Одни в целом мире - [28]

Шрифт
Интервал

— Смотри… — Отклонившись на спинку стула, она подняла руку и начала считать, загибая пальцы. — Разумеется, я боюсь летать, и вообще находиться на улице — но это ты уже знаешь. Боюсь грозы. Сильный дождь, молнии и гром — все это пугает меня. Или, например, грузовик, проехавший мимо, который тарахтит как ненормальный, и вообще любой сильный шум и тишина, и запах трав… Какая разница! Я боюсь всего на свете, ты и представить себе не можешь, как я страдаю от этого.

— И как часто у тебя случаются подобные приступы? — спросил он нейтральным тоном.

— Каждый день.

— Но здесь не было ни одного?

— Нет.

— Как ты думаешь, почему?

Она неуверенно пожала плечами.

— Джошуа, я сама не могу объяснить, но это прекратилось в тот самый момент, когда ты перенес меня через порог этого дома.

Совершенно невольно уголки его рта дрогнули, а взгляд потеплел.

— Что ж, Арианна, видимо, мы оба причастны к этому. — Свет на кухне замигал, и Джошуа озабоченно вздохнул. — Нам надо заготовить фонари. Мы находимся в теплой зоне атмосферного фронта. Вот почему снег так быстро тает и превращается в лед, а лед обрывает провода. — Он снова вздохнул и нахмурился. — Ты боишься темноты?

— В данный момент я ничего не боюсь.

Наклонив голову, Джошуа с любопытством наблюдал за ней:

— А как ты жила до катастрофы?

— Счастливо. Наполненно. И была всегда страшно занята…

— Занята? Но чем?

Она нахмурилась, прислушиваясь к тем звукам, которые наполняли дом, отражавший натиск ветра и холода. Она слышала постоянный отдаленный гул системы отопления, работающей в непрерывном режиме, глухое постукивание по крыше расшатавшейся дранки, когда особенно сильный порыв ветра ударял в северную часть дома.

Наконец она отвернулась от окна и посмотрела через стол на Джошуа. Держа в руках стакан с вином, он поглядывал на нее, терпеливо ожидая ответа на свой вопрос. Ари вдруг показалось, что время остановилось, и они сидят вот так давным-давно.

И вдруг, поддавшись мимолетному желанию, она потянулась вперед, и накрыла своими ладонями его руки. Простой жест — один человек протянул руку другому, но сейчас все было преисполнено особого значения. Прошло несколько секунд, никто из них не шевельнулся, они молча сидели, прислушиваясь к тишине. Касание рук разрушило барьеры, разделявшие их.

— Как я жила? Я покажу тебе, — наконец прошептала Арианна. Она поднялась, взяла его за руку и повела через полутемную кухню, позволив своим мыслям вернуться в иное место, иное время, когда ее сердце и душа были заняты одним — музыкой.

«Как удивительно, что у него есть этот чудесный инструмент, — подумала она, поднимаясь по ступенькам, которые так напоминали те, что вели на сцену в ее прошлой жизни. — Как будто он знал, что я приду, и что мне понадобится рояль, прежде чем уйти».

Они остановились у рояля. Джошуа удивленно посмотрел на нее, когда она потянула его за руку и усадила на скамью рядом с собой.

— Я не знал, что ты играешь.

— Я играю, — прошептала она, и стоило ей произнести эти два важных слова, силы, однажды покинувшие ее, вновь пробудились, расправили свои крылья, заслонив все прежние сомнения, — Да, я играю, — более уверенно повторила она, чувствуя, как ее сердце наконец освободилось от невысказанной пустоты, которая так долго наполняла его.

Она подняла руки над клавиатурой инструмента, к которому не прикасалась два года. Боль, горе, вина — все эти ужасные вещи сейчас исчезли, словно она освободилась от тяжелой ноши, которая так долго давила на ее плечи.

