Офицеры - [70]
На железный пол посыпались гильзы. Грохот автомата Ставра и двадцатимиллиметровой пушки, которой орудовал Аспид-2, заглушил все звуки, кроме угрожающе неровного рева двигателя.
Стимулятор еще не начал действовать, Шуракену по-прежнему казалось, что его тело налито свинцом и весит целую тонну. Но он взял автомат и стал подбираться ко второй боковой двери.
В этот миг борт прошили два снаряда из зенитного пулемета Мабуто. В обшивке зазияли две дыры. Один из снарядов, сплющенный и потерявший значительную часть смертоносной энергии, отрикошетил от противоположного борта и упал на пол. Но очевидно, еще один снаряд сумел попасть в какой-то жизненно важный центр. Вертолет вдруг бросило в левый крен. Он едва не перевернулся. Шуракена ударило о скамейку. Он зарычал и на секунду ослеп от боли.
Пол под Ставром накренился и ухнул вниз. Он с размаху влетел в салон.
В глазах у Шуракена прояснилось, и он увидел, что Ставр скатывается к двери левого борта.
— Дер-р-р-жи-и-ись! — Шуракен рванулся к нему.
Изувеченная машина пронеслась над взлетной полосой с самолетом Мабуто и попыталась рухнуть в джунгли. Аспид-1 мучительно напрягся, выводя вертолет из катастрофического бокового крена.
— Проскочили! — крикнул Аспид-2. — Все, ребята, проскочили!
Но вертолет упорно шел на столкновение с землей. Лопасти винта беспорядочно рубили воздух, а не тянули вверх. Аспид-1 отчаянно боролся с машиной.
Шуракен в броске дотянулся до Ставра одной рукой. Схватил за ногу, но бешеная сила, играя, сорвала его захват.
Ставр вылетел в дверной проем.
Как бесконечно долго все тянулось… Шуракен видел каждую фазу движения. Они даже успели посмотреть друг на друга, и Шуракен увидел изумление в широко раскрытых глазах Ставра и… смех.
Вертолет выровнялся.
Шуракен вскочил и бросился к двери. Но он не увидел ничего, кроме проносящейся внизу лохматой зелени джунглей.
— Назад! — заорал он. — Сию минуту назад!
— Ты взбесился? На черта назад? — не оборачиваясь, спросил Аспид-1.
— Назад! Егор вылетел за борт!
Пилоты обернулись к нему, еще явно не веря тому, что услышали. Но Аспид-1 не мог отвлечься от поврежденного управления, и Аспид-2 неловко повернулся, зажимая рану на бедре, и осмотрел салон. Он кивнул напарнику, подтверждая слова Шуракена. Аспид-1 выматерился. Затем он увидел кровь, проступившую между пальцев Аспида-2.
— Ч-черт, ты ранен.
— Только зацепило. Ничего страшного, Саня, — очень спокойно сказал Аспид-2 Шуракену, — дай перевязочный пакет из аптечки.
— Костя, поворачивай назад. Это приказ!
— Не могу! Саня, не могу я. Я не уверен, что мы сами дотянем до аэродрома.
— Плевать! Поворачивай назад! Ты понял? Назад!
— Не сходи с ума. Ну повернем — дальше что? Мы уже ничего не можем сделать.
— Мы должны найти его! Должны вытащить, пусть мертвого!
— Куда я сяду? На джунгли?
— Мне плевать, куда ты сядешь! Костя, поворачивай, или я стреляю по приборам!
Пилоты обменялись быстрым взглядом. Они тоже понимали друг друга без слов.
— Давай, Васька, займись Сашкой, пока он нас не завалил, — в микрофон, чтобы его через наушники слышал только напарник, сказал Аспид-1.
Аспид-2 вылез из кресла и неловко из-за простреленной ноги пролез в салон.
— Саня, успокойся. Дай мне автомат. Ну хорошо, можешь не давать. Тогда поставь на предохранитель. Саня, ну подумай, надо гробить всех нас? Ведь Егору ты уже ничем не поможешь.
— Я не могу вернуться без Егора. Я должен найти его. Но ты прав, вы тут ни при чем. Это мое личное дело. Высадите меня.
— Мы не можем сесть тут.
— Снижайтесь, я выпрыгну.
Аспид-2 пристально посмотрел на Шуракена. Он понял, что убеждать его бесполезно, парень под стимулятором, и у него плохо с головой.
— Ну хорошо, — согласился Аспид-2. — Прыгать я тебе не дам. Сейчас выбросим фал. Вон он валяется, размотай и закрепи его сам.
Шуракен схватил фал и быстро начал вязать его к крепежному кольцу в полу. Когда он наклонился, Аспид-2 коротким и точным ударом опустил ему на затылок рукоятку пистолета.
Шуракен мешком обрушился на пол.
— Извини, друг.
