Огонь желания - [44]

Шрифт
Интервал

Большим пальцем он нащупал маленький бугорок между складок и стал массировать его, одновременно пытаясь еще глубже продвинуть пальцы.

Диана резко вздохнула и широко развела бедра. Вероятно, Торну понравилась ее реакция, потому что он как-то удовлетворенно заурчал.

– Соски затвердели и торчат, как стрелы, так ведь? – прошептал он, не отрываясь от ее губ.

«Так и есть», – ошеломленно подумала Диана.

Ей казалось, что соски пульсировали от напряжения, а томление внизу живота стала нестерпимым.

– Еще приятнее будет, если я буду ласкать соски, – размышлял Торн вслух. – Можно было бы оттянуть лиф вниз и подстегнуть удовольствие. Но сейчас мне хочется возбуждать тебя только рукой.

Слегка отстранившись, он расстегнул панталоны, и его возбужденный член вырвался на свободу. Взяв Диану за руку, Торн провел ею вдоль всей длины своей затвердевшей плоти.

– Теперь твоя очередь потрогать меня.

Едва дыша, Диана прикоснулась к его жезлу. Он был горяч и тверд, но кожа на нем была шелковиста, как бархат.

Пока Диана держала член Торна в своих руках, он снова вставил в нее два пальца.

– А теперь представь, что я вхожу в тебя.

И в это же мгновение Диана почувствовала глубоко во рту его язык, который двигался заодно с пальцами там, внизу.

Воображение преподнесло ей картинку, которую он описал: как бедрами Торн еще шире раздвигает ей ноги, как его огромный, вздыбившийся член медленно прободает ее… Каждое проникновение пальцами он сопровождал таким же движением языка, и очень скоро Диана раскраснелась и задышала с трудом.

Из последних сил она выгибалась навстречу его руке, вскидывала бедра, словно требуя чего-то еще, чего не могла описать словами. Его пальцы двигались все быстрее, а большой все сильнее жал на тот 6yгорок.

Диане показалось, что она сейчас взорвется. В надежде зацепиться за что-нибудь она вскинула руки и неистово вцепилась в золотистые волосы Торна. Ее тело содрогалось от желания.

Она была напугана. Напугана неистовством, которое Торн разжег в ней. Разведя бедра, Диана следовала движениям его руки, пытаясь избавиться от чудовищного напряжения, от жгущего изнутри огня.

– Я сейчас вспыхну, – простонала она.

– Не останавливайся, – ободряя, шептал Торн. – Держись до конца.

Диана еще глубже запустила пальцы ему в волосы, когда он приподнял ее повыше. Из горла вырвался легкий крик, безумие охватило ее тело. Она трепетала и содрогалась, когда мощные приступы наслаждения, опьяняя, раз за разом накатывались на нее. Она словно оказалась в центре огненной бури, бури ощущений, которые трудно, невозможно выдержать. Торн снова поцеловал ее, заглушив поцелуем резкий крик упоения…

Багровое марево висло перед глазами, пока Диана приходила в себя. Торн легко целовал ее в щеки, в лоб, в губы. Дрожь постепенно отступала, оставляя в покое безвольное жаркое тело.

Ей казалось, она развалилась на тысячи частиц. До этого момента ей в голову не приходило, что существуют такие ощущения. И пусть все летит в тартарары, и ничего не важно, кроме этих прекрасных прикосновений Торна.

Ошеломленная, Диана открыла глаза и увидела, что он разглядывает ее. Торн улыбался нежно и удовлетворенно.

Диана облизнула пересохшие губы.

– Никогда не думала…

– Не думала о чем?

– Что можно вот так чувствовать. Это было как… Как взрыв. Как будто внутри меня взорвался фейерверк.

– Подходящее сравнение. Правда, все может быть намного жарче.

Диана уныло скривила губы:

– Боюсь, я не выдержу.

– О, не сомневайся. Выдержишь.

Вытащив носовой платок из кармана жилетки. Торн стер пятно краски с ее щеки.

– Будет гораздо лучше, когда ты примешь меня всего. Лучше и для тебя, и для меня.

При этих словах Торн, низко застонав, закрыл глаза и прижался к ней лбом так, словно хотел обрести контроль над собой.

– Для меня нет ничего лучше, чем оказаться между твоих роскошных бедер. Но я поклялся остаться джентльменом. В том смысле, что оставить тебя девственницей. В следующий раз буду ласкать тебя ртом. А сейчас давай я покажу тебе, как ты сама сможешь получить удовольствие.

