Однолюб - [11]
— Доброе утро, Фаби. Собираешься куда-то?
— На прогулку по озерам после того, как мы с тобой закончим все дела. Проходи. — Она повернула ключ в замке и распахнула дверь. На кухне зажгла огонь на плите и поставила чайник. — Кофе будешь?
— Спасибо. Как ты себя чувствуешь? Надеюсь, уже забыла о позавчерашнем неприятном инциденте?
— Да, я в полном порядке. — На этот раз Фаби разливала кипяток в кружки очень осторожно. — Сразу к делу. Я принимаю твое предложение. Эмоциональный шантаж сработал на все сто.
Мэтью прищурился.
— Шантаж?
Она усмехнулась.
— Ты отлично знаешь, на какие кнопки нажать, Мэтью Блэкберн. Только не говори, что не намеренно упомянул Мэгги и ее маленькую дочь.
Он и не пытался это отрицать.
— Не факт, что Брендон примет мое предложение насчет работы, но, даже если он и согласится работать на меня, еще неизвестно, захочет ли Мэгги снова сойтись с бывшим мужем.
— В любом случае мой счет в банке заметно увеличится. — Она задумчиво посмотрела на него. — Почему ты так жаждешь приобрести Лоу-плейс?
— Если дом достанется кому-нибудь другому, новый хозяин вряд ли согласится поддерживать его в стиле зданий, принадлежащих «Эдельфлай». Я уже приходил к твоей бабушке с подобным предложением. Она попросила меня подождать, пока Лоу-плейс не перейдет к тебе по наследству.
Фаби грустно кивнула.
— Она упоминала, что собирается оставить дом мне по завещанию, но мне было слишком тяжело обсуждать эту тему. Когда у вас был такой разговор?
— Однажды, подъезжая к Лейксайду, я заметил миссис Рей у ограды одной фермы. Я предложил подвезти ее до дома, и то, с какой охотой и облегчением она согласилась, обеспокоило меня. Она была бледная и тяжело дышала. Я хотел вызвать врача, но она категорически отказалась. Выпила какое-то лекарство и, глядя на меня своими большими ореховыми глазами, которые, кстати, ты от нее унаследовала, и призналась, что с недавнего времени у нее пошаливает сердце. И еще пригрозила, что ее дух будет преследовать меня всю жизнь, если я кому-нибудь заикнусь о ее неосторожных откровениях.
Фаби ошеломленно смотрела на него.
— Она давно знала, что больна, и ничего не говорила?
Мэтью кивнул.
— В тот день, когда твоя бабушка поведала мне все как на духу, видимо, ею владел страх. Она рассказала о гибели твоей матери, о непутевом отце, который оставил семью еще до твоего рождения. О том, что Лоу-плейс, по сути, единственное твое имущество. Да плюс небольшая сумма на банковском счете, о которой и говорить нечего.
— Так все это время ты знал, что Лоу-плейс перейдет ко мне? — тихо спросила Фаби.
Он снова кивнул.
— И когда Кайл упомянул, что ты собираешься провести недельку в Лейксайде, чтобы принять решение, я тоже поспешил сюда.
— Понятно. Непонятно только одно: каким образом тебе позавчера удалось материализоваться в нужное время в нужном месте?
— Я находился в новом бунгало неподалеку. Проверял, как положили крышу. Вдруг услышал крики и плач ребенка, перемахнул через ограду проверить, что происходит.
— А у тебя разве нет специальных людей, которые принимают сделанную работу? Или ты во все вникаешь сам, до мельчайших деталей?
— Есть, конечно. И все же я предпочитаю по мере возможности инспектировать сам. Эдельфлай — мое детище. Я очень трепетно отношусь к постройкам на этой территории. — Мэтью помолчал. — Кайл показывал тебе когда-нибудь, в какую конфетку я превратил бывшие конюшни?
— Нет. В тех редких случаях, когда мы приезжали сюда вместе, мы не заходили на территорию Эдельфлай.
Мэтью мрачно улыбнулся.
— Со мной вместе он вообще никогда сюда не приезжал. Благо хоть еще не забывает мой адрес в Сиднее.
— Я тут ни при чем, если ты на это намекаешь.
Мэтью смерил ее долгим взглядом.
— Ты никогда не приходила ко мне в гости вместе с ним, сколько я тебя ни приглашал. Кажется, я догадываюсь почему.
Фаби вспыхнула.
— Каждый раз всплывали какие-то срочные дела.
Мэтью скептически улыбнулся.
— Брось, Фаби. Кайл как-то обмолвился, что Мальвине будет не слишком комфортно в логове Карабаса.
— Он так сказал?
— Другими словами, правда, но смысл такой. — Мэтью смотрел ей прямо в глаза. — В следующий раз ты примешь мое приглашение? Ведь мы раскурили трубку мира, помнишь?
