Одни неприятности - [18]

Шрифт
Интервал

— Мы с Люси справимся сами. Торопись в больницу к Бренде.

— Обещаю превзойти себя. — Рон пожал плечами и заспешил к выходу.


Когда вечером Сюзанна вернулась к дому Дэйва, то почувствовала какую-то таинственность. Первое — близнецов, которые обычно носились как заведенные по комнате, и в помине нет. Тишина полнейшая. Дом из-за этого пустой и неуютный. Второе — Дэйв сидит в гостиной и держит перед собой газету. По крайней мере делает вид, что читает.

— Эй! — тихонько окликнула Сюзанна.

Газета опустилась, и Дэйв метнул на нее хитрый взгляд. Ее сердце екнуло.

— Что случилось? — спросила она. — Где ребята?

— Они сейчас придут, — ответил он кратко, складывая газету, и бросил ее на пол.

— Что-нибудь случилось с Маффи? — спросила она.

— Нет. — Его глаза сузились. — Как на работе? — спросил он.

— Все хорошо. У меня был замечательный день. — Она положила свою сумочку на диван и присела рядом.

— О? Какое задание дал тебе Кларк Хауэлл?

— Да проверка поставок креветок, — поморщилась Сюзанна.

— Креветок, да? И где же ты помогала мистеру Хауэллу в этом сложном процессе?

— В супермаркете «Гроссмэнв.» А почему тебя заинтересовали креветки? Собираешься приготовить? Он даже не улыбнулся.

— Кстати, а что такое интересное ты хотела сообщить мне прошлым вечером?

Сюзанна почувствовала, как покраснела, а под ложечкой засосало.

— Я собиралась сказать, что на самом деле меня зовут не Тиффани Сент-Джон.

— Да? — Он продолжал испытующе на нее смотреть, но не задавал дальнейших вопросов.

— Я хотела сказать, что мое настоящее имя — Сюзанна Морган, — призналась она и, замерев, стала ожидать его реакцию. Но Дэйв только напряженно взирал на нее. — Ты знаешь, я начальница Люси.

— В таком случае для чего затеян весь этот маскарад?

— Чтобы я встретила кого-нибудь нормального, чтобы он не знал о моей специальности психолога и не превратил встречу в медицинскую консультацию. — Она заерзала на диване. Видения прошлого вечера слишком явственно напоминали о себе. — Прости, умоляю.

— Я послал на радиостанцию-дюжину чайных роз. Цвета твоего свитера, который был на тебе, когда мы ходили в кино, — проговорил он.

— О! — Внутри Сюзанны все взорвалось от стыда и восторга.

— И в цветочном магазине мне сообщили, что вручить их не представляется возможным. Ведь я назвал им ту радиостанцию.

— Правда? — Итак, она его попросту подставила. Сделала из него посмешище. Теперь он никогда ее не простит.

— Я чувствовал себя идиотом. — Он смотрел на нее взглядом раненого зверя. — Они там не слышали о такой. — Он вскочил и заметался по комнате. — Я даже разговаривал с Кларком Хауэллом. Договорились до того, что мне пришлось описать тебя, и лишь тогда я смог выяснить, кто ты на самом деле.

— Дэйв, я действительно молю тебя о прощении. Я представить себе не могла, что свидания вслепую могут завести гораздо дальше кафе. Кроме того, Люси сказала, что ты презираешь меня и мою программу, — грустно добавила она.

— «Люси сказала», — передразнил он. — Уж ее-то я знаю получше.

— Согласна.

— Она частенько сует свой любопытный нос в дела, которые ее абсолютно не касаются.

— Ты абсолютно прав. — Сюзанна энергично закивала. Она была рада перевести стрелку его гнева на другой объект. — Именно она придумала это гнусное имечко — Тиффани Сент-Джон.

— Да, глупое имя, — согласился он. — Очевидно, она же подговорила тебя и в дальнейшем обманывать меня?

— Да, это была ее идея. Я хотела признаться во всем в наше первое же свидание.

— А я еще звонил тебе и в прямом эфире при всем честном народе рассказывал, как ужасно прошло мое свидание… — Он поморщился.

— Да, похоже на скверную комедию.

— Я провел ужасный день, размышляя, почему все же ты солгала мне. — Он выглядел таким уязвленным, и ее сердце сжалось от сострадания.

— Мне так жаль, — она поднялась и с нежностью погладила его по щеке, — что все эти недоразумения чуть не развели нас в разные стороны. Прошлый вечер был такой чудесный.

