Огонь Менестреля - [25]

Шрифт
Интервал

— Приятно познакомиться.

— Я хотел поздравить вас с сегодняшним выступлением. — Он вошел в артистическую; в нем одновременно чувствовались нахальство и неуверенность. — Я впервые был на вашем концерте и уверяю вас, что это не последнее мое посещение. Вы загипнотизировали меня.

Такую чушь ей раньше никто не говорил. Но она тут же отругала себя за цинизм. Может, он говорит искренне.

— Спасибо, — вежливо сказала она. — Очень мило с вашей стороны, что вы нашли время сказать мне об этом лично.

А теперь оставьте меня и дайте возможность стать другой!

— Не стоит благодарности.

Похоже, он не знал, как продолжать. Она намеренно не оставила ему возможности завязать непринужденный разговор. Он поймал себя на том, что нервно потирает ладони, и быстро засунул руки в карманы элегантного вечернего пальто. Оно было расстегнуто, и под ним был виден изысканный смокинг, подчеркивавший его подтянутую фигуру. Джулиана вспомнила слова приятелей, не раз говоривших ей, что нельзя быть такой привередливой, — богатый, красивый, обаятельный мужчина — он и есть богатый, красивый, обаятельный мужчина.

Она вдруг ощутила симпатию к этому человеку. Он выглядел таким потерянным, таким одиноким. Возможно, она сама и ее музыка так повлияли на него. Бетховен может оказать мощное воздействие. Но она знала, что лжет себе. Даже если Сэмюэль Райдер и очарован ею, то это никак не связано с ее игрой или с ней самой. Она основывалась на своем опыте. Подобно многим другим, Сэмюэль Райдер просто нафантазировал себе, кем она могла бы стать для него. Его пленил тот образ, который он сам себе придумал. Он не знал ничего определенного ни о ее характере, ни о ее семье, ни о ее напряженных, изменчивых и лишенных романтики отношениях с Шаджи. Он не знал ничего о Д. Д. Пеппер.

Она решила, что Сэмюэлю Райдеру не понравится Д. Д.

Но в глазах, обращенных к ней, были такая нежность и такая грусть, что она не стала сердиться на него за нахальство и не могла посмеяться над его чувствами. Он неплохо смотрелся, и Джулиане пришла в голову мысль, а действительно ли ей так уж хочется отделаться от него. Даже Шаджи, который не замечал подобных вещей, как-то сказал ей, что она слишком придирчиво относится к мужчинам. Наверное, у него есть основания так говорить. Но сейчас в «Аквэриан» у Лэна ее ждет рояль. А не пригласить ли ей с собой Райдера? Не будь дурой! Никто не должен знать о Д. Д.

Она улыбнулась и прямо посмотрела в его грустные глаза.

— Приятно было познакомиться с вами, мистер Райдер, но если…

В дверях комнаты появился еще один мужчина, темноволосый и темноглазый. Его жесткое лицо со шрамами показалось Джулиане одновременно неотразимым и страшным. Одежда на нем была дорогой, но какой-то небрежной — она подчеркивала его мужественность. Лицо, костюм, крепкая фигура — все в нем соответствовало его язвительному тону.

— О, Сэм, никак это ты? — Мужчина, не дожидаясь приглашения, вошел в комнату и кивнул Джулиане. — Вы позволите, мисс Фолл?

Мне никогда не уйти отсюда, подумала она. Но реакция Райдера заинтересовала ее: он заметно напрягся и побледнел.

— Старк? Мэтью… — произнес он, пытаясь улыбнуться, и протянул руку. В его жесте не чувствовалось радости. Кем бы ни был Мэтью Старк, Сэм Райдер явно не желал его видеть. — Давно не встречались.

— Да, давненько, — сказал Старк, коротко пожав руку. — Вот, пришел на концерт и увидел тебя. Решил, что надо поздороваться.

Врет, неожиданно подумала Джулиана. Наверняка Мэтью Старк знал, какое впечатление произведет на Сэма Райдера. Но мне, напомнила она себе, до этого нет никакого дела.

— Если вы, джентльмены, не возражаете…

Мэтью обернулся и, заметив на ее лице плохо скрываемое замешательство, ухмыльнулся.

— Пошли, Сэм, мы мешаем даме. Я куплю тебе выпить. Извините, я сожалею о случившемся.

