невинного фарса, она согласилась. Нужно было всего-навсего ввести в заблуждение журналистов и на великосветской вечеринке изобразить подружку Эрла. Бетти не была ханжой, ее нисколько не волновало, что ее сочтут любовницей Фримена.Но она даже не подозревала, что этот розыгрыш сильно осложнит ее собственную жизнь…
Впервые встретив Хэлен, Виктор Уэстон принял ее за малолетнюю проститутку, которую клиент вышвырнул из машины среди ночи в самом опасном квартале Лондона. Ну и вид у нее был при этом! Каково же было его удивление, когда на следующий день он встретил ее в офисе своего партнера по бизнесу в строгом деловом костюме. И эта девица еще строит из себя святую невинность! Она, видите ли, бухгалтер!Так кто же Хэлен, грешница или святая?..
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…