Одно чудесное пари - [58]
Угрюмо посмотрев на Боцмана, проверяющие решили начать с ближайшего. С отвращением снова облачились в ненавистные спецовки, напялили каски и двинулись осматривать гидрант. Найдя его за бытовками, инспектора и прораб записали в протокол под диктовку Георгия, что доступ к гидранту свободный, пожарные рукава на месте и содержатся в полном порядке, давление в гидранте достаточное…
В этот момент старший из проверяющих немного повернул вентиль, но оттуда не вылилось ни капли. Чиновник открыл еще немного, но ничего, кроме шипения воздуха, опять не получил. Глаза проверяющих заблестели. Вот сейчас они поквитаются с этим наглым прорабом за все пройденные своими ногами этажи!
– Значит, говорите, давление достаточное? – Улыбка инспектора была похожа на глумливый оскал то ли вампира, то ли зомби из какого-нибудь новомодного фильма ужасов. – Вот так мы и запишем, вы же не против?
Боцман поспешно отвернул вентиль на полную, но и это ни к чему не привело. Проверяющие увлеклись составлением протокола, а Георгий, отойдя от них на пару шагов, несколько раз щелкнул переключателем рации.
На другой стороне стройки Адъян, сидя у вентилей временного пожарного трубопровода, услышал условный сигнал. Он отвернул все необходимые вентили, и рванул к месту действия, изо всех сил стараясь не показать, что спешит и что ему ужасно интересно, что будет дальше.
Надо сказать, что к этому времени у бытовок уже собралась изрядная толпа. Рабочим тоже хотелось своими глазами увидеть, чем закончится этот цирк, выбивший у них чуть ли не всю смену. Была среди них и Марго, для конспирации переодетая в спецовку. Она хотела подойти поближе, но вовремя подоспевший Адъян остановил ее, жестом показав, что стоять стоит там же, где и все, – позади и в некотором отдалении от пожарного гидранта. А усталые инспектора уже ни на что не обращали внимания. Не заметили они и того, что шипение из крана вдруг стало громче. А потом стало уже поздно – мощная струя воды сбила их на щедро припорошенную снегом землю и мгновенно намочила. Несколько рабочих кинулись к вентилю, чтобы скорее его закрыть, но получалось это у них как-то подозрительно неловко, они суетились и мешали друг другу. К тому моменту, как злополучный вентиль был побежден, чиновники уже стали мокрыми с головы до ног.
Поднявшись, они бегом бросились в прорабскую, но дверь оказалась закрыта. Марго, у которой были ключи, смешалась с толпой рабочих и с интересом наблюдала за разворачивающимся представлением. Прораба поблизости тоже не оказалось – он, как ответственное лицо, разумеется, побежал проверять, не затопило ли еще что-нибудь. Так что пожарным чиновникам ничего не оставалось, как дожидаться его на морозе в насквозь промокшей одежде. Дав им померзнуть пару минут, Боцман наконец связался по рации с Маргаритой и велел ей «найтись» и впустить горе-инспекторов в тепло.
Через некоторое время появился и сам прораб. Маргарита, забрав необходимые для работы бумаги, тактично удалилась в административную бытовку, и теперь пожарные инспектора могли снять с себя насквозь промокшую одежду. Добравшиеся до стройки чуть ли не к вечеру юристы застали проверяющих в одних трусах и дубленках на голое тело. Они хлебали горячий чай и запивали его коньяком, за которым Георгий спешно отправил гонца в ближайший магазин. Посушить одежду было уже негде, ведь ни одна из сушилок – ни постоянная, ни временная – не функционировали, каждая по своей причине.
Никаких переговоров проводить не пришлось. После импровизированного душа инспектора резко потеряли боевой настрой и уже не горели желанием составлять протоколы о нарушениях. Вместо этого они чуть ли не умоляли Боцмана и юристов никому не рассказывать про случившийся с ними казус, а сами клятвенно пообещали, что больше не будут проводить внеплановых проверок. Происшествие с пожарным гидрантом Боцман объяснил простой воздушной пробкой. Случается иногда, дело житейское!
Наконец инспекторам подвезли сухую одежду, и они, торопливо облачившись в нее, поспешили покинуть стройку. А после их отъезда юристы уверили Георгия, что никакого доноса в прокуратуру на него не было, они это точно выяснили. Внеплановая проверка произошла исключительно по инициативе пожарных. Видно, год голодный выдался – а тут праздники на носу, подарки женам и любовницам пора покупать. Вот они и решили подзаработать влегкую – да не вышло.