Взяв ее за руку, он заставил Диану потрогать себя между бедер.

Неожиданно для самой себя ей это показалось порочным и тут же привело ее в чувство.

– Нет. Мне уже не хочется.

Дрожащими руками она поправила юбку, спустила ноги на пол и поднялась с его колен. На подгибающихся ногах Диана отошла от Торна на безопасное расстояние и только потом осмелилась взглянуть на него.

– Не нужно сбивать меня с толку таким вот образом.

Он настойчиво глядел ей прямо в глаза, как будто пытался определить, насколько она искренна. Хотя в этом трудно было сомневаться.

Нахмурившись, Диана недоверчиво смотрела на Торна:

– Вы пытаетесь отвлечь мое внимание, вот так примитивно соблазняя меня, правда ведь?

– Не совсем. Я просто ничего не мог с собой поделать. Вы дьявольски искусно используете против меня болевой прием.

– Что значит – болевой прием?

– Я в постоянном возбуждении, с тех пор как встретил вас. Для мужчины это весьма болезненно – быть возбужденным и не получать разрядку.

Во взгляде Дианы появилось сомнение.

– У меня и в мыслях не было так возбуждать вас. Извините.

Поморщившись словно от боли, Торн рассмеялся:


Еще от автора Николь Джордан
Уроки обольщения

Могла ли самая добродетельная из светских дам Лондона, молодая вдова Ванесса Уиндем думать, что однажды обстоятельства вынудят ее стать любовницей самого циничного повесы Англии?Мог ли Дамиен Синклер, шантажом вынувший Ванессу уступить своему желанию, предположить, что отныне будет мечтать лишь об одном — завладеть ее душой?Но — как можно ЗАСТАВИТЬ ответить на любовь? Молить? Угрожать? Или, может, просто — ЛЮБИТЬ?!


Брак по расчету

Слоан Маккорд полагал, что похоронил свое сердце в могиле трагически погибшей жены и нет в его жизни места для нового увлечения. Однако любовь сама постучалась в дверь Слоана. Напрасно пытался одинокий хозяин ранчо противостоять вспыхнувшему чувству. Страсть - безумная, сводящая с ума - не признает доводов рассудка, и теперь Слоан способен думать лишь об одном: как зажечь в сердце прекрасной Хизер Эшфорд пламя ответной любви…


Мой грешный герцог

Герцог Ротэм, дерзкий сластолюбец и известный развратник, всего лишь одним пылким поцелуем смог лишить покоя красавицу Тесс Бланшар. Теперь его образ преследует ее во снах, полных грешных и запретных грез. Но встреча с герцогом вызвала небывалый скандал, и, чтобы избежать дальнейшей огласки и не лишиться влиятельных покровителей, Тесс должна выйти за Иана замуж. Брак с герцогом открывает перед Тесс мир жарких ночей и плотских наслаждений. Однако девушка не испытывает к герцогу любви, между ними нет ничего, кроме животной страсти.


Невинность и соблазн

Джентльмены почтительны со своими женами, но сердца их принадлежат любовницам! Поэтому, чтобы завоевать будущего мужа, следует быть обольстительной, как куртизанка… Это начинает понимать прелестная Розлин Лоринг, делающая первые шага в свете. Но кто научит невинную девушку из хорошей семьи искусству соблазнения мужчин?Преподать юной леди уроки любви соглашается беспечный Дру Монкриф, герцог Арден.Герцог не прочь развлечься. Но он даже не подозревает, что забавная игра обернется для него испепеляющей страстью, а прилежная ученица станет для учителя мукой сердца и единственно желанной женщиной.