Аспид-2 оттащил Шуракена в хвостовую часть салона, подальше от дверных проемов. Уложив его там, пилот достал из аптечки индивидуальный пакет, поверх штанов перевязал ногу и вернулся на свое место.
Едва сохраняя высоту, вертолет летел над джунглями. За ним тащился подозрительный хвост белого дыма.
20
Появление вертолета сразу же за ракетным ударом по лагерю можно было расценить только как разведку противника. Мабуто это так и понял. Его самолет видели, теперь следовало ожидать налета чего-нибудь посерьезней, например летающего танка Ми-24, который разнесет «нурсами» и лагерь, и самолет. Теперь у Мабуто не осталось другого выхода, кроме как немедленно нанести упреждающий удар. Нужно было только решить — чем бомбить?
— В чем проблема? — заявил один из членов экипажа. — У нас есть бочки с керосином.
Эта идея вдохновила всех, и особенно Мабуто.
— Генерал, я видел у вас ящик с осветительными ракетами, — начал развивать авантюру главарь всей компании и командир экипажа Кардин. — С их помощью мы можем превратить бочки с керосином в гигантские факелы.
Тут же притащили ящик, и, не теряя времени, белые авантюристы с азартом начали прикреплять к верхнему ребру каждой бочки по две ракеты. Их запалы соединяли нейлоновым шнуром таким образом, чтобы, дернув за него посередине, выдернуть запалы обеих ракет. При падении такой бочки на землю керосин полыхнул бы огромным костром. Экипаж запустил двигатели и начал готовиться к взлету.
Африка, Америка, Россия… Куда только не забрасывала судьба двоих друзей, бойцов секретного подразделения разведки особого назначения КГБ. Кажется, они прошли все круги ада — от предательств и плена до болезни и даже… смерти. Но, теряя близких, друзей, оставаясь в стороне от любимого дела, они смогли не потерять себя, не сломаться, сохранить достоинство. И оставить за собой право носить гордое звание офицера.
Трудно представить, до какой низости может дойти тот, кого теперь принято называть «авторитетом». Уверенный в безнаказанности, он изощренно жестоко мстит судье, упрятавшей на несколько дней его сына-насильника в следственный изолятор.В неравном единоборстве доведенной до отчаяния судьи и ее неуязвимого и всесильного противника раскрывается куда более трагическая история — судьба бывших офицеров-спецназовцев…
открыть Европейский вид человечества составляет в наши дни уже менее девятой населения Земли. В таком значительном преобладании прочих рас и быстроте убывания, нравственного вырождения, малого воспроизводства и растущего захвата генов чужаками европейскую породу можно справедливо считать вошедшею в состояние глубокого упадка. Приняв же во внимание, что Белые женщины детородного возраста насчитывают по щедрым меркам лишь одну пятидесятую мирового населения, а чадолюбивые среди них — и просто крупицы, нашу расу нужно трезво видеть как твёрдо вставшую на путь вымирания, а в условиях несбавляемого напора Третьего мира — близкую к исчезновению.
Перед вами уникальная историческая повесть, рассказывающая о жизни очень талантливого ведуна по имени Гамаюн, жившего в тот момент, когда на территорию раздробленной Руси вторглись многочисленные татаро-монгольские Орды, в первой половине XIII века. Реальные исторические персонажи легендарной эпохи (Коловрат; Невский; Бату-хан и прочие). Фольклорная нежить, видимая только «ведающим людям». Реальные и выдуманные битвы, на полях которых побывает ведун. Эта история, полная противоречий, преодоления, драмы и предательств ждёт вас на страницах повести и заставит по-новому взглянуть на привычную историю.
Денис Гребски (в недавнем прошлом — Денис Гребенщиков), американский журналист и автор модных детективов, после убийства своей знакомой Зои Рафалович невольно становится главным участником загадочных и кровавых событий, разворачивающихся на территории нескольких государств. В центре внимания преступных группировок, а также известных политиков оказывается компромат, который может кардинально повлиять на исход президентских выборов.
Призраки прошлого не отпускают его, даже когда он сам уже практически мёртв. Его душа погибла, но тело жаждет расставить точки над "i". Всем воздастся за все их грехи. Он станет орудием отмщения, заставит вспомнить самые яркие кошмары, не упустит никого. Весь мир криминала знает его как Дарующего Смерть — убийцу, что готов настичь любого. И не важно, сколько вокруг охраны. Он пройдёт сквозь неё и убьёт тебя, если ты попал в его список. Содержит нецензурную брань.
Название романа отражает перемену в направлении развития земной цивилизации в связи с созданием нового доминантного эгрегора. События, уже описанные в романе, являются реально произошедшими. Частично они носят вариантный характер. Те события, которые ждут описания — полностью вариантны. Не вымышлены, а именно вариантны. Поэтому даже их нельзя причислить к жанру фантастики Чистую фантастику я не пишу. В первой книге почти вся вторая часть является попытками философских размышлений.