Однажды я тебя найду - [72]

Шрифт
Интервал

Он никогда не сомневался, что еще встретит Диану; по непонятной причине эта уверенность с годами в нем только крепла. Но когда это случилось наяву… Понадобилось собрать в кулак всю волю, чтобы не прыгнуть обратно в машину и не приказать таксисту немедленно уезжать. Он совершенно растерялся и несколько секунд не мог сообразить, как поступить и что сказать.

Теперь он поздравил себя с тем, как быстро ему удалось восстановить самообладание. И с тем, что решился рассказать Диане правду о своей жизни с того самого дня, как его сбили. Ну, или почти всю правду. Прикованная к постели старуха в доме доктора… с ней все закончилось совсем иначе.

Не открой она глаза, когда он стал вытягивать у нее из-под головы подушку, он бы и пальцем ее не тронул, честное слово. По выражению лица он понял: старуха больше не путает его с доктором и сообразила, что в комнате чужак. Позже она вполне могла описать его полиции.

Рисковать он не мог. Когда он стал ее душить, единственным шевельнувшимся в нем чувством было раздражение от того, что отъезд вновь задерживается.

Диана захочет узнать, как здесь, в Ницце, ему удается жить на такую широкую ногу. Его квартира – одна из самых роскошных в городе. Он выкупил ее за наличные и обставил изысканной мебелью. К своему немалому удивлению, Джеймс обнаружил, что разбирается в антиквариате; его просторная гостиная и четыре спальни гораздо больше напоминали апартаменты члена семейства Гримальди из соседнего Монако, чем обиталище беглого пилота истребителя.

Ей он скажет, что занимается антиквариатом. Его знаний и живой заинтересованности в предмете на некоторое время будет достаточно. По крайней мере пока он не реализует план, который начал складываться в голове под утренний гул моторов на улице, на четыре этажа ниже его солнечной террасы.

Раздумья Джеймса прервала горничная.

– Вас к телефону, monsieur.

– Спасибо, Роберта.

Он вышел в гостиную и взял трубку.

– Да?

– Вы достали?

– Нет. Меня… отвлекли.

– Завтра достанете?

– Да.

– До конца месяца вы должны достать все. Таков уговор.

Не говоря больше ни слова, Джеймс повесил трубку и вновь вышел на балкон. Действовать нужно быстрее.

Из того малого, что Диана сообщила о своем браке с… Дугалом? Дональдом?.. Черт, Джеймс никак не мог запомнить его имени. Ну так вот, уже и так ясно, что этот человек, как бы его ни звали, по-настоящему богат. Диана упоминала об особняке в Кенсингтоне, и Дуглас – точно, Дуглас! – явно намеревался приобрести второй дом здесь, во Франции.

И конечно, купить себе красивую жену. Джеймс интуитивно почувствовал, что их брак не был браком по любви. Если прислушаться к словам Дианы, она скорее относилась к этому человеку как отцу, а не как к мужу. Наверняка она вышла за него в большей степени ради Стеллы, нежели ради себя.

Стелла. Ею он заинтересовался. Хотя, конечно, не имел ни намерения брать на себя ответственность за ребенка – этим пусть занимается Дуглас, – ни желания узнать ее поближе, даже если это будет возможно (в чем он очень сомневался). Но посмотреть на нее хотелось. Что-то подсказывало: она ему пригодится. Как карта, которую он, возможно, еще разыграет.

Мысли вернулись к Диане. Бо́льшую часть времени она определенно пребывала в состоянии шока. Тем не менее он все еще ей нравится. В те секунды, когда она ненадолго расслаблялась, это было заметно по выражению ее лица. Он специально говорил тихо, вынуждая ее наклониться ближе, и она, не задумываясь, так и делала. Немного опешила, когда он коснулся ее щеки. И явно затрепетала от сексуального возбуждения.

Уговорить Диану лечь с ним в постель проще простого.

Куда сложнее была другая задача.

В его распоряжении оставалось меньше недели.

Глава 48

Все утро Элен и Арман с тревогой ждали Диану, но она так и не появилась. К обеду стало ясно, что на цветочный рынок она не приедет, и Элен с хозяином кафе сели за одним из столиков. Выглядела парочка мрачно.

