Огненный вихрь любви - [3]

Шрифт
Интервал

Макс никак не мог понять, кто эта женщина и чего она от него хочет. Молчание Эмма расценила как согласие.

— Спасибо, — вздохнула она и поплелась прочь, слегка пошатываясь и бормоча себе под нос: «И чего я так растерялась? Теперь непонятно, что может выйти из этой авантюры. Ты даже не можешь вытянуть из себя ни единого слова. Проклятая бестолковая идиотка! Посмотри на себя! Лучше сними чулки, прежде чем…»

Ее тихий голос доносился из коридора. Макс тряхнул головой, желая отогнать от себя это наваждение.

— Что это, черт побери? — пробормотал он.

Дикси лизнула его руку и растянулась возле кресла. Или ему привиделась эта сумасшедшая женщина, или собака чуяла, что им никто и ничто не угрожает.

К своему удивлению, он предпочел довериться инстинктам Дикси. Любопытство Макса было сильнее страха. Эта женщина, как вихрь, ворвалась и требовала, чтобы ее выслушали. Тот, кто имеет такие разносторонние способности, заслуживает награды за свои старания.

Ее голос очаровывал Макса против его воли. Мило звучащий протяжный южный акцент с восхитительными чертами британского произношения. От нее веяло летним бризом. Но все-таки чего хотела незваная гостья? Кажется, она что-то говорила о чулках?

От чувственного образа, созданного ее чудесным голосом и удивительным ароматом, у Макса перехватило дыхание. Тщетно он пытался совладать с неожиданным возбуждением. Он не мог вспомнить подобного случая в своей жизни: за считанные минуты молоденькая авантюристка вскружила ему голову. Но Максу это совсем не нравилось. Более того, его раздражала навязчивость эротического видения.

Макс злился. Она забралась в его дом, в его единственное убежище. И кто знает, как долго она стояла, наблюдая за ним. Теперь она взяла на себя право распоряжаться ситуацией. Такая наглость просто недопустима.

Тихий шепот и легкое дуновение таинственного аромата отвлекли его от раздумий.

— Кто вы? — спросил он без предисловий.

— Меня зовут Эмма Маклин, и я здесь для того, чтобы предложить вам сделку, очень важную, — уверенно произнесла она.

Максу пришлось отвернуться, чтобы скрыть невольную улыбку. Вместо взволнованной, экспрессивной южанки перед ним стояла милая и спокойная продавщица.

— Маклин? Из «Органик Айленд Индастриз»? Ваша компания писала мне месяц назад о духах, сделанных с добавлением какой-то травы, о которой я не слышал?

— Да, — помедлив, сказала Эмма.

Макс уловил нотку настороженности в ответе и пожалел о том, что так быстро и легко ему удалось раскрыть ее планы.

— Как я уже отмечал в своем письме, я не покупаю ароматы, разработанные вне моей компании.

— Послушайте меня, и за пять минут вы измените ваше решение.

— Напрасный труд. У вас ничего не выйдет.

— Мистер Морган, — Эмма грустно вздохнула, — мне очень неудобно, что приходится говорить с вами в таком виде — вся перепачканная и все такое… Но все, о чем я прошу, — это дать высказаться. Дайте мне этот шанс.

Макс нахмурился, услышав о грязной одежде. Она, очевидно, предполагала, что внешний вид может повлиять на его решение.

— Мисс Маклин, честно говорю вам — я не заметил, как вы выглядите, — с иронией в голосе произнес он.

— Очень галантно, сэр. По вашему письму видно, что вы — джентльмен.

— Можете на это не рассчитывать, — пробормотал Макс и провел пальцами по подбородку. Она все больше и больше очаровывала его. — Как вы попали сюда?

— Через входную дверь. Вам следовало бы проверить замок, — посоветовала Эмма. — Любой может пробраться в дом.

— Нет, — усмехнулся Макс. — Перейдем к делу. Вы надушены этими духами, которые предлагаете?

— Да, — с облегчением выдохнула Эмма.

Макс потрогал кончиком пальца нижнюю губу. Тот факт, что духи изготовлены из редкой травы, изменил его первоначальное впечатление. Но интерес не пропал. Он понимал, что непросто будет запустить в производство эти духи. Сразу же возникала масса вопросов. Сделаны ли духи по точной формуле или по счастливой случайности и только для того, чтобы продать их?

— Почему ваша компания не производит эти духи? — спросил Макс. Эмма ответила не сразу.

— Мы — небольшая компания, мистер Морган. К сожалению, в настоящий момент у нас нет ни оборудования, ни организованной системы распределения, чтобы сделать все, как это необходимо. А у вас есть.

Еле уловимая дрожь в ее голосе подсказала ему, что мисс что-то не договаривает.

— Что еще?

— То есть… я не совсем вас понимаю, мистер Морган, — недоумевала Эмма.

— Вы можете подождать, пока станете способны производить их сами, мисс Маклин. Зачем продавать, если они так хороши?

— Нам необходим ликвидный капитал. И чем быстрее, тем лучше. Для… для другого проекта.

