Одно мгновение - [63]

Шрифт
Интервал

— Он узнал это от меня, Мэгги. Все это. Я рассказал ему, что ты мне нравишься, что хочу пригласить тебя на свидание. Рассказал ему весь план: метеоритный дождь, сверчки, музыка. И он не смог справиться с этой мыслью.

— Ты… что ты сделал? — я подумала о звездах, падающих с неба, о том, как мы с Джои несколько часов пролежали под ними, целовались, соприкасались и хихикали. Я чувствовала себя такой особенной, думая, что Джои хотел поделиться со мной этой магией. Только со мной и ни с кем другим. Но теперь мое любимое воспоминание о Джои было испорчено. Адам всегда был на том поле с нами, стоя в стороне, и я никогда не смогла бы оттолкнуть его. — Это ты рассказал ему о метеоритном дожде?

— И пончики. Он никогда бы не узнал, что тебе нравится, а что нет. Он не уделял достаточно внимания. И у него не хватило бы терпения найти поле с наименьшим попаданием лучей света и лучшим видом на небо. Я провел недели, разыскивая лучшее место в городе, — Адам вздохнул. — Я больше не хочу причинять тебе боль, но я должен сказать всю правду. Он бросил мне вызов. Сказал, что если я не приглашу тебя в пятницу перед метеоритным дождем, он сделает это за меня. Я понятия не имел, что он хотел украсть весь план. И тебя.

Мои руки тряслись. Зубы стучали. Все мое тело начало дрожать.

— Когда я проигнорировал установленный им срок, я не думал о его глупом вызове. Я думал, что у меня еще достаточно времени до метеоритного дождя, чтобы набраться смелости.

— Но Джои пригласил меня на свидание, — я сжала руки вместе, чтобы остановить дрожь. — Я помню, что это было ровно за неделю до метеоритного дождя, потому что я провела каждый момент каждого дня, задаваясь вопросом, каким может быть его сюрприз.

— Все верно.

— Почему ты не рассказал мне? — я закрыла глаза, не желая смотреть на него.

— Ты была так взволнована, Мэгги. Я не хотел все испортить. И я подумал, что он все равно все испортит через несколько месяцев, так что я просто отпустил это.

— Но потом у нас все продолжилось, у меня с Джои.

— Точно. Ты казалась счастливой рядом с ним. И я понял, что мои чувства к тебе больше не имеют значения. Ты не чувствовала того же. По крайней мере, не ко мне.

Даже несмотря на то, что я научилась не доверять Джои за те недели, которые прошли после его смерти, даже зная, что последний год наших отношений был полон секретов, я никогда не думала, что наш самый первый момент был ложью.

— Джои никогда не давал мне шанса узнать, что я могу чувствовать к тебе, — сказала я. — Но я не понимаю, как все это связано с тем, что происходит сейчас.

— Даже тогда, — Адам посмотрел на свои руки, — я пытался защитить тебя от того, чтобы ты узнала, кто он на самом деле.

Я не могла говорить. Чувства, вызванные его словами, пугали меня. Тот вид страха, что тянет вниз, лишая возможности двигаться.

— Я сходил с ума, наблюдая за ним с тобой, зная, что это должен был быть я. Но я ничего не мог поделать.

— Пока ты не узнал о Джои и Шэннон, — раздражение из-за того, что он так много знал и ни разу не поделился со мной, отразилось в моих словах. — Тогда ты мог бы что-нибудь сделать.

— Да. Я мог бы.

— Когда ты узнал?

— На выпускном вечере, — Адам взглянул в сторону ручья. — Я не знал наверняка, но именно тогда я начал подозревать.

— В ту ночь, когда у его дедушки случился инсульт? — я была смущена, мой мозг пытался обработать информацию, которую Адам только что дал мне. — Джои уехал из города в больницу той ночью, как может…

— Он не был у своих дедушки и бабушки, Мэггз.

Эти слова сильно поразили меня, и я хотела сказать ему остановиться. Потому что я уже из одного этого предложения понимала, что все было хуже, чем я представляла.

— Где он был?

— Дома.

— Всю ночь?

— Я не уверен. Я увидел свет, когда проезжал мимо после танцев. Мы с Хейли ехали на вечеринку.

— Я помню вечеринку, — сказала я. — Танна пыталась отвезти меня домой.

Во мне все перевернулось, перепуталось и исказилось. Сплошной запутанный беспорядок. А потом все уперлось в Шэннон. Где она была? Вместе со всеми на танцах. Она тоже пыталась заставить меня уйти. Звала, и звала, и звала. Потом, около десяти, заглянула Танна, прежде чем все в ее компании отправились на вечеринку, спрашивая, хочу ли я присоединиться. Она сказала мне, что Шэннон стало плохо и она ушла домой.

