Огненные стрелы - [16]
— Двое, — ответил милиционер.
— Знаете вы их?
— Знаю только одного. Он из села Искрино.
Везнев аккуратно завернул в бумагу два отломанных каблука вместе с металлическими коробочками, плотно лежавшими в них, и подошел к офицерам-летчикам.
— Товарищ капитан, — сказал он одному из них, — разрешите мне одну задачу!
— Пожалуйста!
Везнев разложил свою карту.
— Если бы вы были пилотом самолета, упавшего близ Искрино, и если бы после прыжка с парашютом вам удалось приземлиться в районе, обозначенном на моей карте, что бы вы предприняли после этого?
Летчик подумал и через минуту ответил:
— Я бы тотчас покинул этот район, потому что он открыт.
— А в какую сторону вы бы пошли?
— Конечно, на юг. До рассвета я был бы уже в лесу около Пенково. Там бы я провел день. На следующую ночь я бы двинулся дальше к селу Бачковцы, по мосту через Марицу здесь, к западу от Искрино.
— Почему именно через этот мост?
— Он единственный в этом районе, расположенный вне населенных мест. А естественно, надо было бы избегать селения.
— Но вы забываете о мосте западнее Брезово!
— Да ведь он не обозначен на карте! Откуда я, враг, могу знать о его существовании?
— Как вы думаете, в котором часу вы могли бы перейти Марицу?
— Одну минутку, надо подсчитать. Часам к 4—5 утра. Раньше не успеть, а позже будет слишком светло.
— А не могли бы вы перейти Марицу вброд, без моста?
— Невозможно… По крайней мере, для меня.
— Благодарю вас, товарищ капитан! — закончил разговор разведчик и отошел в сторону.
Майор Петров приблизился к Везневу.
— Почему вы решили, что когда милиционер пришел сюда сегодня утром, здесь были уже другие люди?
— Видно было по следам. В нескольких местах видны следы резиновой крестьянской обуви, — отвечал Везнев и начал вторично делать снимки, теперь уже на кинопленку. Затем он собрал те предметы, которые решил отвезти с собой.
По окончании осмотра все сели по машинам и поехали в город. Дорога шла через лес. Местами среди деревьев попадались поляны, на которых паслись отары овец. Бледно-розовое небо проступало над кронами дубов. Вечерело.
Когда они выехали из лесу, навстречу им блеснул ослепительный закат. На западе горизонт пылал. Везнев смотрел широко раскрытыми глазами и опять испытывал то же бодрое чувство, как на сельской площади. Редко случалось ему наблюдать такой прекрасный, величественный заход солнца. На энергичное, чуть суровое лицо разведчика легла тень задумчивости. Легкая улыбка придавала ему почти юношески счастливое выражение.
Передняя машина выехала на шоссе, когда сумрак сгущался, а в город они добрались уже в темноте. Перед капитаном Везневым проносились улицы, силуэты домов, мелькнул какой-то садик, залитый огнями электрических лампочек, развешанных по деревьям, спокойно разгуливали люди, светились магазины, веселая детская головка обрисовалась в окне кондитерской.
В поздний час они подъехали к местному управлению Министерства внутренних дел.
— Пройдите в мой кабинет, — пригласил Везнева майор Петров.
Они поднялись на второй этаж. В управлении царила тишина.
— Какие выводы сделали вы из сегодняшних осмотров? — спросил майор, когда они уселись в его кабинете.
Но Везнев не привык делать поспешные выводы. Сообразительный и опытный разведчик, он любил изучить каждый факт до мельчайших подробностей. Когда соберешь побольше фактов и связь между ними не будет вызывать никаких сомнений, тогда выводы придут сами собой. Но этот момент еще не наступил. Поэтому он ответил неохотно и общими словами:
— Эпизод из холодной войны!
Майор Петров не ожидал, что Везнев уклонится от прямого ответа. Хотя он лично не был знаком с помощником Огнянова, но слыхал о нем.
