Одни неприятности - [4]

Шрифт
Интервал

— Нет-нет. — Она сделала глоток вина.

«Так, значит, на самом деле Люси не так уж хорошо ее знает», — подумал Дэйв.

— А чем увлекаетесь в свободное время? — спросил он, решившись хоть как-то оживить диалог.

— Я люблю книги. А вы чем занимаетесь, помимо написания статей?

— Я вожу ребят на рыбалку и в походы. Довольно часто.

— Я имела в виду, чем сами увлекаетесь?

— О чем вы хотите узнать? — Он нахмурился.

— Ну, есть у вас хобби? То, что вы делаете ради удовольствия?

— В общем, да, — нехотя выдавил он.

— Например? — Она наклонилась чуть вперед и подставила руки под подбородок. Неожиданно он увидел, какая шикарная у нее грудь. Но тут же отвел взгляд.

— Я… — начал он и смолк.

В этот момент официант принес ужин. Дэйв облегченно вдохнул и обратил все свое внимание на блюдо, лихорадочно соображая, какое у него хобби. Впрочем, она, очевидно, забыла свой вопрос и сосредоточилась на салате.

Сюзанна молча ела салат, обдумывая новую тему для разговора, которая подошла бы обоим. После нескольких бокалов вина, которые она выпила в баре, стакана сока и вина за столиком ей требовалось посетить дамскую комнату.

— Простите, мне надо отлучиться. — Сюзанна, вымученно улыбнувшись, поднялась со стула и тут, к своему ужасу, заметила, как ее резной ремешок, зацепившись за скатерть, повлек ее за собой со стола. Тарелка со спагетти моментально очутилась на коленях Дэйва. Два официанта подскочили к нему. Посетители тоже обратили внимание на инцидент.

Сюзанна беспомощно взирала, как яркий соус и спагетти стекают по дорогому костюму Дэйва.

— О, Дэйв, простите меня, умоляю! Мне так жаль!

Дэйв холодно наблюдал за ней, стараясь держать себя в руках. Ничего не сказав, он направился в туалет.

Сюзанна побежала в дамскую комнату и, часто дыша, заглянула в зеркало. Да что с ней творится? В жизни не попадала в такие дурацкие ситуации. А неловкой и неуклюжей ее никто бы не назвал. Быстро вымыла руки и поправила ремешок.

«Успокойся, Сюзанна Морган, — скомандовала она себе. — Ты должна выйти отсюда как ни в чем не бывало».

Она направилась к столику. Дэйв стоял рядом в мокром пиджаке.

— Тиффани, мне было приятно с вами познакомиться, и вечер меня поистине потряс, но мне следует отправиться домой.

— Мне жаль, — только и могла произнести Сюзанна. — Если позволите, я оплачу чистку. — Она стала копаться в сумочке в поисках кошелька.

— Не беспокойтесь, — улыбнулся он лишь губами. Его глаза оставались холодны, как две острые льдинки.

— Простите, — пробормотала она смущенно.

— Прощайте. — С этими словами он покинул ресторан.

Она сидела за столом еще пару минут, желая, чтобы Дэйв поскорее уехал со стоянки. Потом встала и с гордо поднятой головой направилась к выходу.


— У нас с ней ничего общего.

— Ты же провел с ней лишь час. — Люси следовала за ним на кухню.

По пути Дэйв бросил испорченный костюм в бак, чтобы потом сдать в химчистку.

— Она задала всего лишь один по-настоящему занимавший ее вопрос. О моих отношениях с мальчиками.

— Что ты имеешь в виду?

— Хотела выяснить, чем я увлекаюсь. — Дэйв налил кофе и сел за стол.

— Ну, Дэйв, у тебя же одна забота — мальчишки. Ты и в самом деле ничем не увлекаешься. Все свое время тратишь на них.

— Пусть так. Но это не ее дело. Я не обязан перед ней исповедоваться и отчитываться. Кроме того, этим мальчишкам и правда нужно внимание все двадцать четыре часа в сутки и семь дней в неделю. И так с того самого дня.

— А я не собираюсь с тобой спорить. По крайней мере сегодня. — Люси отпила кофе. — Неужели тебе в ней ничто не понравилось?

— Ну, ты недостаточно точно описала ее внешность. Она настоящая красотка. — Он с укором взглянул на сестру.

— Не хотела тебя обнадеживать, а потом выслушивать жалобы разочарованного мужчины.

— И еще, когда я зашел в бар, она с блеском отшила местного выпивоху. Ударила прямо в пах. Мне понравилось, что она может за себя постоять.

— Тебе понравилось, что она может кого-то ударить? — От удивления Люси даже рот открыла.

— Нет. Просто подумал, как здорово, что она отшила не меня.