— Шэннон пропустила эту вечеринку, — сказала я. — А она никогда не пропускает вечеринки. Она была у Джои, не так ли?

Адам кивнул.

— Я увидел, что ее машина припаркована в тени у его дома, где дорога сворачивает на задний двор. Я едва ее разглядел, но точно уверен, что это была ее машина.

— Вот почему ты позвонил мне?

Адам кивнул.

— Я беспокоился о тебе всю ночь. Когда услышал, что Джои уехал из города, — до того, как я узнал, что он солгал об этом — я хотел уйти с танцев, чтобы найти тебя. Но Танна сказала, что я не должен этого делать. Она сказала, что я не должен злить Хейли на нашем первом свидании. Не то чтобы это имело значение, так как у нас никогда не было второго свидания, но все же.

— Потом, когда ты увидел машину Шэннон…

— Я не знал, что думать. Я подумал, что ты можешь быть с ними. По крайне мере, ты услышала бы все от него.


Рекомендуем почитать
Хари

Вокруг молодой журналистки из Москвы по имени Дина все нервно и странно. Ее то преследуют, то похищают, то заставляют праздновать Новый год летом. Еще и роман никак не хочет дописываться. Спасает от окружающего безумия только любимая подруга Рита. Она пишет Дине письма, готовит ей завтраки и лечит от душевных ранений. Вот только кто такая эта Рита — человек, видение или еще кто-то — Дине только предстоит узнать.


Пай-девочка

Покорная рабыня яркой, агрессивной, тиранической лучшей подруги, которая, может, и желает ей добра, — но постоянно, жестко ломает её волю, делая из мягкой, доброй девушки безжалостную «охотницу на мужчин». Она терпела долго… может, и слишком долго. Но когда — то ли из каприза, то ли в порядке «урока жизни» подруга увела единственного, кто был ей дорог, её терпение ЛОПНУЛО. Теперь «пай-девочка» готова сражаться — ЗА СЕБЯ И СВОЮ ЛЮБОВЬ. И правил в этой войне НЕ БУДЕТ!..


Доктор время, или Раз и навсегда

Крупный бизнесмен Георгий Мартов стал для своей юной жены Литы всем — учителем, возлюбленным, другом, отцом ребенка… Тем страшнее оказалось горе Литы, когда ее супруг внезапно умер. Молодая адова не в силах забыть Георгия. Снова и снова она рисует в воображении картины недолгого счастья их совместной жизни, снова и снова переживает боль утраты… Новый брак? Новые отношения? Она не желает думать об этом. Но однажды в жизнь Литы буквально врывается красивый обаятельный и загадочный Иван — сын Мартова от первого брака, только что вернувшийся из-за границы…


Не было нам покоя

Год назад тихий провинциальный городок шокировала новость о загадочной гибели семнадцатилетнего Линка Миллера. Его тело было найдено в лесу, но вскрытие показало, что он утонул. Ноэми тяжело переживает потерю близкого друга. Только она знает, что в том лесу есть озеро, которое никто не может увидеть. Неожиданно девушка начинает получать сообщения от имени Линка, и события принимают опасный оборот. Ноэми обращается за помощью к своему сводному брату и младшей сестре Линка. Втроем им предстоит разгадать тайну гибели ее друга. «История настолько будоражит, что невозможно сомкнуть глаз до утра». – @darabooks «Дебютный роман Нагамацу соединяет мистику и меланхолию в стиле “Ривердэйла”.


Рождество каждый день

Скоро Рождество. В самом сердце маленькой деревушки приютился маленький отель. Во время неожиданного снегопада он становится убежищем для шести человек. Мэри четыре года пыталась убедить своего босса Джека обратить на нее внимание, но до сих пор он видел в ней только хорошую помощницу. Изменит ли этот день что-то в их отношениях? Бридж и Люк пришли на встречу, чтобы обсудить развод. Но, внезапно оказавшись в ловушке погоды, они вспоминают всё то хорошее, что было между ними все эти годы… Чарли и Робин направлялись в роскошный отель в Шотландии, но случайная остановка вынуждает их задаться вопросом: а не найдут ли они то, что искали там, в этой маленькой гостинице на краю мира? Или, может быть, они обретут нечто большее?


Снегурочка на заказ

Помогла подружке, называется! Сыграла Снегурку! Но кто ж знал, что Снегурочкой мне предстоит быть не на детском утреннике, а на корпоративе, ещё и в безобразно коротком платье? И что среди гостей будет мой шеф?! Даниил Сергеевич — богатый красавчик, мечта любой женщины. Вот только для меня он — враг и отвратительный босс. А я для него серая мышь, невесть как прижившаяся в столице. Нежелательная сотрудница, которую он мечтает уволить! Была. До корпоратива. Зато теперь у него на меня какие-то коварные планы… И, кажется, у меня не будет возможности отказать.