Огонь луны - [36]
Пытаясь остудить горящие щеки, Мэгги прижала к ним ладони и стояла не двигаясь, пока дыхание снова не стало ровным. Потом, не желая весь день прятаться в фургоне Риви, она храбро вылезла из него. Небо было синим-синим, словно вымытым дождем, а солнце ярким, как начищенная медь. Повсюду толпился народ, разговаривая и что-то жуя на ходу, обходя мутные лужи. Мэгги почти сразу же разглядела Тэнси, стоявшую возле одного из костров и безмятежно гревшую руки. Взбешенная до крайности, Мэгги набросилась на подругу. Если бы Тэнси не исчезла тогда, она, может быть, и не оказалась бы в фургоне Риви. И, возможно, она не отдала бы ему самое ценное, что может женщина предложить мужчине.
— Тэнси Куин, — язвительно прошептала Мэгги, — где ты была?
Взглянув на Мэгги, а потом на фургон, из которого та вылезла, Тэнси прищурилась. В ее голубых глазах мелькнула догадка.
— Занималась тем же, чем и ты, только в сарае, — дерзко и нагло ответила она.
Мэгги застыла, а лицо ее запылало. Не зная, как ответить на это замечание Тэнси, она промолчала.
Тэнси приблизилась и, взяв Мэгги за руку, потащила ее подальше от костра и людей, дожидавшихся завтрака.
— Тебе повезло больше, чем остальным, Мэгги Чемберлен, — восхищенным шепотом призналась она. — Подумать только, переспать с таким мужиком!
К сожалению, Мэгги не нужно было представлять себе это, но и признаваться в этом ей тоже не хотелось.
— Так уж вышло, что ничего такого и не было. Совсем ничего. Просто мистер Маккена позволил мне переночевать в своем фургоне, потому что я попала под дождь, и мне было некуда деваться!
Тэнси понимающе кивнула, но глаза ее выражали крайнее сомнение.
— Ну да, дорогуша. Значит, потому, что ничего не было, я слышала, как ты бормотала его имя, когда проходила мимо фургона этим утром, разыскивая тебя. — Тэнси наклонилась ближе к Мэгги, ведя ее за собой между огромных луж. — Что же такое этот парень делал, что ты так завывала?
До крайности униженная, Мэгги отдернула руку и встала, упрямо и сердито уставившись в лицо Тэнси.
— Все, что тебе почудилось и что ты якобы слышала, — все это лишь плод твоей похотливой фантазии! — резко бросила она. — Либо ты просто устроила засаду не за тем фургоном!
Тэнси подняла обе руки в знак примирения, но в глазах ее мерцали хитрые огоньки, а губы дергались, стараясь подавить смешок.
— Ну ладно, милочка, если хочешь сделать вид, что ничего не было, то мне все равно, но не стоит так шутить с чувствами таких друзей, как я, потому что месяцев через девять тебе очень даже может понадобиться подруга.
Мэгги страшно побледнела. Не раз уже она думала о том, что может понести ребенка от Риви Маккены, но теперь такая перспектива казалась ей ужасающей.
Тэнси взяла Мэгги за обе руки.
— Не надо мучить себя, милая, это время, может, настанет, а может, и нет.
У Мэгги подкосились колени, когда она попыталась подсчитать, когда должны наступить месячные. Нужно подождать две недели! Две долгие, адские недели, прежде чем она узнает свою судьбу, которая, возможно, уже сейчас нанесла ей удар.
— Я, кажется, заболела, — сказала она.
Тэнси снова взяла ее за локоть, на этот раз встав спиной к потрескивающему костру.
— Ерунда, ты просто испугалась, — возразила она, — и слегка проголодалась. Пойдем, съедим чего-нибудь, а потом пойдем смотреть скачки.
Мэгги не хотелось смотреть скачки; ей казалось, что Риви говорил, что приехал сюда именно ради этого, и она, при любых обстоятельствах, не была готова снова встретиться с ним.
— В меня ничего не полезет.
Тэнси не слушала, и Мэгги подумалось, что подруга вообще никогда не слушала ее. Тэнси оставила Мэгги в очереди, а сама вернулась через несколько минут с двумя тарелками. Мэгги беспомощно поплелась за ней, когда Тэнси повела ее к импровизированной беговой дорожке, проходящей прямо по пастбищу какого-то фермера, и нашла местечко на одном из длинных сырых бревен, положенных специально для зрителей. В центре дорожки было большое количество самых разных лошадей. Некоторые, как определила Мэгги, чистокровные скаковые лошади, а другие, как объяснила ей Тэнси, дикие австралийские, которых поймали и объездили.
Плохо соображая, Мэгги жевала свой завтрак, наблюдая за приготовлениями к первому заезду. Там был и Риви, державший под уздцы огромного угольно-черного жеребца, пока хрупкая фигурка взбиралась в английское седло.
Тэнси посмотрела в ту сторону.
— Парень, с которым я обнималась этой ночью, говорит, что у него есть здесь где-то домик, у этого твоего Риви Маккены.
Мэгги обернулась, чуть не опрокинув тарелку с остатками еды.
— Домик?
— Конечно. — Тэнси пожала плечами. — У человека с его-то деньгами домов может быть больше, чем у тебя шпилек. Непонятно, почему мистер Маккена спал с тобой в фургоне, когда мог бы отвести тебя в тепленький домик!
Мэгги пришлось призвать на помощь все свое терпение, чтобы не огреть Тэнси по голове тарелкой. Она ей ни за что на свете не призналась бы, что ее волновал тот же вопрос, что и Тэнси.