— Хорошо. — Фаби колебалась какую-то секунду. — Мэтью, можно я задам тебе один вопрос? Обещай, что ответишь честно.
— Если смогу, — пообещал он усталым голосом.
— Кайл говорил, что ты был здесь, когда это случилось… с бабушкой…
— Да.
Она глядела на него с мольбой.
— Я не хотела спрашивать раньше, но теперь… расскажи, как это произошло. Мы с Пейдж, моей подругой, тогда гостили у ее родителей. Когда я приехала в Лейксайд, викарий и его супруга были очень добры ко мне, но мне показалось, что они что-то от меня скрывают.
Его глаза потеплели.
— Могу тебя успокоить. Мы с Дином Маршаллом, моим менеджером, находились неподалеку, в соседнем бунгало, оно тогда еще только строилось, а твоя бабушка возилась в саду с георгинами. Я подошел, мы поговорили немного. Она жаловалась на кротов. Вдруг она глубоко вздохнула, схватилась руками за голову и сказала, что у нее закружилась голова. И вдруг упала в обморок. Во всяком случае мне так показалось в тот момент. Я подскочил к ней, а Дин вызвал «скорую». Но, к сожалению, врачи уже ничего не могли сделать. — Мэтью сжал руку Фаби. — Миссис Рей ушла в тот момент, который выбрала сама. Вот она еще была здесь, с нами, среди своих любимых георгинов, а в следующую секунду — там, — он посмотрел наверх, — с ангелами.
«Их любовь заранее обречена, ведь они такие разные», — можно было бы сказать о героях романов Лайзы Хоган. И действительно, что общего у преуспевающего директора рекламного агентства с певичкой, работающей в фирме «Живая открытка»? С самого начала их знакомства — сплошная цепь недоразумений и ложно понятых ситуаций.
«Их любовь заранее обречена, ведь они такие разные», — можно было бы сказать о героях романов Лайзы Хоган.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Терзаемый чувством вины, федеральный агент оставляет службу после гибели похищенного ребенка и его матери, которых ему не удалось спасти.Но тут другая мать умоляет его взяться за привычное для него дело — найти похищенную дочь. Не в силах отказать отчаявшейся женщине, герой не подозревает, что отныне его жизнь круто изменится и в итоге он променяет свое затворничество на прелести домашнего очага.Для широкого круга читателей.
Вряд ли кому-то понравится быть чьей-то пленницей. Пусть даже похититель и французский аристократ. Стать послушным орудием в руках человека, задумавшего свести счеты с недругом, не по сердцу своенравной героине романа. Но, переживая из-за оскорбленного самолюбия, она чуть было не отказалась от любви, которую вызвал в ее душе умный, красивый, обаятельный — и, как потом оказалось, не такой уж закоренелый — злоумышленник.
Действие романа разворачивается в одном из красивейших уголков дикой природы — в Йеллоустонском национальном парке.Именно сюда героиня — молодой чикагский адвокат — привозит клиенту приятное известие о доставшемся тому наследстве. Да и ей самой вроде бы грех жаловаться: она невеста и через несколько дней состоится ее свадьба. Только вот на сердце героини боль и тревога — жених добился ее согласия путем шантажа. И кажется, что ничто не в силах предотвратить ненавистный брак…
Жизнь переворачивается не тогда, когда совершено преступление, и не тогда, когда пришло возмездие. Судьба внезапно хлопает в ладоши, и по её повелению меняются не только привычные декорации, но и всё, что казалось верным и правильным. Равнодушие и любовь, предательство и прощение, откровенность и трусость, тайны и признания – всё это есть в истории, залитой дождём, пронизанной тревожными и страстными мелодиями танго, скомканной, выброшенной и созданной заново.Каждый день мы делаем выбор, выбор между спокойствием и любовью, и мы самоуверенны настолько, что полагаем, что можем управлять нашей собственной жизнью.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Елена и не знает, что живет двойной жизнью. Наяву она – обычная девушка. А вот во сне… К несчастью, Елена не помнит свои сны. А зря. Потому что сны постепенно начинают вмешиваться в её повседневную жизнь, и ей начинает угрожать вполне реальная опасность, о которой она даже не подозревает.
Любовь приходит внезапно и поражает в самое сердце. Так, молодая, красивая и преуспевающая бизнес-леди оказывается безнадежно и бесповоротно влюблена в своего нового сотрудника, который также отвечает ей взаимностью. Она пытается скрыть это чувство, но ничто не способно повернуть вспять водоворот нежности и страсти, обрушившийся на них двоих. Их тянет друг к другу как магнитом. Но эта страсть не имеет права на существование. Ведь у нее есть любящий и любимый муж и маленький сын, а он должен жениться через месяц на очень красивой и успешной актрисе…Как выпутаться из этой ситуации без потерь? Возможно ли избежать предательства? Очень трудно сделать правильный выбор, особенно тогда, когда кажется, что его вообще не существует.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…