Одностороннее движение - [12]

Шрифт
Интервал

Я очень сердита. Любимый мой, напиши мне, развей мои обиды, ведь ты скучаешь по мне в Братиславе и ждешь нашей встречи с таким же нетерпением, как и я. Ах, как безгранично я была счастлива все две недели, и как меня измууучила [01] третья неделя. Прояви же свои чувства!

Целую тебя, мой единственный хозяин!


Твоя обиженная и любящая

«Шкода».


Мой дражайший властелин!!!

Честное слово, я делаю что могу. Изо всех сил стараюсь вспоминать только прекрасные минуты с тобой и не думать о твоих промахах, гадостях и безответственном поведении с Кикиморой. Я верю, что ты не хотел меня обидеть и поступал так просто по глупости и недомыслию. Мне кажется, я готова тебе все простить, если ты передо мной извинишься как следует, а в первую очередь дашь Квятковскому понять, кто тут важнее.

Огромное впечатление на меня произвел один страшно глупый инцидент. Такого нарочно не придумаешь! Я сравнила других автовладельцев с тобой... Право, дорогой, ты легко добьешься моего прощения!

Мы ехали вечером из Средместья на Мокотув, довольно медленно, потому что ОНА все решала, не поехать ли ей совсем в другое место. ОНА по своей глупости искала в магазинах атмосферное явление, потому что сетовала, дескать, нигде нет «молний», и подумывала, не поехать ли ей в универмаги на Волю и в Грохув. ОНА что-то бормотала себе под нос и плелась как на похоронах. И вдруг в конце Аллеи Уяздовской мы заметили «сиренку».

Она стояла наискось: ее спихнули на обочину и слегка разбили, а ее хозяин грозил кулаком куда-то в пространство. ОНА догадалась, в чем дело, сказала, что кто-то его стукнул и дал деру.

Мы съехали вниз по Бельведерской, и почти в самом конце улицы стояла другая «сиренка» в аналогичном состоянии, ее владелец тоже грозил кулаком, а патрульная машина милиции как раз отъезжала. Слышно было, как хозяин машины шлет проклятия негодяю и мерзавцу, мы поехали дальше, и возле Променады стояла третья разбитая «сиренка». Патрульная машина даже не стала возле нее тормозить, а газанула дальше. ОНА из любопытства поехала следом.

Признаюсь, мне стало страшно: откуда столько разбитых «сиренок»? И как это получалось, что они попадали в аварии одна за другой? Все владельцы махали кулаком кому-то впереди, значит, кто-то наезжал на них. Не может быть, чтобы все хозяева «сиренок» были идиотами и кому-то переезжали дорогу. Я помчалась за патрульной машиной, чтобы посмотреть, в чем дело и как все кончится.

Четвертую «сиренку» мы встретили уже на Аллее Собеского. Ее тоже столкнули на обочину и разбили сзади, но она была не одна. Перед ней стояла «шкода», такая же, как я, только голубая, а перед «шкодой» – патрульная машина. ОНА остановила меня совсем рядышком, так что я все видела и слышала.

Слушай, в каком состоянии была эта «шкода»! У меня мурашки поползли по коже: разбитая, помятая, измочаленная, фары вдребезги – форменная развалина! Милиционеры как раз вытаскивали из салона владельца. Я не поверила своим глазам, ничего подобного мне видеть не приходилось. Он был в стельку пьяный, голый и босой, в одних плавках, по такому-то холоду!.. И совсем не расстроенный, очень даже довольный!

– А вот я и удрал! – твердил он с превеликим удовольствием. – А вот я и удрал!

Милиционеры очень удивились и стали задавать ему вопросы, а он весьма охотно отвечал. Оказалось, он решил выйти на улицу, а жена ему не разрешала, видела, что он пьян, и спрятала всю его одежду. Даже заперла его в комнате, но он как-то выбрался оттуда, только одежду никак не мог найти. И поехал нагишом. А сделал это специально для того, чтобы охотиться за «сиренками», очень уж они ему противны.

– Я им покажу, этим... – говорил он и добавлял какие-то непонятные, но нехорошие слова.

И действительно, мужик догонял все встреченные по дороге «сиренки» и наподдавал им по заднице, как он сам выразился. И чем наподдавал, «шкодой»! Своей собственной!!! Он, ее хозяин! Разбил ее вдребезги, безжалостно, немилосердно! С ума сошел! Я просто окаменела от его слов. Какое дикое помешательство! И почему он не любит «сиренок»? Этого он объяснить не мог, просто «не нравилась ему морда ихняя»... Это, конечно, не имеет значения, но как он отнесся к собственной «шкоде»!

Ну ладно, я еще могу понять наезд на маленький легкий шлагбаум, который перегородил дорогу, протаранить чащу веток и листьев – ты сам так делал... Но воевать с «сиренками», превратив в таран «шкоду», с ее тоненькой жестью?! Это же преступление! Если бы я не видела всю картину своими глазами, никогда не поверила бы, что люди на такое способны.

Так что сам понимаешь... Перед лицом такого преступного и дикого поведения все твои проступки бледнеют. Может быть, я бы уже тебя простила, если бы ты не затронул так глубоко мои чувства...

Кстати, насчет человеческой глупости! Совсем забыла тебе написать об этом раньше, но очень уж переживала из-за твоего поведения. А сейчас я вспомнила про это происшествие, главным образом потому, что речь шла о женах. Говорят, одни жены – полезные, другие вредные. Неужели, с этими вредными ничего нельзя сделать? Скажем, запирать их на замок или отдавать в «Мотосбыт»? Говорят, что в «Мотосбыт» попало, то пропало, может, и жены эти там пропали бы?


