Огонь желания - [45]
– Тут уж ничего не поделаешь, дорогая. Вы хороши собой, таинственны, и это чертовски возбуждает.
– Мне не хочется, чтобы вы мучились, Торн. Может… Что я должна сделать?
Он покачал головой.
– Я могу удовлетворить себя. Чем я и занимался последние недели, представляя, как вы ласкаете меня.
Застегивая панталоны, он улыбнулся. И в улыбке была и боль, и чувственность.
– Скоро вы войдете во вкус, и вам захочется большего. Это может превратиться в такое сладкое желание…
– Торн, прекратите! Не надейтесь, я не забуду о нашем споре. Я хочу рисовать мадам Венеру.
От его легкомыслия ничего не осталось. Он помолчал, избегая ее взгляда.
– Вы не собираетесь уступать?
– А вы именно этого и ждете от меня? Вы же поняли, что я права, что могу помочь вам.
– Возможно. Но мне это не по душе, черт возьми. Мне хочется, чтобы и духа вашего не было рядом с Венерой.
– Я буду осторожна. А вы научите меня, как говорить с ней, чтобы добраться до ее секретов.
Не отвечая, Торн запустил руку в свои роскошные волосы.
– Пожалуйста, – умоляла Диана, – вы должны разрешить мне написать ее. Это сработает, обещаю вам.
Сжав зубы, Торн окинул ее оценивающим взглядом:
– Совсем не разделяю вашей уверенности. Но предпочел бы, чтобы вы работали под моим контролем, а не действовали на свой страх и риск, дьявол вас подери.
– Я надеялась, что вы поймете причину.
В ответ на ее улыбку Торн нахмурился:
– Все это чертовски серьезно, Диана. Натаниель убит, вполне возможно, что Венерой. Если вдруг у вас с ней возникнут проблемы, может получиться так, что я не смогу прийти вам на помощь. А сами вы недостаточно подготовлены для такой работы. Здесь нужно учитывать любую неожиданность, которая вдруг может случиться.
– Так научите меня всему. Я сделаю все, как вы скажете.
Торн с неохотой кивнул:
– Ладно. Похоже, вас не переспорить. Можете писать Венеру. Но надо прикинуть, как лучше подойти к ней. Тут может быть несколько путей, как вы сами понимаете. Мне нужно подумать, и я скажу вам, когда мы вечером поедем в «Олмак». А пока ничего не предпринимайте.
– Не буду. Увидите, вы не пожалеете, Торн.
– Помоги Господи, чтобы так и было. – Пробормотав это, он поднялся.
Диана отступила на шаг, давая ему дорогу. Торн повернулся и, ни слова не говоря, вышел из студии, аккуратно притворив за собой дверь.
Он ей недоволен, поняла она. И не только потому, что она возражала ему, но и от того, что он по-прежнему страдал физически, о чем свидетельствовали оттопыренные спереди брюки. Ей стало интересно, действительно ли Торн сказал правду, что, ублажая себя, он подавляет в себе желание взять ее.
Ее удивляло, что из всех красавиц, которых он мог иметь, только ее он считал соблазнительной. Но точно так же и она относилась к нему.
Именно по этой причине она все никак не могла закончить его портрет и не признавалась Торну в этом. Она не могла перестать думать о том, насколько он красив. И это занимало ее мысли день и ночь.
А теперь он снова разбередил душу. Познакомил ее с тем, что такое страсть, и оставил страдать в ожидании чего-то большего.
На ватных ногах Диана пересекла студию и остановилась у трюмо, которое предназначалось специально для посетителей. В руках и ногах чувствовалась слабость. Она остро ощущала жар, который все еще жег ее между бедер, и то, как соски, напрягшись, натягивали ткань на груди. Торн говорил, что хочет поласкать их, чтобы довершить удовольствие.
Вспомнив об этом, Диана почувствовала, как краснеет, то ли от стыда, то ли от возбуждения. Правда, нахальное предложение не было единственным воспоминанием. Она словно вновь ощутила в своей руке его напряженный фаллос, вспомнила, как его пальцы со знанием дела возбуждали ее, когда он демонстрировал ей секреты наслаждения. Как она могла позволить случиться такому, несмотря на свое намерение сопротивляться? Как можно так страстно желать вновь пережить эту вспышку?
