Огонь в крови - [2]
Наконец Джесс повернул скакуна и, направляя его коленями, пустил медленным равномерным легким галопом. Он направился на юг и ни разу не оглянулся.
Глядя из окна на пожухлую траву бутелоуа, Лисса ощутила ритмическое покачивание вагона. Джесс даже не подождал, пока поезд тронется. Просто ушел… Вот и все.
«Ну что же, безмозглая дурочка, чего ты еще ожидала? Что Джесс передумает и ринется, очертя голову, чтобы вернуть тебя?»
Конечно, он никогда этого не сделает. Но она не может не хотеть, чтобы он, по крайней мере, пожалел, что они расстались, и пусть изредка, но думал бы о ней… в свободное от работы время. Джесс не преувеличивал опасностей своей профессии. Лиссе пришлось признать это, особенно после всего, что произошло прошлым летом.
Неожиданно перед мысленным взором Лиссы встала ужасная картина — Джесс лежит липом вниз в луже собственной крови. Да он, скорее всего, был прав… Именно такой конец ему и уготован…
Лисса сжала кулачки и попыталась изгнать страшное, видение. Чувство невозвратной потери охватило ее, как ветер прерий охватывает безбрежные поля.
Ощутив, как к глазам вновь подступают слезы, Лисса изо всех сил зажмурилась и откинула голову на бархатное сиденье. Купе первого класса. Для наследницы старого Маркуса — только самое лучшее. Джесс, наверное, потратил на билет последние деньги. Ее отец был должен ему гораздо больше, но Лисса знала: Джесс и не подумает вернуться за деньгами, и не враждебное отношение Маркуса, а неизменная несгибаемая гордость помешает потребовать все, что он заработал.
Будь она проклята, эта гордость. Именно гордость, больше чем все остальное, была причиной их разлуки. Но ведь то же самое бьющее через край высокомерие и привлекло ее тогда. И, не желая думать о мраке и унынии будущего без Джесса Роббинса, Лисса, закрыв глаза, вспоминала, как все началось ранней весной, когда незнакомец с решительным лицом и жестким взглядом въехал в Шайенн и покорил романтическое воображение глупой молодой девушки.
Глава 1
Шайенн. Весна 1881 года
В эту среду с самого утра в лавке портнихи мисс Шарлей Дербин было полно народу. Погода наконец-то переменилась, непрестанные весенние ливни прекратились, дороги подсохли, что и позволило женам богатых владельцев ранчо съехаться в столицу штата, чтобы во всеоружии встретить наступающий сезон празднеств, всегда начинавшийся в стране скотоводов после весеннего клеймения стад.
Луэлла Уогтсон и ее дочь Эммелайн ворковали над отрезом красновато-коричневого бархата, пока Сисси Маркхем с сестрой Кэдди с живым интересом старателей, напавших на золотую жилу, рассматривали альбомы выкроек.
— Нигде не тянет, мисс Джейкобсон? — застенчиво спросила Клер, помощница Шарлей, отступив назад, чтобы как следует рассмотреть плоды кропотливого труда, — произведение искусства из невероятного количества ярдов бронзового атласа, отделанного кремовым кружевом. Цвета казались необычными, но и о Мелиссе Джейкобсон можно было сказать то же самое. Платье прекрасно оттеняло кожу цвета слоновой кости и буйные темно-рыжие локоны.
Лисса повернулась, внимательно рассматривая себя в овальном зеркале, стоявшем в самом центре большой, переполненной покупательницами лавки. Поправив тонкое кружево, собранное у низкого выреза, она кивнула Клер.
— Ох, только посмотрите на него, — прошипела Джулия Крид, глядя в окно. — Такой нахал! Словно хозяин всей земли! Никогда не видела подобной наглости!
Сплетница произвела именно то впечатление, которое и намеревалась — вокруг немедленно собралась толпа любопытных дам и устремила взгляд на улицу.
— Полукровка, кто же еще! — бросила Люси Мурхед с тем пренебрежением, на которое способна лишь женщина, выросшая в стране индейцев-сиу.
Луэлла Уоттсон оттеснила двух женщин помоложе и, прищурившись, уставилась на пришельца:
— Какой позор! Где, спрашивается, шериф? Никогда его не доищешься!
— Поспешил скрыться в салуне профессора Мака Дэниела, если не ошибаюсь, — ехидно пропела Люси.
