Официантка - [96]
— Но, — медленно пробормотала Кэти, — раз уж Пол больше не имеет отношения к делу, а ты ищешь партнера по бизнесу…
— Такого, как ты, — перебил ее Дэн, — только такого, как ты. Только ты. Подумай об этом.
Она снова подняла руку, и Дэн умолк.
— Это ничего не меняет, — сказала она, — мне надо поговорить с тетей. Все так запутанно… Я имею в виду… Я очень люблю это место, но оно принадлежит тебе и Полу…
— Мы все поменяем! — воскликнул он. — Мы будем партнерами и назовем кафе «Кричтон-Симмондс». Нет, «Симмондс-Кричтон». Нет, «Кэти и Дэн». Как захочешь! Если ты станешь владелицей… Если мы оба станем владельцами, любое решение — каждое — мы будем принимать вместе.
Они смотрели друг на друга.
— Кэти, ты знаешь, что это будет хорошо, — прошептал он, — мы так хорошо работаем вместе. Мы команда. Я не смогу сделать это без тебя. Я не хочу делать это без тебя. Пожалуйста, Кэти. Я тебя умоляю.
— И как будет чувствовать себя Джеральдина? — спросила Кэти.
— Да черт с ней, с Джеральдиной! — закричал он.
— Дэн! — встревоженно воскликнула Кэти. — Ты говоришь ужасные вещи! И это ужасно, если ты думаешь, что я хочу, чтобы ты так говорил.
— Кэти, — он потянулся к ней, — это наши жизни.
— Тебе нужны мои деньги, — покачала головой она, — Дэн, я не идиотка. И не допущу, чтобы ты плохо поступал с Джеральдиной. Или со мной.
— Господи, — сказал Дэн, побледнев, — за кого ты меня принимаешь?
— Я думаю, что сейчас ты в отчаянии, — сказала она, — и ты думаешь, что неожиданно нашел ответ. Но я заслуживаю большего. И Джеральдина тоже. Это и ее жизнь. Ты собираешься жениться на ней. Она имеет значение, Дэн. Не заставляй меня презирать тебя.
Он отшатнулся, как будто она дала ему пощечину.
— Мне надо поговорить с ней, — пробормотал он себе под нос.
— Да, поговори с ней. Обо всем, Дэн. О том, что случилось на свадьбе Сэнди, о том, что я, возможно, буду твоим партнером по бизнесу. Или мне придется ей сказать. И только если она полностью согласна, я подумаю, стоит ли мне вкладывать деньги в «Кричтон-Браун».
— Я все расскажу ей, — помолчав, кивнул Дэн.
— Хорошо, — сказала Кэти, — а мне надо поговорить с тетей. Возможно, это хорошее вложение, но очень глупое направление.
— Кэти, — Дэн взял ее за руки, — я брошу это место и поеду с тобой в твое кафе, если ты позволишь мне. Черт с ними, с деньгами, я ими не интересуюсь. Мне нужна ты.
Кэти охнула, но он не позволил ей заговорить.
— Я поговорю с Джеральдиной.
Кэти не могла двигаться. А он взял ее руки в свои и прижал их к груди.
— Кэти, пожалуйста. Доверься мне.
Она нервно рассмеялась.
— Я знаю, ты мне не веришь, потому что… Но я тебе все расскажу. Я все объясню. Поверь мне. Пожалуйста, Кэти. Мне надо поговорить с Джеральдиной. А потом мы поговорим с тобой. Дождись меня на вечеринке. Обещай мне.
Она задержала дыхание.
— Пожалуйста. Кэти.
Она кивнула.
Они стояли на кухне, держась за руки и глядя друг на друга. Казалось, что прошло несколько часов. Казалось, Дэн хочет сказать еще что-то, но вместо этого он выпустил ее руки, повернулся и вышел из кухни.
Она смотрела ему вслед, а в ушах у нее звенели его слова «мне нужна ты». Он имел в виду партнера по бизнесу? Или что-то большее? Сможет она когда-нибудь быть спокойной, находясь рядом с ним? Можно ли действительно доверять тому, кто так ведет себя с невестой? Она смотрела на дверь, как будто та могла что-нибудь объяснить. Когда дверь распахнулась снова, она вздрогнула.
Дэн остановился. Она задержала дыхание. Ответит ли он на ее вопросы? Может, перед ней замаячило будущее?
Дэн извиняюще улыбнулся.
— Я забыл ключи, — сказал он, взял ключи, повернулся и снова ушел.