С того времени на «Неваляшке» этих проверяющих больше никогда не видели. А историю с пожарным гидрантом рабочие, смеясь, еще обсуждали до самого Нового года.
Глава тринадцатая
Happy New Year!
Чем ближе Новый год, тем быстрее летит время. Вроде бы не так уж давно было теплое солнечное лето и совсем уж недавно осень – дожди, одетые в золото деревья, тихое шуршание листопада. Но не успели и оглянуться – листья опали, день стал короче и наступил хмурый темный ноябрь. А вскоре как-то незаметно, тихонько, исподволь его сменил декабрь и начал все быстрее и быстрее отсчитывать свои короткие денечки. И хоть декабрь не менее хмур и темен, чем ноябрь, но с его приходом что-то вокруг изменилось, засияло, заиграло, замерцало в ранних сумерках, переливаясь волшебным блеском – это зажглись в витринах магазинов, в окнах ресторанов, на площадях и перекрестках разноцветные елки. И вмиг изменилось настроение, несмотря на сумрак и непогоду, на душе сделалось как-то радостно и празднично, в магазинах стало куда оживленнее, а воздухе запахло мандаринами, хвоей и еще чем-то неуловимым, скорее всего, долгожданным Новым годом.
Казалось, судьба подслушала мечту талантливого режиссера Алексея Соколовского — и осуществила. Но так, как меньше всего на свете он хотел бы. Чувство неизбывной вины поселилось в его душе.Свои разочарования, болезнь, одиночество Алексей считал самыми легкими наказаниями за роковые события. Старинная кожаная папка, которая досталась ему от предков, найденная в ящике письменного стола, неожиданно подкинула Алексею шанс. Шанс изменить свой жребий…
Трудно Андрею Сорокину жить обычной жизнью, если с младенчества он видит чужие мысли. Взросление и развитие его способностей приносит горе не только ему, но и его близким. Изломанные судьбы, предательство и смерть лучших друзей, потерянное имя — следствие его дара. Хватит ли у Андрея сил доверять людям так же, как доверяли ему дельфины в научной лаборатории теплого южного города?
Модный прикид, дорогие часы, общая ухоженность… Она быстро поняла, что такую рыбку неплохо бы иметь в своих сетях. «Ноги от ушей, третий размер, красота натуральная, да еще и с книжкой в руках… Пожалуй, подходит», – подумал он. Мужчина и женщина сошлись. Но не для любви. Не для «поединка рокового». Каждый воспринимал друг друга как орудие для достижения своих целей. И если ее планы банальны, то его расчет коварен и низок.
На одной из станций московского метро есть скульптура собаки. О ней ходят легенды. Говорят, если загадать желание и потереть ее нос – то желание исполнится. Издалека он блестит, затертый до желтизны…Конечно, Игорь не верил в эти детские приметы, понимал, что уже никогда не вернуть былое счастье, не воскресить погибших жену и дочку. И все же однажды он оказался возле бронзового друга человека.Игорь загадал невозможное – возвращение своих близких… И судьба почти выполнила его просьбу! Правда, капризы ее на этом не закончились…
Антон Житкевич сам себя не узнавал. Он, молодой, но уже успешный ученый и весьма перспективный бизнесмен, никогда не веривший в приметы, предсказания и прочую мистику, привыкший полагаться только на факты, вдруг решил сделать татуировку.Впрочем, ничего удивительного. В глубине души, тайно, Антон надеялся, что эта авантюра изменит его судьбу. Как только на спине Антона появилось изображение улыбающейся морды черного кота, перемены грянули как гром среди ясного неба… И это явилось всего лишь началом долгого пути к истине…
Судьба жестоко обошлась с Андреем Шелаевым: кризис 2009 года разрушил его бизнес, жена сбежала с художником, отсудив у бывшего супруга все состояние, друзья отвернулись от неудачника. Он думал, что ему никогда уже не выбраться из той пропасти, в которой он оказался. Именно в этот момент к нему подошла странная женщина и предложила такую сделку, о которой бывалый бизнесмен и помыслить раньше не мог. С легкостью согласился Андрей на… продажу собственных счастливых воспоминаний — жизнь ведь длинная, накопятся новые…
В книгу вошли небольшие рассказы и сказки в жанре магического реализма. Мистика, тайны, странные существа и говорящие животные, а также смерть, которая не конец, а начало — все это вы найдете здесь.