Райдер вновь обрел самообладание, он повернулся к Джулиане, и в его детских голубых глазах она увидела смущение и злость.

— Приношу свои извинения за вторжение.

Джулиана едва, удержалась от смеха, когда поняла, что он имел в виду не себя, а Старка.

— Ничего, все в порядке, — сказала она. Неважно, за кого он извинялся, главное, что они оба сейчас уйдут отсюда.

— Мисс Фолл, для меня было откровением… — Райдер запнулся и, покраснев, бросил взгляд на Старка, но тот, плохо скрывая улыбку, не двинулся с места. Райдер, стараясь справиться со своим гневом, вновь обратился к Джулиане. — Я получил большое удовольствие.

Он быстро прошел мимо Мэтью Старка, который, прислонившись к дверному косяку, похоже, чувствовал себя совершенно свободно и делал вид, будто он тут ни при чем.

Джулиане стало жаль Райдера. Она догадывалась, что Старк своим присутствием помешал ему пригласить ее на обед, а ее это только обрадовало. Джулиана надеялась, что Старк поймет намек и тоже удалится. Но он остался. Ну и Бог с ним, решила она, подобрав свой тюрбан и засунув его в сумку, где лежали розовые туфли. Если хочет, пусть остается. А она уйдет.

— Красивый тюрбан, — заметил он. — Вот уж не думал, что вам нравится блестящая мишура.

Она бросила на него ледяной взгляд.

— Может, вы позволите мне пройти?

Старк не шелохнулся.


Еще от автора Энн Харрел
Вероломство

Многие авторы бестселлеров в жанре женской литературы хвалебно отозвались о головокружительной книге Анны Харрелл «Огонь менестреля». Теперь же окунитесь в испепеляющие страсти нового, самого захватывающего романа Харрелл.Честолюбивая светская штучка. Обманутые любовники. Ошеломляющее преступление страсти…Все началось тридцать лет назад на Французской Ривьере. Ныне Ребекка Блэкберн сжимает в ладони тайну прошлого своего знаменитого семейства — десять сверкающих драгоценных камней: сияющих, роскошных ключей к роковым событиям, которые разлучили ее с любимым… и навсегда изменили ее судьбу.Ребекке необходимо раскрыть усеянную драгоценностями скандальную тайну.


Рекомендуем почитать
История любви одного парня

Три года назад семья Таннера Скотта переехала из Калифорнию в Юту, из-за чего подростку-бисексуалу пришлось временно скрывать свои предпочтения. А сейчас, когда до окончания школы осталось совсем немного, и больше никаких препятствий между ним и будущей свободной жизнью в колледже почти не осталось, Таннер планирует сдать основные экзамены и наконец убраться из Юты. Но когда его лучшая подруга Отем уговаривает принять участие в престижном семинаре Прово Хай Скул – где лучшие студенты усердно трудятся над проектом написания книги за семестр – спорить с ней Таннер не в силах и соглашается, хотя бы для того, чтобы доказать Отем, насколько глупа эта затея.


Русалка и гламурный пират

По условиям пари их беззаботный курортный роман должен продлится ровно семь дней. Много это или мало? Время покажет. А мы посмотрим, смогут ли эти двое придерживаться первоначального плана. Она не боится морских глубин и высоких волн, поэтому все зовут ее Русалкой. А он… может, он — прекрасный принц? Ну нет, на принца не похож, да и недолюбливает она принцев. Ей больше по душе пираты, правда, этот слишком стильный и приглаженный. Гламурный пират. А что, очень ему подходит…


Влюблённость Лондон

Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться.  «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой.  Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.


Дополнительные занятия

Когда я впервые увидела Уилла Монро, я приняла его за типичного придурка из Лос-Анджелеса - слишком красивый, слишком богатый, слишком любит свои пробиотические смузи из капусты. В следующий раз, столкнувшись с ним на родительском собрании его дочери (я - учитель, он - родитель), я заметила его стальные серые глаза, твёрдую грудь под накрахмаленной белой рубашкой и его предположительно свободный безымянный палец. И все, я попалась на крючок. Если бы мы были героями фильма, он бы соблазнил меня и взял прямо там, на столе директора.


Почти нормальная жизнь

У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.


Пожалей меня, Голубоглазка

Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?