В его власти

Найл Макларен. Суровый и опасный, как Шотландское нагорье, где он родился и вырос, искушенный и в искусстве войны, и в искусстве любви.Женщины падали к ногам этого красавца лорда, а он даже не задумывался о верности и постоянстве. Предстоящий брак по расчету с юной Сабриной Дункан никак не должен был изменить его холостяцких привычек!Однако Найл забыл древнюю мудрость — нет на земле мужчины, которого не смогла бы укротить нежная женская рука.И очень скоро он, испытавший сокрушительную силу подлинной страсти, готов все отдать за любовь молодой жены…


Экстаз

Никогда не поддаваться любви — таков был девиз юной Рейвен Кендрик. И если надо вступить в брак по расчету со скандально известным владельцем игорного дома — что ж, тем лучше! Но прелестная молодая жена разбудила в мужественном Келле Лассетере не только плотскую страсть, но и настоящую любовь. И теперь он, не жалея сил, стремится зажечь ответное пламя в сердце Рейвен…


Рекомендуем почитать
Дворцовые тайны. Соперница королевы

У Екатерины Арагонской не было фрейлины более преданной, чем Джейн Сеймур. Девушка и предположить не могла, что займет место королевы в постели любвеобильного Генриха VIII. («Дворцовые тайны»).Своей любовью к Роберту Дадли Летиция Ноллис бросила вызов своей кузине — самой Елизавете I! Неужели они обречены соперничать за любовь одного из самых харизматичных мужчин своего времени? («Соперница королевы»).


Искушение Марии д’Авалос

В 1590 году Неаполь содрогнулся от зверского убийства. Убийца — великий и безумный композитор Карло Джезуальдо, принц Веноза. Жертвы — его красавица жена Мария и ее аристократический любовник.Джезуальдо предпочитал мальчиков и не любил жену, однако ревность, зависть к сопернику и бешеная злоба взяли верх над здравым смыслом. С леденящим душу хладнокровием охотника он выследил осторожных любовников и устроил им прощальный спектакль, своей жестокостью потрясший даже ко всему привыкших современников.Этот роман насквозь пропитан открытым эротизмом, безжалостным насилием и зрелой красотой средневекового Неаполя.


КИНФ, БЛУЖДАЮЩИЕ ЗВЕЗДЫ. КНИГА ПЕРВАЯ: ПЛЕЯДА ЭШЕБИИ

Юная королевна, последняя ветвь уничтоженной королевской семьи, под личиной странствующего рыцаря возвращается в свой замок, захваченный варварами.  Ее инкогнито тут же раскрыто человеком, который испытывает к ней странное, граничащее с одержимостью непреодолимо сексуальное влечение пополам с ненавистью, ведь когда-то королевна стала причиной его падения. Написав ей письмо эротического содержания, он был жестоко наказан ее отцом. .


До любви две мили и один шаг

Я изменила мужу и была сослана в настоящую глушь — далекое английское графство, — и намеревалась тихо переждать несколько мучительных месяцев ссылки. Но, увы, мне было уготовано не только столкнуться с поборником нравственности, неким мистером Остином, нагоняющим страх на всех развратниц Великобритании, но и ввязаться в провинциальные интриги, чуть не став жертвой убийцы… И все это ради одного — обрести любовь, в которую я никогда не верила.


Мужчина и женщина в волнах истории

Каждый из героев этих новелл сполна заплатил по предъявленному судьбой счёту за то, что считал главным в своей жизни, к чему шёл, побуждаемый чувством долга и пониманием своего жизненного пути. И пусть цена оказалась дорогой, порой непомерно высокой, они все её отдали без колебаний. Кто-то из них заплатил любовью, а другие – жизнью.


Акива и Рахель. История великой любви

Книга, представленная вниманию читателей, основана на истории высокой любви между раби Акивой и Рахель, описанной в Талмуде. Именно благодаря своей жене Акива сумел преодолеть путь от неграмотного пастуха до одного из величайших мудрецов в истории Иудеи. В этом произведении рассказывается о родившемся в бедной семье и не получившем никакого образования в молодости Акиве. Он был простым пастухом и, перебираясь с места на место, везде выполнял тяжелую работу. Но однажды судьба преподнесла ему удивительный подарок, послав встречу с прекрасной девушкой.


Мужчина на одну ночь

Гордая красавица, считавшая себя безнадежной старой девой и мечтавшая хоть раз познать силу мужской страсти, – такова была Аманда Брайерз... Лишенный наследства отпрыск знатной семьи, сумевший нажить огромное состояние, циник, презирающий законы света, – таков был Джек Девлин... Почему же в ту безумную ночь, когда Аманда от отчаяния предложила Джеку себя, он отказался? Чтобы потом снова и снова пытаться покорить жестоко оскорбленную девушку? Или чтобы объяснить ей великую истину – подлинная сила СТРАСТИ состоит в слиянии не только тел, но и душ...


Люби меня вечно

Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..


Юная жена

Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…


Новобрачная

Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…