— Что за шум? — осведомилась Лисса. И приподняв атласные юбки недошитого бального платья, она приблизилась к окну и посмотрела на улицу. Глаза мгновенно сами собой отыскали его, несмотря на то, что на улице в этот час было довольно многолюдно. Всадник на большом черном жеребце выглядел в окружении неотесанных ковбоев и назойливых торговцев словно горный лев среди выводка котят.
Взгляд Лиссы был прикован к незнакомцу. Тот медленно проезжал мимо окна, небрежно держа поводья одной рукой с кажущейся легкостью, противоречащей настороженному выражению жесткого лица со скульптурно вылепленными чертами. Другая рука словно невзначай легла на рукоятку кольта последней модели, висевшего у бедра. Хотя широкополая шляпа с серебряной лентой вокруг тульи защищала его лицо от солнца, Лиссе все же удалось заметить экзотически красивое, бронзовое, хищное лицо. Прямой, с еле заметной горбинкой нос, густые темные брови, широковатый рот с чувственно изогнутыми губами. Лисса. сама не зная почему, внимательно вглядывалась в четкую линию челюсти с едва заметно пробивающейся черной щетиной. «Интересно было бы пробежать пальцами по колючей поверхности его щек, коснуться этих великолепных губ, посмотреть в чуть суженные глаза? Любопытно узнать — какого они цвета?»
Рис Дэвис — преуспевающий бизнесмен, в прошлом профессиональный игрок, влюбляется в дочь банкира и, воспользовавшись финансовыми трудностями отца девушки, женится на ней. Но удастся ли ему завоевать любовь собственной жены? Об этом вы узнаете, прочитав увлекательный роман Ширл Хенке «Невеста на продажу».
«Синий чулок», «старая дева» — так называли Джоселин Вудбридж. скромную и незаметную дочь священника.Могла ли она надеяться, что однажды счастье придет и к ней? Могла ли предположить, что случайная встреча с красивым, смелым и мужественным чужестранцем превратит ее целомудренную недотрогу, в страстную, пылкую женщину, живущую во имя ВЕЛИКОЙ ЛЮБВИ?Чудес не ждут. Они просто случаются — негаданные и нежданные!
Условия завещания требуют, чтобы Кассандра Клейтон вышла замуж, иначе огромное ранчо уйдет к другому наследнику. На роль мужа выбран Стивен Лоринг, разыскиваемый за убийство, которого не совершал. Но условия завещания становятся условиями любви…
Прелестная Оливия спасла жизнь Самюэлю Шеридану и подарила ему свое сердце. Но красавец-полковник, поглощенный своей неудавшейся семейной жизнью, не заметил подарка. Узнав, что опекун предназначил ее в любовницы этому опасному человеку, Оливия бежит из дома, переодевшись в мужское платье. На берегах Великой реки находит она друзей, врагов и удивительные приключения, и здесь же судьба вновь дарит ей встречу с тем, кто стал главным виновником ее бед...
Перед читателем предстает колоритный мир Фронтира, американского Дикого Запада, где во второй половине прошлого века жизнь все еще первобытно бурлит и, не скованная ни законом, ни моралью, течет, подчиняясь лишь велениям страстей, подобных той, что соединила Мэгги Уортингтон, пользующуюся в салунах далеко не доброй славой, и ее избранника Колина Маккрори.
Красавица Мерседес была не рада возвращению своего ненавистного супруга. Но за четыре года разлуки она из испуганной девочки превратилась в гордую страстную женщину, способную постоять за себя. Однако вместо грубого, циничного негодяя она встретилась с человеком глубоко чувствующим, с обожженной душой, решившим любой ценой завоевать любовь Мерседес. И она не смогла противиться зову сердца. Но от чего так тревожно у нее на душе? Уж слишком непохожим на себя вернулся домой Лусеро Альварадо...
«У любви легкая поступь» — четвертый роман современной американской писательницы Джанет Оак в ее серии из двенадцати книг, рассказывающей историю семьи Дэвис. Его действие разворачивается на западных землях Северной Америки. В свой сорок второй день рождения Марти Дэвис получает от мужа замечательный подарок... Ни Марти, ни Кларк не догадываются, что с этой минуты их жизнь изменится раз и навсегда. Супругам Дэвис предстоит пройти через тяжелые испытания, проявить мужество и отвагу, доказать твердость своих убеждений.