– Как же с ней поговорить, Арман? – вопрошала Элен, помешивая ложкой в принесенной Арманом большой чашке кофе с молоком. – Мы не знаем даже, где она живет.

Арман в задумчивости потягивал коньяк.

– Определенно где-то поблизости от Сен-Поль-де-Ванс, – промолвил он наконец. – По утрам, перед тем как зайти сюда, на стоянке такси она частенько договаривается, чтобы ее забрали отсюда домой. Там работают всего с пяток водителей. Наверняка они все знают, где она живет.

Элен пристально посмотрела на него.

– Какой вы молодец, Арман! Я бы ни за что об этом не подумала.

Он скромно склонил голову.

– Рад, что пригодился. Alors, чего мы ждем? Пойду закрою, и сейчас же едем в Сен-Поль.

– Нет, так нельзя, Арман, – Элен покачала головой. – Ситуация очень сложная. Нужно действовать осмотрительно.

Он посмотрел на нее с удивлением.

– Мы обязательно должны…

Она вскинула руку и заставила его замолчать.

– Послушайте, – решительно произнесла Элен. – Сосредоточьтесь на том, что я сейчас скажу, дружище.

Арман кивнул.

– Я весь внимание, Элен.

– Хорошо. – Перед тем как продолжить, она сделала большой глоток кофе. – Я считаю, произошло нечто чрезвычайное. Может запросто оказаться, что madame – Диана – замужем за двумя мужчинами. Один работает в Каннах и Марселе, а второй – тот, с которым вы ее видели вчера.


Еще от автора Ричард Мэдли
Сегодня ты особенно прекрасна

1962 год. Время, когда в тропическом раю Флориды вышел на охоту маньяк-убийца. Снова и снова он совершает свои кровавые деяния – и бесследно исчезает, оставляя за собой искалеченные трупы юных девушек. Полиция бессильна остановить безжалостного монстра. И тогда вызов ему бросает женщина, – молодая англичанка Стелла Эрнолд, занимающаяся пока еще новым и непривычным делом – криминальной психологией. По просьбе своих знакомых, – президента Джона Кеннеди и его брата Роберта, – Стелла решает присоединиться к расследованию. Однако копы, привыкшие работать по старинке, не верят в новомодные методы Стеллы.


Рекомендуем почитать
Правила склонения личных местоимений

История подростка Ромы, который ходит в обычную школу, живет, кажется, обычной жизнью: прогуливает уроки, забирает младшую сестренку из детского сада, влюбляется в новенькую одноклассницу… Однако у Ромы есть свои большие секреты, о которых никто не должен знать.


Прерванное молчание

Эрик Стоун в 14 лет хладнокровно застрелил собственного отца. Но не стоит поспешно нарекать его монстром и психопатом, потому что у детей всегда есть причины для жестокости, даже если взрослые их не видят или не хотят видеть. У Эрика такая причина тоже была. Это история о «невидимых» детях — жертвах домашнего насилия. О детях, которые чаще всего молчат, потому что большинство из нас не желает слышать. Это история о разбитом детстве, осколки которого невозможно собрать, даже спустя много лет…


Сигнальный экземпляр

Строгая школьная дисциплина, райский остров в постапокалиптическом мире, представления о жизни после смерти, поезд, способный доставить вас в любую точку мира за считанные секунды, вполне безобидный с виду отбеливатель, сборник рассказов теряющей популярность писательницы — на самом деле всё это совсем не то, чем кажется на первый взгляд…


Opus marginum

Книга Тимура Бикбулатова «Opus marginum» содержит тексты, дефинируемые как «метафорический нарратив». «Все, что натекстовано в этой сумбурной брошюрке, писалось кусками, рывками, без помарок и обдумывания. На пресс-конференциях в правительстве и научных библиотеках, в алкогольных притонах и наркоклиниках, на художественных вернисажах и в ночных вагонах электричек. Это не сборник и не альбом, это стенограмма стенаний без шумоподавления и корректуры. Чтобы было, чтобы не забыть, не потерять…».