— Мне кажется, тебе надо дать ей второй шанс.

— Никогда! — Дэйв со стуком поставил чашку на стол, расплескав кофе. — Не собираюсь с ней больше встречаться.

— А мальчики, кажется, собираются сказать тебе кое-что по этому поводу. Знаешь, мы говорили об этом. — Люси нежно погладила брата по руке. — Дэйв, они хотят, чтобы ты женился на ней.

— Что?! — Дэйв даже вскочил с места.

— Они просили меня найти тебе подходящую жену.

— Умеют выпрашивать, что им хочется. — Он взволнованно начал шагать по кухне. — Я думал, они вполне счастливы со мной.

— Дэйв, они хотят настоящую семью, чтобы были и мама, и папа.

— Но я не хочу жениться! — Дэйв застонал.

— Скажи об этом им. — Люси допила кофе и поставила чашку в раковину.

«Жениться? Никогда! Даже ради мальчишек», — твердо решил Дэйв.

Глава 3


Телефон трезвонил вовсю. Сюзанна нервно вскочила с постели, переложив Маффи на диван. Она очень надеялась, что звонит Люси. Но нет, очередной звонок мамы. Ее родители во Флориде с тех пор, как отец вышел в отставку. Это было год назад. Ее брат, Тони, на десять лет моложе ее, сейчас живет в Европе.

Каждую субботу мама звонит, чтобы узнать, как поживает ее доченька. Она постоянно дает те или иные советы, что ужасно раздражает Сюзанну. Отец ворчит по поводу ее одиночества и считает, что во всем виновата профессия. Сюзанна готова признать, что родители, несомненно, правы, но именно поэтому она так не любит еженедельные нотации.


Рекомендуем почитать
Уроки кулинарии

Любовный треугольник приправленный семнадцатью сочными блюдами. В Афинах совращение начинается на кухне.Димитрис и Дамоклес живут в одном доме. У них есть общая страсть — кулинария, однако, как скоро выясняется, есть общая любовь — Нана.Завоевать сердце жестокой Наны друзья решают в честном поединке на кухне. По мере того как растет гора тарелок и рецепты приобретают все большую изысканность, мы наблюдаем развитие этой необыкновенной и комический дуэли, в которой противники сражаются на салатах из морского ежа, фаршированных виноградных листьях и прочих деликатесах, собранных со всего Эгейского бассейна.Кто же из друзей завоюет сердце роковой чревоугодницы, а кто останется не солоно хлебавши?Страстная, чувственная книга о еде… Только из-за рецептов ее просто необходимо иметь в домашней библиотеке!


Да, это мой мужчина

Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…


Как заставить женщину молчать?

Нью-йоркский художник Джефф Рукер уговаривает своего приятеля, владельца картинной галереи, устроить мистификацию своей гибели в автокатастрофе, чтобы резко поднять цены на картины. План кажется почти идеальным. Под вымышленным именем Рукер скрывается в глухой сельской местности. Но неожиданно туда приезжает писательница Лилиан Браун. И, поселившись на ферме, доставшейся ей в наследство, начинает работу над романом о… загадочной гибели Рукера. Лилиан и Джефф влюбляются друг в друга. Однако девушка начинает подозревать, что ее сосед и исчезнувший художник — одно и то же лицо.


Синдром Джульетты

Дорогой читатель! Этот рассказ не проба пера, не попытка найти себя в роли писателя и прочее. Это проза моей жизни. Я решила душевно обнажиться перед вами, просто потому, что я одна из миллиона девушек, с которыми что-то подобное уже было. И если бы я захотела в одной фразе отразить суть этого рассказа, я бы процитировала слова Уинстона Черчилля: «Вот вам урок: никогда не сдавайтесь, никогда не сдавайтесь, никогда, никогда, никогда, никогда – ни в чем, ни в большом, ни в малом, ни в крупном, ни в мелком – никогда не сдавайтесь, если только это не противоречит чести и здравому смыслу.


Наследник султана

Мягкий свет лампы у изголовья, отброшенная простыня… Уютный мирок, принадлежащий только двоим. А еще пустыня, дворец султана… Именно в этих декорациях разворачивается действие захватывающего любовного романа между Розалиндой и Наджибом.


Наслаждение и боль

Весной соседи встречались на лужайке, летом устраивали пикники на заднем дворе. Жизнь в в тихом благополучном городке и дальше текла бы чудесно и безмятежно, но когда забеременела красивая молодая вдова, живущая по соседству с тремя семейными парами, подозрение пало на всех троих соседей-мужчин. До того их семейная жизнь складывалась более или менее ровно. Обстановка в городке накалялась и накалялась, пока наконец одно трагическое происшествие не расставило все по своим местам…