Однолюбы - [11]
– Очень приятно, – не делая никакой попытки вложить хоть немного искренности в свои слова, произнесла Элли. – Не припомню, чтобы нас официально представляли. – Она наконец вошла в комнату и протянула гостю руку. – Я Элли, сестра Бет. А вы, как я понимаю, старый приятель Джеймса.
Заметив, как при слове «старый» губы Дэниела сжались в тонкую полоску, Элли удовлетворенно улыбнулась. Не то чтобы его можно было назвать старым – лет ему, наверное, тридцать—тридцать пять, – но в ее намерения входило держать Тэкери в напряжении, сбить спесь с этого безупречно красивого мужика.
Протянутую руку Дэниел пожал чуть крепче, чем следовало, – на секунду ей даже стало больно.
– Вы совершенно не похожи друг на друга, – негромко промолвил он, отпуская ее ладонь. Потом с головы до пят окинул Элли внимательным взглядом. – Никогда бы не подумал, что вы сестры.
Бет широко улыбнулась.
– О, нам многих удалось одурачить своим несходством, – радостно сообщила она.
Девчонками они ходили в одну школу; и ученики, как и преподаватели, только диву давались, что у маленькой блондинки Бет такая высокая рыжеволосая старшая сестра.
– Неудивительно, – медленно протянул Тэкери, все еще не сводя сузившихся глаз с Элли.
В темно-синем костюме, голубой рубашке и тщательно повязанном галстуке он выглядел просто блестяще. Темные волосы успели высохнуть и теперь, аккуратно зачесанные назад, открывали высокий лоб.
– Пойду посмотрю, как там цыплята, и начну подавать на стол, – с лучезарной улыбкой заявила Бет и чуть не бегом выскочила из гостиной. Очевидно, ей не терпелось поскорее приступить к главной части вечера.
С ее уходом в комнате воцарилось молчание. Дэниел по-прежнему внимательно изучал Элли, а та с поразительным спокойствием выдерживала его изумленный взгляд. Интересно, что он сейчас испытывает? Неловкость за выводы, так поспешно сделанные раньше? Хотя нет, что это она! Независимо от обстоятельств вряд ли Тэкери знакомо чувство смущения.
– Куда же подевались муженек и семеро детишек? – сухо спросил он, прервав наконец затянувшееся молчание.
Она отстраненно пожала плечами и легкомысленно бросила, не скрывая насмешки в изумрудных глазах:
– Знаете, так уж случается в жизни – сегодня муж есть, а назавтра исчезает.
– Это ваша отличительная семейная черта? – поинтересовался Дэниел.
Откинув голову назад, Элли нахмурилась.
– Боюсь, я не совсем поняла…
Дэниел хмыкнул.
– Ну, Джеймс и ваша сестра тоже недолго прожили вместе и вот теперь расстались.
Ах, вот какой смысл он вложил в ее слова! Губы Элли непроизвольно скривились.
– Мне кажется, это их личное дело, не так ли? – многозначительно проговорила она. Если его прислал Джеймс, пусть не заблуждается относительно ее мнения о подобном бестактном вмешательстве.
Дэниел коротко кивнул.
– А вы, оказывается, и не регистраторша, и не горничная, а сестра Бет… – медленно произнес он.
Его тон не понравился Элли. Она бросила на него раздраженный взгляд.
– Представьте себе – да! Я сестра Бет.
– Джеймс рассказывал о вас, – спокойно заметил Дэниел.
Элли свела брови на переносице, стараясь по выражению лица гостя догадаться, кроется ли в его реплике потаенный смысл, и решила, что наверняка кроется, хотя Тэкери и напускает на себя равнодушный вид. Ну и пусть. По крайней мере можно выведать то, что больше всего интересует сестру.
– Ну, и как поживает мой зять? – сдержанно спросила она.
– Когда я его видел в последний раз, поживал он неплохо, – последовал уклончивый ответ.
Объяснять, когда именно состоялась их встреча, Дэниел явно не намеревался. Догадайся, мол, сама – может, много месяцев назад, задолго до того, как Бет и Джеймс расстались, а может… Элли не покидало ощущение, что виделись друзья совсем недавно.
Несколько секунд они в полном молчании смотрели друг на друга, потом Элли отвела глаза.
– Выпьете чего-нибудь, пока мы не сели за стол? – с подчеркнутой вежливостью предложила она.
– Благодарю. Ваша сестра уже угостила меня вином. – Тэкери указал на пустой бокал на кофейном столике. – Но я с удовольствием налью вам вина, если не возражаете.
В его голосе Элли уловила тень насмешки, как будто он прекрасно понимал, насколько она сейчас нуждается хотя бы в одном-единственном глоточке, чтобы расслабиться. Да, от его чуткого взгляда ничто не укроется. Недолго же он выглядел смущенным, быстро опомнился от шока, узнав, что они с Бет – родные сестры.
– Такого я допустить не могу, – медоточиво изрекла Элли. – В конце концов, вы же наш гость.