«Вдова военного преступника» — третья книга в трилогии «Девушка из Берлина».Когда Аннализа, немецкий агент, работающий на американскую контрразведку, уже начинает думать, что все опасности позади благодаря защите её возлюбленного, шефа РСХА Эрнста Кальтенбруннера, ей приходится столкнуться с гораздо более трудным выбором. С обоими фронтами, быстро надвигающимися на Германию, ей придётся принять судьбоносное решение: бежать от преследования союзников с отцом её нерождённого ребёнка или же принять щедрое предложение ОСС — свободную жизнь под новым именем в США…Пэйринг и персонажи: Аннализа Фридманн/Эрнст Кальтенбруннер, Генрих Фридманн, Отто Скорцени, Вальтер Шелленберг, Генрих Гиммлер и другие, Вторая мировая войнаРейтинг: NC-17Метки: насилие, ОЖП, ангст, драма, повествование от первого лица, hurt/comfort, ER, исторические эпохи, беременность.Перевод на русский язык выполнен автором.
Англия, 1256 год. В жилах Генриха и его сестры Жюльетт течет кровь благородного Ричарда Львиное Сердце. Однако поразительное сходство с могущественным предком становится проклятьем. Чудом спасшись от мести принца Уэльского, Генрих получает от барона Шарля предложение взять в жены его прекрасную дочь Кэтрин. Тем временем Жюльетт попадает в сети дворцовых интриг. Принц Уэльский желает сделать Жюльетт своей фавориткой, даже против ее воли… Враги потомков королевской крови сильны и коварны. Но наследников замка Лейк-Касл ничто не остановит.
Истерзанный своей запретной тягой к мужчинам и болезненными воспоминаниями о друге детства, в которого когда-то он был влюблен, адвокат Дэвид Лористон пытается придерживаться целомудренного образа жизни, пока кует себе репутацию в привилегированном юридическом мире Эдинбурга. Как вдруг в его смиренную и упорядоченную жизнь врывается лорд Мёрдо Балфор. Циничный и абсолютно бесцеремонный гедонист Мёрдо — полная противоположность Дэвида. И как бы Дэвида ни ужасали упорство и эгоизм Мёрдо, он не в состоянии противостоять его влиянию.
Юная Изабелла, дочь обедневшего и погрязшего в долгах барона де Бриссака росла избалованной и своевольной. Она ни в чем не знала удержу, поскольку ей никогда не говорили «нет». Однако, ее отец припас для нее сюрприз, когда ей исполнилось шестнадцать. Он сообщил ей о своем намерении выдать ее замуж за богатого друга семьи, чтобы таким образом устроить ее будущее. Разумеется, своенравной девушке это не могло понравиться. Впрочем, это были еще не все сюрпризы, которые поджидали Изабеллу в результате этого замужества.
В сборник вошли известные романы Ольги Крючковой такие, как:«Дар Афродиты», «Фамильный крест», «Загадки судьбы» и «Яблоко Купидона» (ранее известный под названием «Счастливый выбор»).Действия романов происходят в России XIX века. Героини – очаровательные барышни, стремящиеся завоевать своё место под солнцем и обрести истинную любовь, несмотря на все препятствия и испытания, которые посылает им судьба.Романы написаны в лёгком развлекательном стиле, напоминающим водевиль.
Главные героини романа Лоры Бекитт — сестры Тина и Тереза из провинциального австралийского городка Кленси. Они совсем не похожи друг на друга. Терезу манят огни большого Сиднея, где, кажется, можно легко добиться славы и богатства, стоит только захотеть; а Тина видит свое счастье в жизни с любимым человеком. Но не всем мечтам суждено сбыться, и самые неожиданные события порой круто меняют жизнь героев романа.
Во время свадебного путешествия трагически погибает юная, горячо любимая Эштоном жена Лирин. Три года спустя безутешный вдовец встречает женщину, как две капли воды похожую на Лирин. Эштон уверен, что это его жена, однако ему внушают, что девушка является сестрой погибшей...Затаив дыхание, читатель ждет, как же распутается клубок интриг, сплетенный из зависти, ревности, алчности и жажды мести.
Действие романа Кэтрин Харт «Искушение» происходит в дни празднования столетия Соединенных Штатов Америки.Это увлекательная история любви, скрывающейся под покровом ненависти, история прекрасной женщины, преодолевающей унижения и вражду, чтобы добиться осуществления своей мечты.
Юная очаровательная леди Ровена после гибели отца попадает в полную зависимость от своего сводного брата Гилберта, негодяя и интригана. Гилберт пытается сделать Ровену орудием дьявольской мести по отношению к своему недругу, лорду Фалкхерсту. Между лордом и Ровеной возникает взаимное чувство, отравленное ядом ненависти, обмана и предательства.