Звездная девочка

В жизни шестнадцатилетнего Лео Борлока не было ничего интересного, пока он не встретил в школьной столовой новенькую. Девчонка оказалась со странностями. Она называет себя Старгерл, носит причудливые наряды, играет на гавайской гитаре, смеется, когда никто не шутит, танцует без музыки и повсюду таскает в сумке ручную крысу. Лео оказался в безвыходной ситуации – эта необычная девчонка перевернет с ног на голову его ничем не примечательную жизнь и создаст кучу проблем. Конечно же, он не собирался с ней дружить.


Абсолютно ненормально

У Иззи О`Нилл нет родителей, дорогой одежды, денег на колледж… Зато есть любимая бабушка, двое лучших друзей и непревзойденное чувство юмора. Что еще нужно для счастья? Стать сценаристом! Отправляя свою работу на конкурс молодых писателей, Иззи даже не догадывается, что в скором времени одноклассники превратят ее жизнь в плохое шоу из-за откровенных фотографий, которые сначала разлетятся по школе, а потом и по всей стране. Иззи не сдается: юмор выручает и здесь. Но с каждым днем ситуация усугубляется.


Книжная лавка

Знаем ли мы, чего хотим на самом деле? Кого любим, кого ненавидим, о чем мечтаем? Как часто наши представления о счастье обманчивы? В крупном американском городе начала 60-х молодая женщина живет таинственной двойной жизнью – в реальности и во сне. В реальности она – Китти Миллер, незамужняя владелица небольшого книжного магазинчика, живущая исключительно для себя, никому не обязанная отдавать отчет в своих действиях. Во сне – домохозяйка Кэтрин Андерссон, счастливая жена и мать, обожающая своего мужа и детей. Но какая из этих жизней реальна? Китти ли грезит несбывшимися мечтами о семейном счастье? Или, напротив, Кэтрин снятся мечты о свободе?


Свет за окном

Одинокая молодая женщина Эмили, унаследовавшая огромное поместье в Провансе, с благодарностью приняла помощь и поддержку привлекательного англичанина Себастьяна Карратерса. А потом – и его предложение руки и сердца… Молодожены уехали вместе в фамильное имение Себастьяна в Йоркшире. И именно там Эмили нашла одну старинную записную книжку. Книжку, хранящую в себе загадочную историю любви, предательства и утраты, семейных интриг и семейных тайн… Она убеждается: прошлое отбрасывает длинные тени. Но неужели события, случившиеся много десятилетий назад, способны повлиять не только на настоящее, но и на будущее Эмили и ее близких?..


Тысяча акров

Роман, удостоенный Пулитцеровской премии за 1992 год и положенный в основу сценария одноименного фильма с Мишель Пфайффер и Джессикой Лэнг в главных ролях. Роман, который критики называли выдающимся, завораживающим, пугающим, правдивым и прекрасным. Это история семейства Ларри Кука, хозяина огромной фермы площадью в тысячу акров, ставшей яблоком раздора для трех его дочерей: Джинни, Роуз и Кэролайн. Это драма, балансирующая между злостью и отчаянием, обидой и прощением, любовью и ненавистью. Сколько скелетов хранится за семью замками в фамильных шкафах богатой фермерской семьи Кук? Сколько конфликтов, тлеющих годами и десятилетиями, только и ждут случая вспыхнуть полноценным пожаром? Сколько печальных и постыдных тайн могут однажды выйти на свет? И что случится, когда вырвется наконец на волю давно скрываемое безумие жестокого и властного отца трех взрослых дочерей?


Тайны Торнвуда

Прошлое должно оставаться прошлым? Преуспевающий фотограф Одри не держала зла на бывшего любовника Тони: ведь он сделал ей лучший подарок в ее жизни – дочурку Бронвен. Но однажды случилось нежданное: Тони трагически погиб, завещав ей и Бронвен прекрасное фамильное поместье неподалеку от провинциального австралийского городка Мэгпай-Крик. Прошлое – всего лишь лекарство от скуки? Одри надеялась: они с дочкой будут счастливы в Торнвуде. Но эта сильная, решительная женщина не могла быть готова к тому, что именно начнет открываться ей с каждым днем жизни в доме чужой семьи.