Кэти хотелось позвонить тетушке Эдне. Ей нужен был совет.
27
Кафе закрывалось в шесть, а вечеринку можно было начинать в восемь. Так что у Кэти оставалось два часа, чтобы связаться с тетушкой Эдной, прежде чем Дэн вернется от Джеральдины. Куча времени. Впрочем, после сорока минут безуспешных попыток дозвониться, Кэти начала беспокоиться. Подождав еще минут десять, Кэти позвонила домой, попросить, чтобы кто-нибудь сходил к тетушке Эдне проверить, все ли в порядке. Начиналась официальная подготовка к вечеринке, и все весело копошились в ресторане, а когда после экзамена пришел Мэтт, его встретили так радостно, словно он был пропавшим на долгое время другом. Решив сделать небольшую передышку, все устроились за столиком, попивая кофе.
— Дэн вернется? — спросила Сьюки.
— Конечно, ему надо просто сделать кое-какие дела, — ответила Кэти и неожиданно осознала, какими ужасными будут следующие два часа для Джеральдины. И для самого Дэна.
Кэти уставилась на свой кофе. А не сделала ли она ошибку? Не играла ли она с людьми, пытаясь заставить их танцевать под свою дудку? О господи, ей и правда очень нужно поговорить с тетушкой Эдной. Она вытащила свой мобильный телефон и пошла на кухню, чтобы позвонить еще раз.
В своей квартире Джеральдина осторожно положила фату на кровать рядом с диадемой и опасливо улыбнулась. Как может такая хрупкая вещь быть такой волшебной? Посмотрев на свое обручальное кольцо, она повертела его, наслаждаясь блеском бриллианта. Вытащив из-под кровати коробку с туфлями, она осторожно достала их, поднесла к лицу и с восхищением вдохнула аромат кожи и атласа. Затем подошла к шкафу, вытащила небольшую сумку и достала оттуда расшитые золотом чулки, надела и пристегнула к поясу. Надев туфли, она дрожащими руками надела фату и закрепила ее диадемой.
Молодая остроумная журналистка Джасмин Филд ведет собственную колонку в популярном женском издании, да к тому же она только что получила желанную роль Лиззи Беннет в благотворительном спектакле по сценической версии романа «Гордость и предубеждение». Как она и предполагала, режиссер этого спектакля, Гарри Ноубл — любимец публики и обладатель «Оскара», — оказывается весьма неприятной личностью. Джасмин начинает собирать сенсационный материал для своей колонки и надеется славно поразвлечься на репетициях.
Заполучить ведущую роль в мировом блокбастере — это ли не удача для начинающего актера? Подарок судьбы! С маленькими, правда, оговорками.
Купидон увидел Аврору, которая под бой курантов на Новый год загадала желание: «обрести любовь», и сразу захотел уволиться. Но поздно: бумажка с желанием уже сожжена, а шампанское выпито вместе с пеплом. Что ж, придется исполнять волю клиента.
Вокруг молодой журналистки из Москвы по имени Дина все нервно и странно. Ее то преследуют, то похищают, то заставляют праздновать Новый год летом. Еще и роман никак не хочет дописываться. Спасает от окружающего безумия только любимая подруга Рита. Она пишет Дине письма, готовит ей завтраки и лечит от душевных ранений. Вот только кто такая эта Рита — человек, видение или еще кто-то — Дине только предстоит узнать.
Жена богатого американского фермера Инна Соломина прилетает в Москву на свадьбу сына, с которым судьба разлучила ее почти 20 лет назад. Трудным оказывается путь матери и сына навстречу друг другу, но они преодолевают его.
Что может простить или не простить любящий человек? Трудно ответить однозначно. У каждого своё отношение к любви, как и у главной героини романа Даши Уваровой. Ей нужно найти своё место в жизни после предательства мужа, продолжать своё совершенствование в профессии и воспитать дочь. Муж был главной опорой их семьи. Что же будет с ними дальше?
Старик ступил на кладбищенскую землю, устало опустился на траву. Как он очутился здесь? Почему вдруг бросил все дела? Неужели виной всему Пуанкаре с его теоремой о возвращении? Совсем седой, с лицом, испещренным морщинами, из-за которых не видно старых шрамов, старик вовсе не был похож на профессора. Особенно здесь, среди оглушающей кладбищенской тишины. Он поднял глаза на могильный камень, у которого сидел. Ева. Ее не стало шесть лет назад. Она всегда жила здесь, на родной земле, в Беларуси. Когда-то они были неразлучны.