– Вы совершенно правы, – сдержанно признал Дэниел. – Кстати, судя по тому, что я еще ни разу не чихнул, вы не душились «Сапфиром».
Элли осторожно взглянула на него.
– Да, раз вы страдаете приступами аллергии. К тому же у меня есть и другие духи, не только «Сапфир».
Она небрежно повела плечами, хотя и почувствовала некоторое беспокойство. Уж лучше не обсуждать с ним скользкую тему духов, вызывающих у него аллергию. А то еще начнет сейчас задавать каверзные вопросы, почему последние два дня он так расчихался.
Губы Дэниела скривились.
– Спасибо, очень любезно с вашей стороны.
– Временами я бываю любезной, мистер Тэкери…
– Зовите меня Дэниелом, пожалуйста, – ровным голосом произнес он, но глаза его насмешливо сверкнули.
Золушка не обязательно теряет туфельку. Джейн Смит, рыжеволосая воспитанница четы Салби, сама слетела с лестницы навстречу прекрасному принцу. Хок Сен-Клер, десятый герцог Сторбридж, единолично управлял поместьем, не находя женщины, достойной носить титул герцогини. Зеленоглазая красавица в желтом платье, с которой он так неожиданно столкнулся, была очаровательна. Герцог и оглянуться не успел, как Джейн поселилась в Малберри-Холле, его доме. Своенравная и по-детски наивная, она очень отличалась от столичных охотниц за титулом.
Миссис Уилсон намеревается женить своего племянника и единственного наследника. Разумеется, невеста должна быть знатного происхождения. Но красавец и храбрец лорд Натаньел Торн предпочитает холостяцкую жизнь. К тому же его угораздило увлечься тетушкиной компаньонкой, но не жениться же на ней, куда разумнее ее соблазнить и сделать своей содержанкой. Девушка, надо сказать, необыкновенно хороша собой и обладает аристократическими манерами, что несколько смущает молодого графа. Откуда ему знать, что очаровательная Бетси на самом деле графиня леди Элизабет Коупленд, а невесты двоих его друзей — ее родные сестры…
Итальянский миллионер Габриель Данти славился амурными похождениями. И Белла Скотт не устояла перед чарами соблазнителя, провела с ним одну незабываемую ночь. С тех пор миновало пять лет. Белла до сих пор одинока, растит сына. Она и подумать не могла, что вновь встретит Данти. За прошедшие годы он очень изменился, но его влечение к Белле не исчезло. Он хочет ее еще больше, чем прежде, и особенно теперь, когда узнал, что у него есть сын…
Скучающий светский повеса и признанный донжуан Себастьян Сент-Клер решил соблазнить молодую вдову графа Крествудского, неприступную красавицу Джулиет. План опытного сердцееда удался, вскоре любовники переживают упоительный восторг первых страстных объятий. Но Джулиет и в самом деле влюблена, а Сент-Клер всего лишь прибавил еще одну жертву к своему длинному донжуанскому списку. Странно только, что он так близко к сердцу принимает обвинения, выдвинутые против графини, и готов на все, чтобы отстоять ее доброе имя…
Гейбриел Фолкнер, герой войны, аристократ и красавец, неожиданно для себя унаследовал графский титул, огромные капиталы и… трех незамужних дочерей прежнего графа. Взвесив все за и против, новоиспеченный граф Уэстборн решает жениться на одной из них. Девицы, однако, отказывают ему. Более того, младшие сбежали из родового поместья, а старшая, леди Диана, без его разрешения явилась в Лондон. Гейбриел понимает, почему три его подопечные повели себя таким образом. Причина — в его прошлом. И вдруг Диана неожиданно соглашается стать его женой.
Лорд Люсьен Сен-Клер, герой войны с Наполеоном, красавец, щеголь и покоритель женщин, легко вскружил голову подопечной лорда Карлайна, прекрасной мисс Грейс Хетерингтон. Но и Сен-Клер был покорен красотой девушки, ее прямодушием и искренностью. Впрочем, у него не было серьезных намерений в отношении Грейс, разве что добавить ее в качестве интересного экземпляра к его донжуанскому списку. Судьбе было угодно, чтобы ночью Люсьен по ошибке попал в спальню Грейс, и в самый неподходящий момент туда же заглянула леди Карлайн.
Каждый из нас мечтает о настоящей любви, но весной, как никогда, хочется любить и думать о счастье. О счастье мечтают маленькие сорванцы и их отец из романа «Где ты, Мэри Поппинс?».
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Мир человеческих страстей и эмоций у Александра Дунаенко мне кажется живее и ярче мира классики женских и мужских образов, но главное он дарит нам какое-то новое понимание мира мужчины. В этом его особенная сила. Он позволяет посмотреть на мужчину так, как умеет смотреть любящая мать на своего сына, видя за его часто непутёвостью, огромный и сложный мир нереализованных талантов, которые жизнь превращает в бессмысленную растрату драгоценных возможностей…Надежда Либерман.
Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…