Огненная тигрица - [4]
Глаза мисс Шарлотты блестели от возбуждения.
– Я узнала об этом от Сьюзен, которая, в свою очередь, услышала новость от Томаса, знакомого с китайцем, поставляющим овощи шеф-повару Крейнов. Джоана вернулась вчера днем, – уточнила она, а потом, понизив голос так, чтобы не услышал Уильям, добавила: – Она вернулась с мужем-китайцем.
Кен Джин вздрогнул. Это просто невероятно! Он знал, чем в последнее время занималась подруга Шарлотты и где именно она находилась. Занятия мисс Джоаны не имели ничего общего с браком. Конечно, священные союзы иногда заключаются между партнерами, но мисс Джоана никак не могла выйти замуж за принца Маньчжурии, ставшего монахом Шаолиня. Это было немыслимо. Просто омерзительно. Однако он не сомневался, что слухам, которые распространяли слуги-китайцы, вполне можно было верить.
Кен Джин вдруг понял, что ему срочно нужно что-то предпринять, и повернулся к лакею, стоявшему рядом с ним.
– Пойди и приведи сюда Мей Ли и ее сына, – распорядился он. – Скажи ей, что она будет сопровождать господина Уильяма на прогулку в парк.
Из прихожей донесся топот: Уильям прыгал от радости. Его карие глаза просто светились от счастья.
– Сейчас придет Хи Би? Можно Хи Би пойдет с нами в парк? – спросил он.
Кен Джин слегка поклонился ему.
– Конечно, господин Уильям, – вежливо ответил он. Это полностью совпадало с его планом. Шестилетний Хи Би был самым подходящим компаньоном для господина Уильяма. Они вдвоем прекрасно проведут время, и если кому-нибудь доведется наблюдать за ними со стороны, то ему и в голову не придет, что не Хи Би развлекает Уильяма, а наоборот, Уильям развлекает этого ребенка. Тем временем у Кен Джина будет время разузнать все, что ему нужно, в доме Крейнов.
Мисс Шарлотта, конечно, удивилась, услышав его распоряжение, но возражать не стала. Что ж, все складывается как нельзя лучше. Уильяма известие о прогулке в компании с Хи Би привело в восторг, а у девушки будет достаточно времени, чтобы навестить свою лучшую подругу. Значит, он сделал все правильно. Как же наивны эти белые люди! Хотя, может быть, сейчас она просто думает о чем-то другом. От удовольствия на его лице появился румянец. Китаец снова поймал взгляд мисс Шарлотты, устремленный на его брюки. Заметив, что Кен Джин смотрит на нее, она покраснела и поспешно отвернулась.
Все довольно быстро уладилось, и в скором времени он и мисс Шарлотта уже поднимались по лестнице дома Крейнов. Старый мистер Йи встретил их у двери. Как и полагалось дворецким во всех приличных домах, он вежливо поклонился и обратился к ним по-английски. Он говорил медленно и с сильным акцентом.
– Госпожи Джоаны нет дома, – доложил старик.
Мисс Шарлотту явно расстроило это сообщение, но она быстро смекнула, что в доме произошли какие-то перемены.
– Госпожа Джоана? – спросила она, сделав ударение на первом слове. – Она вышла замуж?
– Дай-иге, – ответил дворецкий, что на официальном шанхайском диалекте означало «да». Этот звук был больше похож на ворчание, чем на утвердительный ответ. Значит, Джоана все-таки вышла замуж или, по крайней мере, убедила в этом своих родителей. Но где же она сейчас?
Мисс Шарлотте больше всего на свете хотелось узнать именно это, и она довольно бесцеремонно вошла в дом, на ходу развязывая шляпку.
– В таком случае, я думаю, мне следует подождать ее. Я посижу в ее комнате. Пить чай я не буду, – заявила она. Шарлотта уже почти подошла к лестнице, когда мистер Йи подскочил к девушке, пытаясь остановить ее. Старый дворецкий забежал вперед и преградил ей дорогу. Страдающий подагрой старик проявил при этом необыкновенную прыть.
– Эйде, мисс Шарлотта! Она уехала.
Шарлотта замерла от неожиданности. Казалось, что даже ее золотистые локоны, выбившиеся из прически при быстрой ходьбе, внезапно застыли.
– Уехала?
– Дай-иге. Сегодня утром они с мужем уехали верхом на лошадях, – уточнил старик. По его голосу было понятно, что он не одобряет поступок своей госпожи.
– Но куда они могли поехать?
Мистер Йи не ответил. Однако Кен Джин догадался, что дворецкий чего-то недоговаривает. Если бы мисс Шарлотта оставила их вдвоем, он наверняка смог бы узнать правду. Но девушка неподвижно стояла на месте и с таким удивлением смотрела на мистера Йи, как будто бы у того на голове выросли рога.
Внезапно она оживилась. Резко кивнув старику, так что при этом несколько прядей упало ей на лицо, Шарлотта сказала:
– Очень хорошо. Тогда я должна оставить ей записку. Джоана вернется и прочитает ее.
Мистер Йи поклонился и жестом предложил пройти в библиотеку. Шарлотта улыбнулась.
– Я должна оставить ей записку. Мы всегда так делали, когда были детьми, – говорила она, на ходу снимая перчатки. Казалось, девушка обращалась к самой себе, а не к мистеру Йи. – Именно так мы и поступали, будучи маленькими девочками, – добавила она и помчалась вверх по лестнице.