Чувствуя себя настоящей распутницей, Диана задрала юбку, оголив низ до пояса, и стала рассматривать завитки волос внизу живота. Тогда она отказалась воспользоваться советом Торна, чтобы самой ублажать себя, а теперь…
Разглядывая себя в зеркало, Диана скользнула рукой между бедер и прикоснулась к своей нежной шелковистой плоти. Оставалось только начать воображать, как Торн стоит у нее за спиной, как его руки держат ее за бедра, как он ласкает ее, доводя до экстаза.
И вновь жар, чуть ли не сжигая, волнами помчался вверх по телу. Быстро опустив юбку, Диана тихо выругалась и отвернулась.
За главными заботами о том, как устроить сеансы с Венерой и как отвадить Реджинальда Нили, еще до того, как Торн отвлек ее своей шокирующей близостью, Диана совсем забыла задать ему вопрос. Как с ее сомнительным прошлым ее пустят в «Олмак» – ведь это место, в котором собираются сливки общества.
Внезапно вспомнив про то, что сообщил ей Торн, Диана живо стерла следы краски с лица и рук и кинулась домой на Беркли-сквер принять ванну и переодеться в немыслимой красоты шелковое платье цвета слоновой кости. Известно было, как придирчиво относились к внешнему виду приглашенных дамы-патронессы.
Эми и Сесили рука об руку уже стояли в нетерпении. Они тоже получили приглашение в священные залы «Олмака». Грустно признаться, но Диане тоже страшно хотелось попасть туда. Она прекрасно сознавала, какая великая честь оказана ей. Пробиться в «Олмак» означало подняться на самый верх социальной лестницы и стоило в глазах общества даже больше, чем быть представленной королеве.
Могла ли самая добродетельная из светских дам Лондона, молодая вдова Ванесса Уиндем думать, что однажды обстоятельства вынудят ее стать любовницей самого циничного повесы Англии?Мог ли Дамиен Синклер, шантажом вынувший Ванессу уступить своему желанию, предположить, что отныне будет мечтать лишь об одном — завладеть ее душой?Но — как можно ЗАСТАВИТЬ ответить на любовь? Молить? Угрожать? Или, может, просто — ЛЮБИТЬ?!
Слоан Маккорд полагал, что похоронил свое сердце в могиле трагически погибшей жены и нет в его жизни места для нового увлечения. Однако любовь сама постучалась в дверь Слоана. Напрасно пытался одинокий хозяин ранчо противостоять вспыхнувшему чувству. Страсть - безумная, сводящая с ума - не признает доводов рассудка, и теперь Слоан способен думать лишь об одном: как зажечь в сердце прекрасной Хизер Эшфорд пламя ответной любви…
Герцог Ротэм, дерзкий сластолюбец и известный развратник, всего лишь одним пылким поцелуем смог лишить покоя красавицу Тесс Бланшар. Теперь его образ преследует ее во снах, полных грешных и запретных грез. Но встреча с герцогом вызвала небывалый скандал, и, чтобы избежать дальнейшей огласки и не лишиться влиятельных покровителей, Тесс должна выйти за Иана замуж. Брак с герцогом открывает перед Тесс мир жарких ночей и плотских наслаждений. Однако девушка не испытывает к герцогу любви, между ними нет ничего, кроме животной страсти.
Джентльмены почтительны со своими женами, но сердца их принадлежат любовницам! Поэтому, чтобы завоевать будущего мужа, следует быть обольстительной, как куртизанка… Это начинает понимать прелестная Розлин Лоринг, делающая первые шага в свете. Но кто научит невинную девушку из хорошей семьи искусству соблазнения мужчин?Преподать юной леди уроки любви соглашается беспечный Дру Монкриф, герцог Арден.Герцог не прочь развлечься. Но он даже не подозревает, что забавная игра обернется для него испепеляющей страстью, а прилежная ученица станет для учителя мукой сердца и единственно желанной женщиной.