— Да, эпизод, но что-то такие эпизоды стали слишком часты. Только за последних десять дней четыре случая!
— Вы участвовали в осмотре при селе Устрем? — неожиданно спросил его капитан.
Возле Устрема был сбит первый самолет, нарушивший границу десять дней назад. Везнев не ездил туда. Никого из помощников Огнянова тогда не посылали, потому что местное управление Министерства внутренних дел произвело осмотр и сделало свой доклад. Теперь Везнев хотел осведомиться об этом случае непосредственно у человека, изучавшего его.
— Да, участвовал.
— Ну и как?
— Очень плохо. Нельзя было сделать никаких надежных заключений. Тот самолет тоже был двухместный. Он ударился почти под прямым углом о выступы скал над селом. Все в самолете было раздавлено, сплюснуто, покатилось по скалам и тотчас охвачено было пламенем. Ничего нельзя добавить к тому, что мы написали в докладе.
Капитан Везнев знаком был с докладом. Он понял, что больше ничего не добьется.
— Пожалуйста, проверьте, что сделано для розыска и поимки пилота!
Майор Петров шагнул к дверям.
— Да, вот еще что, — добавил капитан, — мне необходимо связаться по телефону с министерством.
Через несколько минут майор вернулся. Вид у него был озабоченный.
— Еще ничего нет, — сказал он, — хотя все отряды прислали донесения. Они не открыли никаких следов пилота.
Зазвонил телефон: говорили из министерства.
Везнев вызвал дежурного в отделе подполковника Огнянова.
— Передайте начальнику, что я выполнил задание. Завтра возвращаюсь, вероятно, к полудню.
Шестнадцатый выпуск ежегодника «Поединок» открывает повесть Валерия Аграновского «Профессия: иностранец» о советском разведчике Г.-Т. Лонгсдейле. В остросюжетной повести Анатолия Степанова «Футболист» речь идет о дельцах, превращающих спорт в средство обогащения, лишающих миллионы истинных болельщиков удовольствия от спортивной борьбы. В материал Юрия Митина о Конан Дойле органично вплетается рассказ о возникновении криминалистики как науки, автор останавливается на некоторых давних делах, являющихся вехой в развитии одного из направлений криминалистики — дактилоскопии, токсикологии, судебной медицины.
Все было не так. Таинственная Мата Хари, исполнительница экзотических танцев и стриптиза, изящно работавшая на германскую разведку, не была расстреляна в пригороде Парижа французскими солдатами. Обаятельный резидент с кодовым позывным h.21 невероятным образом выжила, и тюремный врач Антуан Моро, спасший ее, теперь имел все основания рассчитывать на взаимные чувства. Но Мата Хари, родившись заново, не начала новую жизнь. Прогулки по тонкой грани между пороком и благодетельством опять стали для нее опасным увлечением и неудержимой страстью…
1983 год, КГБ просит о помощи британскую Секретную службу, ЦРУ и израильский Моссад в проведении операции против международной неофашистской группировки, именуемой НСДА. Комитет госбезопасности располагает данными, что эти неофашисты скупают оружие на советской военной базе, расположенной под Алакуртти, около русско-финской границы. Местоположение секретной базы, куда террористы тайно переправляют оружие через границу, неизвестно. Предводителем неофашистов является некий граф Конрад фон Глёда, человек с туманным прошлым...
Английский писатель Роберт Тронсон в повести «Будни контрразведчика» отобразил широкомасштабную и бессмысленную возню многочисленных английских спецслужб. Повесть печаталась в журнале «Вокруг света» за 1972 г. Перевела с английского Нинель Гвоздарева.
В данный сборник вошли остросюжетные повести известного болгарского писателя Андрея Гуляшки об Аввакуме Захове: «Случай в Момчилове», «Приключение в полночь», «Дождливой осенью» и «Спящая красавица».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.