— Мы должны быть честными друг с другом, иначе у нас никогда ничего не получится. — Он страстно схватил ее руку и крепко сжал ее. Его голубые глаза пристально всматривались в ее лицо.

— Что именно? — спросила она. Ее сердце подпрыгнуло в ожидании чего-то сказочного.

— Именно то, о чем ты подумала. То, что было между нами. — Он поцеловал ее, крепко обнял и опустил на диван.

— Ты чувствуешь то же, что я? — спросила она между поцелуями.

— Право же, не знаю, — сказал он, нежно гладя ее лицо. И снова просящий взгляд доверчивого мужчины. — У тебя есть еще тайна?

Она отрицательно покачала головой.

— Ни одного ревнивого любовника или бывшего мужа?

— Нет, — твердо ответила она.

— Нет ли у тебя незаконнорожденных детей? Темного прошлого? Искусственных органов? Я должен знать наверняка, — продолжал Дэйв.

— Нет, я чиста перед тобой, и теперь ты все знаешь.

— Но порой я не мог согласиться с некоторыми рекомендациями твоей программы. — Он все еще не угомонился.

— Например? — спросила она грозно.

— Просто так сказал. — Он добродушно рассмеялся. — Хотел проверить, как ты отреагируешь.

— Очень смешно. В вашей семье своеобразное чувство юмора. — Она игриво ткнула его локтем в бок.


Рекомендуем почитать
Почти любовь

Василий, московский донжуан, уверен, что любовь – это выдумка писателей, а в жизни настоящей любви нет. Но знакомство с Викторией заставляет его усомниться в собственных убеждениях. Василий боится открывать девушке своё сердце и обращается за помощью к психологу, чтобы преодолеть внутренние противоречия. Поможет ли психолог Василию справиться со страхом сердечной привязанности, заставив молодого человека поверить в любовь?


О любовных страстях

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Авернское озеро: Карьеристка

Соня работает психиатром в частной клинике, занята только карьерой и все в жизни подчиняет железной логике и воле. Она хороша собой, но ни влюбляться, ни тем более выходить замуж не торопится. К ней на прием приходит жена банкира Зимина, которая хочет, понаблюдала за ее пасынком Денисом, поведение которого кажется ей и ее мужу неадекватным. Каждую полночь Денис взбирается на крышу и… поет, причем по-английски. К своему полному изумлению, доктор очень скоро понимает, что не может противостоять нечеловеческому обаянию больного.


Немножко ненастоящий

Тема соцсетей, фейков и выдумок меня никак не отпускает. Каждый раз находится что ещё сказать. Не знаю, последний ли это рассказ в таком ключе, но он немного про другое, нежели прежние. Спасибо за вдохновение талантливой Alla YaLissa и её рассказу «Немного о любви в сети». Спасибо моим собственным воспоминаниям. Была у меня в подростковом возрасте знакомая, которая придумала себе парня. Маленькая ложь Евы превратилась в клубок, который в одиночку ей распутать не под силу... Кто же сможет помочь? И как сделать правильный выбор? Выдуманная любовь или реальная? Мечтать вредно или полезно? Ну и извечный вопрос поднимем: что такое хорошо и что такое плохо?


Ангелы носят рюкзаки

Должен быть кто-то, кто замечает первый распустившийся цветок, смешное облако, глаза уличного кота, что каждый день меняют цвет На нашем жизненном пути встречаются разные люди, но все ли они являются людьми на самом деле? Что готовы нам рассказать, а о чём хотят умолчать? Кира познакомилась с необычным парнем. О его существовании нельзя никому рассказать. К чему приведёт их общение? Философское произведение о жизни, тайнах мироздания и любви, с описаниями природы и разговорами за чашкой вкусного чая. Продолжает тему рассказа «Семнадцатое декабря», раскрывает загадку персонажей, появившихся в концовке.


Покаянный канон: жертвенница

Лаборантка по имени Берта знакомится в больнице с поэтом Лаврентием Егоровым. В результате автокатастрофы он стал инвалидом, прикованным к коляске. Берта выхаживает Лаврентия и становится его женой. Не сломленный физическими страданиями, Лаврентий ломается оттого, что не может обеспечить любимую материально. Он начинает пить. Берта уходит из дома, и Лаврентий принимает решение покончить с собой, не видя смысла жить без любимой. Но любовь оказывается сильнее и водки, и пули.