Найл Макларен. Суровый и опасный, как Шотландское нагорье, где он родился и вырос, искушенный и в искусстве войны, и в искусстве любви.Женщины падали к ногам этого красавца лорда, а он даже не задумывался о верности и постоянстве. Предстоящий брак по расчету с юной Сабриной Дункан никак не должен был изменить его холостяцких привычек!Однако Найл забыл древнюю мудрость — нет на земле мужчины, которого не смогла бы укротить нежная женская рука.И очень скоро он, испытавший сокрушительную силу подлинной страсти, готов все отдать за любовь молодой жены…
Никогда не поддаваться любви — таков был девиз юной Рейвен Кендрик. И если надо вступить в брак по расчету со скандально известным владельцем игорного дома — что ж, тем лучше! Но прелестная молодая жена разбудила в мужественном Келле Лассетере не только плотскую страсть, но и настоящую любовь. И теперь он, не жалея сил, стремится зажечь ответное пламя в сердце Рейвен…
В наказание за своенравность, герцог Мендоса отправляет дочь во Францию, где ей надлежит выйти замуж за графа де Сансер. Ремика вынуждена подчиниться воле отца, но это не мешает ей искать способ – избежать нежелательного брака. Ремика и не подозревает, что её будущий супруг подсунул вместо себя пастуха, который обладает отвратительными манерами и едва может выдавить из себя пару слов. Когда подмена раскрывается, Ремика приходит в бешенство. Она требует наказания графа. Она готова на всё, чтобы отомстить, даже женить его на себе обманом.
…Отец Александра Дюма был сыном маркиза и чернокожей рабыни с острова Сан-Доминго. Он дослужился до генеральского чина в армии Наполеона. Мать – дочь трактирщика, она влюбилась в пылкого мулата, когда тот был еще рядовым драгуном по прозвищу Черный Дьявол. Их сын с сорока франками в кармане, выигранными на бильярде, явился в Париж. Он прославился как невероятный трудоголик и бесшабашный гуляка, покоритель женских сердец и неудержимый фантазер. За свою долгую жизнь Дюма заработал своим пером миллионы – и ровно столько же прокутив к старости.
У Екатерины Арагонской не было фрейлины более преданной, чем Джейн Сеймур. Девушка и предположить не могла, что займет место королевы в постели любвеобильного Генриха VIII. («Дворцовые тайны»).Своей любовью к Роберту Дадли Летиция Ноллис бросила вызов своей кузине — самой Елизавете I! Неужели они обречены соперничать за любовь одного из самых харизматичных мужчин своего времени? («Соперница королевы»).
В 1590 году Неаполь содрогнулся от зверского убийства. Убийца — великий и безумный композитор Карло Джезуальдо, принц Веноза. Жертвы — его красавица жена Мария и ее аристократический любовник.Джезуальдо предпочитал мальчиков и не любил жену, однако ревность, зависть к сопернику и бешеная злоба взяли верх над здравым смыслом. С леденящим душу хладнокровием охотника он выследил осторожных любовников и устроил им прощальный спектакль, своей жестокостью потрясший даже ко всему привыкших современников.Этот роман насквозь пропитан открытым эротизмом, безжалостным насилием и зрелой красотой средневекового Неаполя.
Юная королевна, последняя ветвь уничтоженной королевской семьи, под личиной странствующего рыцаря возвращается в свой замок, захваченный варварами. Ее инкогнито тут же раскрыто человеком, который испытывает к ней странное, граничащее с одержимостью непреодолимо сексуальное влечение пополам с ненавистью, ведь когда-то королевна стала причиной его падения. Написав ей письмо эротического содержания, он был жестоко наказан ее отцом. .
Книга, представленная вниманию читателей, основана на истории высокой любви между раби Акивой и Рахель, описанной в Талмуде. Именно благодаря своей жене Акива сумел преодолеть путь от неграмотного пастуха до одного из величайших мудрецов в истории Иудеи. В этом произведении рассказывается о родившемся в бедной семье и не получившем никакого образования в молодости Акиве. Он был простым пастухом и, перебираясь с места на место, везде выполнял тяжелую работу. Но однажды судьба преподнесла ему удивительный подарок, послав встречу с прекрасной девушкой.
Гордая красавица, считавшая себя безнадежной старой девой и мечтавшая хоть раз познать силу мужской страсти, – такова была Аманда Брайерз... Лишенный наследства отпрыск знатной семьи, сумевший нажить огромное состояние, циник, презирающий законы света, – таков был Джек Девлин... Почему же в ту безумную ночь, когда Аманда от отчаяния предложила Джеку себя, он отказался? Чтобы потом снова и снова пытаться покорить жестоко оскорбленную девушку? Или чтобы объяснить ей великую истину – подлинная сила СТРАСТИ состоит в слиянии не только тел, но и душ...
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…