Строгая школьная дисциплина, райский остров в постапокалиптическом мире, представления о жизни после смерти, поезд, способный доставить вас в любую точку мира за считанные секунды, вполне безобидный с виду отбеливатель, сборник рассказов теряющей популярность писательницы — на самом деле всё это совсем не то, чем кажется на первый взгляд…
Книга Тимура Бикбулатова «Opus marginum» содержит тексты, дефинируемые как «метафорический нарратив». «Все, что натекстовано в этой сумбурной брошюрке, писалось кусками, рывками, без помарок и обдумывания. На пресс-конференциях в правительстве и научных библиотеках, в алкогольных притонах и наркоклиниках, на художественных вернисажах и в ночных вагонах электричек. Это не сборник и не альбом, это стенограмма стенаний без шумоподавления и корректуры. Чтобы было, чтобы не забыть, не потерять…».
В жизни шестнадцатилетнего Лео Борлока не было ничего интересного, пока он не встретил в школьной столовой новенькую. Девчонка оказалась со странностями. Она называет себя Старгерл, носит причудливые наряды, играет на гавайской гитаре, смеется, когда никто не шутит, танцует без музыки и повсюду таскает в сумке ручную крысу. Лео оказался в безвыходной ситуации – эта необычная девчонка перевернет с ног на голову его ничем не примечательную жизнь и создаст кучу проблем. Конечно же, он не собирался с ней дружить.
У Иззи О`Нилл нет родителей, дорогой одежды, денег на колледж… Зато есть любимая бабушка, двое лучших друзей и непревзойденное чувство юмора. Что еще нужно для счастья? Стать сценаристом! Отправляя свою работу на конкурс молодых писателей, Иззи даже не догадывается, что в скором времени одноклассники превратят ее жизнь в плохое шоу из-за откровенных фотографий, которые сначала разлетятся по школе, а потом и по всей стране. Иззи не сдается: юмор выручает и здесь. Но с каждым днем ситуация усугубляется.
В пустыне ветер своим дыханием создает барханы и дюны из песка, которые за год продвигаются на несколько метров. Остановить их может только дождь. Там, где его влага орошает поверхность, начинает пробиваться на свет растительность, замедляя губительное продвижение песка. Человека по жизни ведет судьба, вера и Любовь, толкая его, то сильно, то бережно, в спину, в плечи, в лицо… Остановить этот извилистый путь под силу только времени… Все события в истории повторяются, и у каждой цивилизации есть свой круг жизни, у которого есть свое начало и свой конец.
Историей вещей антиквар Вилен Меркулов увлекся еще в юности. Ему было интересно узнавать о людях, знакомясь с их семейными реликвиями. Какой была жизнь, быт, судьба бывших владельцев антикварной вещицы. Ведь иногда она рассказывает о человеке больше, чем он сам о себе готов поведать. Древний предмет может оказаться носителем удивительной загадки. Однажды с Виленом произошла именно такая история – он неожиданно обнаружил… шкаф, который был свидетелем расцвета, упадка и возрождения большой семьи. Этот предмет мебели присутствовал в квартире, когда ее обитатели были счастливы, влюблены, переживали трудные времена.
Анна в поисках лучшей жизни легко рассталась со своим мужем Сергеем. И когда подруга Маша «подобрала» брошенного супруга, Анечка даже обрадовалась — пусть дорогие сердцу люди окажутся счастливы. Но взгляд на жизнь резко изменился у Анны после того, как она нанесла плановый визит к врачу. Ей вдруг позарез оказались нужны и бывший муж, и лучшая подруга в прежних своих ролях, а не в статусе новой семейной пары. Можно легко догадаться, что же произошло в стенах клиники. Но разве можно догадаться, что неожиданные события твоей жизни оказались… запланированными одним модным писателем, претерпевающим творческий кризис.
Однажды две женщины спорили о том, кому из них принадлежит ребенок. Соломон предложил разрубить дитя пополам и поделить между несогласными.Обманщица охотно согласилась, а мать, заплакав, сказала: «Лучше отдайте его ей живым». Правда открылась немедленно. Это было много веков назад. А предмет спора между тем не канул в Лету. Только вот нет среди нас Соломона! Александру Кравчуку пришлось пройти через горнило испытаний, чтобы доказать, что его сын – это их с Юлей ребенок.
От Милы ушел супруг. И кто бы мог подумать, что на ее сторону встанет… свекровь! И не только встанет, но и проживать невестка с матерью мужа будут вместе! Этот необычный, редкий для всех времен тандем обусловлен и чувством вины за непутевого Арсения, и заботой о внучке, девочке одаренной и необычной. Но выдержит ли материнское сердце сыновний бунт? Сможет ли свекровь смириться, что рядом с Милой рано или поздно окажется другой мужчина?