Еще от автора Иоанна Хмелевская
Что сказал покойник

Случайное стечение обстоятельств приводит к тому, что героиня повести И. Хмелевской «Что сказал покойник» оказывается единственной обладательницей тайны, скрывающей местонахождение гангстерских сокровищ. Бандиты захватывают Иоанну (героиня повести носит то же имя, что и автор книги, благодаря чему у читателя создается впечатление абсолютной достоверности описываемых событий). Гангстеры доставляют пленницу на свою базу и пытаются выведать у нее заветный шифр, чтобы затем избавиться от опасного свидетеля…


Все красное

«Все красное» – так метко Иоанна перевела с датского название местечка Аллеред в Дании и, как говорится, «накаркала». Название оказалось провидческим.На веселой вечеринке польских друзей происходит загадочное убийство. Несчастный пытается предупредить хозяйку дома Алицию о чем-то очень важном, но не успевает… Алиция становится мишенью для серии следующих «неудачных» покушений. Объединив усилия, Иоанна и Алиция путем логики, азарта и прекрасного знания людской природы находят убийцу.Конечно же, эта книга не для любителей «крутых» детективов, хотя количество «живых» трупов внушительно.


Третья молодость

Copyright:© Joanna Chmielewska «Autobiografia», 1993-1995© Фантом Пресс Интер В.М., оформление, 1997© Издательство «Фантом Пресс Интер В.М.». издание на русском языке 1997© House Publishing House «SC», оцифровка, 2006e-mail: [email protected]://www.hphsc.narod.ru.


Шутить и говорить я начала одновременно

Перед вашими глазами, уважаемый читатель, прошло более двадцати романов И.Хмелевской, в большинстве из которых главным действующим лицом является сама пани Иоанна.Судя по письмам наших постоянных читателей, досконально изучивших «книжную» биографию любимой писательницы, всех безумно интересует, какие из описываемых событий произошли на самом деле и кто из персонажей является лицом реальным. И, как нам кажется, лучшим подарком для «членов клуба любителей Хмелевской» (идея создания которого носится в воздухе) стал тот отрадный факт, что пани Иоанна – параллельно с работой над очередным шедевром – закончила наконец автобиографию.На наш взгляд, эта удивительная книга многим покажется поинтереснее любого романа...Copyright:© Joanna Chmielewska «Autobiografia», 1993-1995© Фантом Пресс Интер В.М., оформление, 1996© Издательство «Фантом Пресс Интер В.М.».


Опасный возраст

Copyright:© Joanna Chmielewska «Autobiografia», 1993-1995© Фантом Пресс Интер В.М., оформление, 1996© Издательство «Фантом Пресс Интер В.М.».издание на русском языке 1996© Селиванова В.С., перевод с польского (глава 2 — продолжение)© Колташева И.Н., перевод с польского (глава 3)© House Publishing House «SC», оцифровка, 2005e-mail: [email protected]://www.hphsc.narod.ru.


Две головы и одна нога

Пани Иоанна – героиня иронических детективов и авторское «я» писательницы Иоанны Хмелевской, уже получившая мировую известность, едет в Париж на встречу с мужчиной, которого любила всю жизнь. И конечно же, как всегда, поездка сопряжена с такими невероятными приключениями, которых хватило бы на целый сериал.


Рекомендуем почитать
Зелёная чёлка

Истории Виктора Львовского не только о ребенке, способном взаимодействовать с миром и людьми с особой детской мудростью и непосредственным взглядом, но и о взрослых, готовых иметь дело с этим детским миром, готовых смотреть на самих себя через призму неудобных детских вопросов, выходить из неловких положений, делать свое взрослое дело, и при этом видеть в детях детей. Эти рассказы предназначены для всех – для подростков и для их родителей, которые они могут читать, как самостоятельно, так и вместе.


Заклинание против минусаторов в блогах (в стихах)

Скандалисты и минусаторы в блогах уже достали. Хватит это терпеть, я применяю черную магию. Подключайте свои энергетические чакры. Давайте вместе нашлем на них апокалипсец.


Финтифлюшки

У Журавлева твердый характер. У Журавлева всё по науке. Но когда жена снова уехала в командировку, а инструкции о варке вермишели не оказалось на положенном месте, он слегка растерялся…


Дева в беде

Джордж Бивен, довольно известный и успешный композитор американского происхождения, прогуливаясь по Пикаддили, увидел довольно хорошенькую девушку. Немного погодя, внезапно, в такси на котором он направлялся в отель, заскочила эта прекрасная незнакомка и попросила её спрятать…


Неунывающие россияне

Предлагаем вашему вниманию лучшие рассказы из сборника «Неунывающие россияне» русского писателя Николая Лейкина, автора знаменитых «Наших за границей». В книгу, которой автор дал подзаголовок «Рассказы и картинки с натуры», вошли рассказы «Коновал», «Из жизни забитого человека», «У гадалки», «Былинка и дуб» и зарисовки «Наше дачное прозябание» – юмористическое описание дачных пригородов северной столицы и типов населяющих их петербуржцев.


Мемуары желтого пса

Сборник «Четыре миллиона» (1906) составили рассказы, посвященные Нью-Йорку. Его название объяснялось в кратком предисловии к первому изданию, где О. Генри сообщал, что по переписи населения в Нью-Йорке насчитывалось на тот момент четыре миллиона жителей.Данный рассказ впервые опубликован в 1904 г.