— Нельзя ли потише? — прошипела она, уверенная, что кое-кто рядом с ними наблюдал за ней с удивлением, любопытством и упреком.
Голова у Мэгги разболелась, и ее замутило.
Семилетней девочкой Кейли Бэрроу увидела в старинном зеркале бабушкиного дома мальчика, жившего... сто лет назад. Спустя много лет, унаследовав особняк, Кейли вновь видит в зеркале Дерби Элдера —своего повзрослевшего героя, а затем узнает, что он в своей жизни был разбойником и погиб в перестрелке. Но Кейли уже не представляла себе жизни без своего разбойника...
Лили Чалмерс мечтала только о двух вещах - о собственной ферме и о встрече с сестрами, которых не видела с детства. И у нее не было ни малейшего желания выйти замуж. Но гордая невинная Лили не знала, что такое настоящее желание, пока не увидела майора Калеба Холидея...
Проведя десять лет вдали от дома, Джейси возвращается к отцу, дни которого сочтены. Зная об этом, он старается устроить жизнь дочери, оставляя ей в наследство даже… мужа.
Красивая, добрая, самоотверженная Уиллоу в свои девятнадцать лет уже дважды стояла перед алтарем. Но первый обряд оказался нелепой шуткой молодых повес, а во второй раз она согласилась дать брачный обет под угрозой жестокого шантажа.
Еще девочкой Меган с помощью неведомого волшебства переносится в средневековую Англию. Там, по обычаям той эпохи, ребенком она обручается с Дэйном Сент-Грегори. Формально являясь мужем и женой, они никогда не видели друг друга... Путешествия во времени, страдания неразделенной любви, разлука ожидают героев. Обретет ли Меган счастье, сумеет ли перехитрить жестокую судьбу?
Учительница Вайомингской школы Каролина Чалмерс совершила поступок, недостойный леди, - она вошла в местный салун, чтобы встретиться там с сорвиголовой Гатри Хэйесом. Более того, она обратилась к нему за помощью: бывший участник рейдов конфедератов должен был организовать побег из тюрьмы ее жениха Ситона Флинна. Так отчего же у нее вдруг перехватило дыхание, когда она заглянула во вспыхнувшие опасным огнем зеленые глаза Гатри?...
Благополучная семья, деньги, надежда на будущее – Гражданская война отняла у молодой южанки Хелен Берк Кортни все. Остались только небольшая ферма на берегу залива, гордость – и ненависть к «проклятым янки».Но… ферма нуждается в сильных мужских руках, а единственный мужчина, предлагающий Хелен помощь, капитан «проклятых янки» Курт Нортвей!Хелен вынуждена впустить в свой дом врага – и пока не знает, что распахнула двери для любви, неистовой страсти и нового счастья…
Когда золотоволосая Каролина Брендон отправилась в Техас на ранчо своего дяди, ее проводником оказался Сойер Дэй, лихой разведчик. Их путешествие оказалось нелегким, но все испытания и опасности лишь помогли еще сильнее разгореться пламени неистовой и страстной любви между прекрасной женщиной и отважным мужчиной…
Главное предназначение женщины – заботиться о муже и детях, вести домашнее хозяйство. А если этого мало? Если в сердце горит огонь творчества, если любовное чувство выражается в виде поэтических строк? Для таких дам один путь – заняться литературой. Но на этом пути встречается столько терний и невзгод, что судьбам поэтесс позавидовать трудно. И все же – они прекрасны! О том, как жили и творили Зинаида Гиппиус, Каролина Павлова, Марина Цветаева и другие, прославившие себя в веках поэтессы, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто они, прекрасные авантюристки, прославившие себя в нашем Отечестве? Что двигало этими женщинами, заставляя их искать приключений и пытаться изменить предначертанное судьбой? Почему, невзирая на трудности и опасности, шли они не по той тропе, которая ждала их от рождения, а по выбранной ими самими, отчего яростно спорили с волей небес, поражая и восхищая тем самым своих современников? Об ослепительном блеске и печальном закате звезды княжны Таракановой, о страстных авантюрах фаворитки Петра I Анны Монс читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой...
Уединенный дом прелестной Новеллы Вентмор становится убежищем для молодого лорда Вейла, обладателя тайны, за которой охотятся могущественные недруги. В руках Вейла — письмо, способное спасти или погубить Англию, однако его судьба — в руках хрупкой девушки. Девушки, рискнувшей отдать свое юное сердце человеку, чья жизнь — в опасности. Человеку, которого может спасти только сила любви…
Чтобы не потерять контроль над семейным бизнесом, Алекс Валенти должен жениться — таково условие его отца. Выбор Алекса падает на красавицу дизайнера Оливию Каннингтон, с которой Алекса ничего не связывает, кроме принадлежности к высшему обществу…
Флинн Донован одолжил Роберту Форду крупную сумму, но тот внезапно погибает в автомобильной катастрофе. Пытаясь вернуть свои деньги, Флинн обращается к вдове должника… и неожиданно для себя понимает: именно эту женщину он искал всю свою жизнь.
Тайная страсть Бранта Мэттьюса к своей секретарше вспыхнула только сильнее, когда он узнал, что Кайя обручилась с его компаньоном. Брант уверен, что девушка не любит своего жениха, и намерен это доказать.
Поцелуй в беседке оказался для юной Саши роковым. Миновали годы, а она все еще с болью вспоминает, как Ник в тот же вечер ушел провожать другую девушку. Нет, она не любит его, но почему тогда не может забыть?..