Он был бы дураком, покупая кота в мешке, особенно у этой женщины. Она ворвалась в его дом и причинила ему столько беспокойства. Но Макс никогда не прогонял того, кто в нем нуждался. Сейчас он не был уверен в успехе, несмотря на убедительное объяснение. Что ж, если травы достаточно для производства и если мисс Маклин докажет, что формула может быть повторена…

— У вас есть пять минут, мисс Маклин.

Эмма даже не скрывала радости. У нее появился шанс! Она мгновенно успокоилась. Начало было положено, все остальное теперь зависело от нее.


Рекомендуем почитать
Покаянный канон: жертвенница

Лаборантка по имени Берта знакомится в больнице с поэтом Лаврентием Егоровым. В результате автокатастрофы он стал инвалидом, прикованным к коляске. Берта выхаживает Лаврентия и становится его женой. Не сломленный физическими страданиями, Лаврентий ломается оттого, что не может обеспечить любимую материально. Он начинает пить. Берта уходит из дома, и Лаврентий принимает решение покончить с собой, не видя смысла жить без любимой. Но любовь оказывается сильнее и водки, и пули.


Проигравшие

Скарлетт Мери Белль — прилежная ученица Гарварда, которую волнуют лишь учеба и семья, но никак не Джастин О’Коннор, с которым в один из солнечных весенних дней ей предлагает дополнительно позаниматься профессор по экономике. Девушка не особо рада такому предложению, но и отказаться от возможности получить дополнительные баллы не может. День за днем ей приходится терпеть его выходки и придирки до тех пор, пока его слова не приобретают совсем другой смысл и не начинают что-то значить для нее… .


Геометрия любви: Банальный треугольник

Тибби — убежденная феминистка. Такой ее сделала жизнь, а особенно постарался ветреный кавалер, после разрыва с которым она решила, что замужество — нелепость, любовь — фантазия. Только своему верному пажу Питеру Тибби способна поведать о том отчаянии, что терзает ее. Пит везет подругу в Лондон, но каникулы складываются неудачно: Тибби попала в больницу. С этой минуты она изменила свое отношение к жизни — ведь врач-травматолог, как выяснилось, способен излечить не только тело, но и душу…


Западня: Когда страсть обжигает

Судьба полицейского — нелегкая доля. Грегу это было известно лучше многих, ведь из-за работы он потерял почти все. Долг полицейского — защищать слабых и стоять на страже закона. И никто на свете не упрекнул бы Грега за небрежение своими обязанностями. Но что делать полицейскому, если опасность угрожает его сердцу, а любовь заставляет играть по незнакомым правилам?


Безнадёжная любовь

Лето, море, смуглый красавец с невероятно голубыми глазами и проникающим в душу голосом. Такой циничный, такой притягательный… Могла ли предположить девятнадцатилетняя Аня, что курортный роман окажется длиною в жизнь? Мог ли Богдан, пресыщенный женским вниманием, подумать, что всю жизнь будет помнить и ждать наивную доверчивую девочку? Что эта любовь будет мукой и спасением, наказанием и подарком судьбы? Главное — она будет.


Заблудившиеся

Жизнь по кругу. работа, дом, вписки, секс на одну ночь. И потом все сначала. Это тупик. Они заблудились. Они встретились там, где отношения имеют только одну развязку-постель. Но смогут ли они после этого расстаться? Один из них точно нет. Внимание! Нецензурная лексика. 18+.


Жена по найму

Преследуя каждый свои собственные интересы, герои романа решили вступить в фиктивный брак. Сначала они отнеслись к нему как к обычной сделке, но затем поняли, что полюбили друг друга. Случайная встреча по газетному объявлению оказалась тем самым счастливым случаем, о котором Хэнк Мэллон и Мэгги Тун мечтали всю жизнь.


Птица счастья

Самоотверженная попытка главной героини романа Кортни Мид спасти сокола, выращенного в заповеднике, приводит к несчастью — владелец ранчо Джерет Кэлхоун случайным выстрелом ранен в ногу. Неожиданно вспыхнувшая страсть изменяет судьбы героев. Они оба испытали в жизни разочарование, им трудно вновь поверить в истинную любовь. По пути к своему счастью Кортни и Джерет преодолевают множество препятствий, и трагических, и забавных.


Поездка в Техас

В романе показана жизнь простых жителей Техаса, их нелегкий труд и удивительная преданность родной земле. Главная героиня, журналистка Трейси Тейт, получает задание рассказать жителям Детройта о техасских ковбоях. Как проходила ее командировка и чем она закончилась, рассказывает эта книга.


Полуночный ковбой

…Эшли Хант не собиралась сидеть, сложа руки, получив известие о выселении из собственного дома. Кроме того, она совсем не желала, чтобы в ее размеренную жизнь вторгался посторонний мужчина. Но, оказавшись в объятиях Райдера Кантрела, она не стала сопротивляться – ей захотелось поближе узнать его душу, полную тайн прошлого.