«Возвращение к жизни», Боб Халстон, ее жизнь в Чикаго — казалось, все это тоже ушло куда-то далеко, словно черно-белые фотографии в давно забытом альбоме вдруг засияли новыми красками от присутствия рядом мужчины.

Те, кто успел познакомиться с творчеством пианистки Арианны Уинстон, — дирижеры, ее менеджер, зрители, побывавшие на ее концертах во время гастролей по стране, словом все, кто слышал ее игру — до того как из-за трагедии сорвалось ее первое турне, — сетовали, что при таком явном таланте она больше никогда не выйдет на сцену. На страницах журналов, пишущих о классической музыке, критики, следившие за карьерой многообещающих музыкантов, писали, что хотя она и осталась жива, ее исполнительская карьера закончилась после ужасной катастрофы над горами Колорадо. Да и сама Арианна не думала, что когда-нибудь снова сможет играть.

«Никто не думал, кроме Джошуа Брандта», — вздохнула она и с легкой улыбкой положила руки на клавиатуру рояля.

Затаив дыхание, Джошуа наблюдал, как ее пальцы касались клавишей, порхали и ударяли по ним, рождая удивительную музыку Чайковского, которая не могла не тронуть даже самое черствое сердце. И как это всегда случалось с Ари, в какой-то момент она забыла, что исполняет написанную кем-то мелодию, и каким-то чудодейственным образом чужая музыка превратилась в голос ее собственной души. Ее собственное отчаяние отзывалось в ней эхом, ее одиночество звучало в низких басах, а завершающие аккорды прозвучали настоящим жизнеутверждающим гимном. Когда последние звуки затихли, она продолжала сидеть, не двигаясь, руки все еще лежали на гладких клавишах, а по щекам бежали слезы.


Рекомендуем почитать
Горящая свеча

История любви. Он – хулиган, она отличница. Поначалу он ее вовсе не замечал, они учились на разных факультетах в университете и лишь раз столкнулись. Потом они влюбились. Поженились. Но затем выяснилось, что она не сможет родить ему ребенка. Они расставались и сходились, не переставая любить друг друга.


Растопи моё сердце

«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?


Два Виктора и половинка Антуанетты

Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.


Расскажи мне о любви

Грустная сказка о море, о ветре и о любви, которой не могло быть.


Будущая жизнь

История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.


Повелительница тьмы

Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.


Генерал Его Величества

Произведения английской писательницы Дафны Дюморье (1907—1989) вот уже на протяжении почти шести десятилетий пользуются неизменным успехом во всем мире.Роман «Генерал Его Величества» написан от первого лица и основан на реальных исторических событиях. Главная героиня верит в любовь, благородство, доброту, справедливость…


Опасная рапсодия

Он ненавидел ее за то,что произошло между ними семь лет назад, но он не знал ее тайны.


Монахини и солдаты

Впервые на русском — знаковый роман выдающейся британской писательницы, признанного мастера тонкого психологизма.Гай Опеншоу находится при смерти, и кружок друзей и родственников, сердцем которого он являлся, начинает трещать от напряжения. Слишком многие зависели от Гая — в интеллектуальном плане и эмоциональном, в психологическом, да и в материальном. И вот в сложный многофигурный балет вокруг гостеприимного дома на лондонской Ибери-стрит оказываются вовлечены новоиспеченная красавица-вдова Гертруда, ее давняя подруга Анна, после двадцати лет послушания оставившая монастырь, благородный польский эмигрант по кличке Граф, бедствующий художник Тим Рид, коллеги Гая по министерству внутренних дел и многие другие…


Сердце хочет любви

Какой скандал! Вы обнаружили в собственной спальне полуобнаженного красавца, которого некогда вышвырнули из своей жизни – и который теперь вернулся, чтобы отомстить!.. Однако месть, уготованная Питером Уэбстером для Ли Картер, – весьма своеобразна. Не уничтожить «предательницу» – но ВНОВЬ ее СОБЛАЗНИТЬ… Не разбить ее сердце – но ВНОВЬ завоевать ЕЕ ЛЮБОВЬ!..