Кен Джину очень хотелось последовать за ней. Он подозревал, что как у Шарлотты, так и у Джоаны в комнате был особый тайник. Расположение этого тайника тщательно скрывалось от родственников и слуг. О нем знали только девушки, ведь они были лучшими подругами с тех пор, как десять лет назад Джоана приехала в Шанхай.
Англия, XIX век. Устав от балов и приемов, красавица София покинула роскошный водоворот светской жизни. Но однажды ее покой нарушил майор Вайклифф, за которым София ухаживала в госпитале. Когда он был при смерти, девушка пообещала стать его женой – лишь бы поднять его дух. И вот теперь майор приехал, чтобы она исполнила обещание…Сердце красавицы молчит, и девушка отвечает резким отказом. Однако Вайклифф готов побиться об заклад, что завоюет ее! Он поклялся, что София будет принадлежать ему, – и готов ради этого на все!
Что может быть общего между чопорным лордом и красоткой из лондонских трущоб? Только безумное притяжение! Лорду Чедвику, выполняющему секретное задание английской короны, досталась необычная помощница – своенравная красавица Фантина Делярив, выросшая на улицах Лондона… И хотя эта девушка совсем не похожа на благородную леди, вскоре Маркус понимает, что не может без нее жить… Но удастся ли ему покорить независимую Фантину?
Вас ждет очередная встреча с неподражаемой Джейд Ли – писательницей, которая как никто другой умеет рассказать о тайных желаниях женщины и сокровенных мечтах мужчины.После смерти отца Линет осталась без гроша. Чтобы не быть обузой своей семье, девушка принимает трудное, но неизбежное решение: выгодно продать себя в жены богатому старику. Но как его найти? Виконт Марлок, черноволосый демон, чувственный и лишенный предрассудков, предлагает девушке устроить этот брак, но требует за это особую плату. Он обещает научить ее всем тонкостям любовной игры, которые помогут ей очаровывать и подчинять себе мужчин.
Ши По, самая знаменитая в XIX веке наставница и жрица любви, посвятила свою жизнь служению идеалам Дао. Поцелуи, нежные прикосновения, легкое поглаживание – вот ступени к Бессмертию. Обильный ливень инь и жаркое пламя ян помогают человеку подниматься все выше и выше… Но Небеса отказываются принять ее, и она решает покончить жизнь самоубийством. Однако на ее пути стоит сильный и уверенный в себе мужчина – Тэн Куй Ю. Он поклялся, что они с Ши По вознесутся на Небеса, даже если ему придется дарить ей наслаждение дни и ночи напролет до конца жизни.
Чтобы поправить финансовое положение, граф Таллис вынужден искать богатую невесту. Но мысль о том, чтобы связать свою жизнь с нелюбимой, ему невыносима… Однажды Джеффри знакомится с необычной девушкой по имени Каролина. Она решила провести рискованный эксперимент – поцеловать мужчину и выяснить, так ли это приятно, как пишут в книгах. Граф Таллис соглашается преподать ей урок… И вскоре понимает, что пропал – богатство не имеет никакого значения, когда встречаешь настоящую любовь…
Анна Томпсон, молодая англичанка, выросшая в Китае, стала приемной дочерью опиумного короля, который приучил ее к отраве и заставил заниматься распространением наркотика. Анна понимает, что ей нужно покончить с пагубной привычкой и начать новую жизнь. Но как? Только истинная любовь способна победить любое зло…
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Забота благородного виконта Десфорда о судьбе юной Черри Стин неожиданно перерастает в страстную любовь. Но на пути к счастью встают родственники Черри, и в результате Десфорд рискует лишиться и любимой, и своего состояния. Удастся ли виконту преодолеть все препятствия, вы узнаете из романа «Крошка Черити».
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Начало XX века. Молодая провинциалка Анна скучает в просторном столичном доме знатного супруга. Еженедельные приемы и роскошные букеты цветов от воздыхателей не приносят ей радости. Однажды, пойдя на поводу у своих желаний, Анна едва не теряется в водовороте безумных страстей, но… внезапно начавшаяся война переворачивает ее жизнь. Крики раненых в госпитале, молитвы, долгожданные письма и гибель единственного брата… Адское пламя оставит после себя лишь пепел надежд и обожженные души. Сможет ли Анна другими глазами посмотреть на человека, который все это время был рядом?
Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…
Встреча Маленькой Жемчужины, дочери аристократа, проданной родителями и оказавшейся по их вине в борделе, с капитаном Джонасом, англичанином, сыном проститутки, погрязшим в кутежах и разврате, изменила судьбы обоих. После бесконечных ссор, выяснения отношений и даже драк они вдруг поняли, что не могут жить друг без друга. Удастся ли им вознестись в Царство Небесное и познать настоящую любовь?
Англичанка Лидия Смит приезжает в Шанхай к своему жениху. Но волею судьбы не состоявшаяся невеста оказывается в публичном доме, где ее опоили опиумом и продали в рабство мужчине-дракону. Но, покупая тело красавицы, нефритовый дракон хотел получить от нее нечто большее. Его не интересовала девственность Лидии. Ему была нужна женская сила инь – квинтэссенция ее наслаждения, экстаза...