Однажды в нашем городе - [6]
На следующий день после злополучного поцелуя Элен сообщила Ричарду о решении разорвать помолвку. С мягкой улыбкой вернув ему кольцо, она попросила не судить ее строго. Отвергнутый жених не стал устраивать сцен, спорить с ней, уговаривать. Выслушав ее сбивчивые объяснения, Ричард только вздохнул, грустно заметив, что в глубине души всегда боялся разрыва.
А потом Элен сбежала к тетушке в Шотландию, чтобы залечить душевные раны. Там она получила деньги по выписанному Николасом чеку и сразу же отдала их в фонд защиты детей-сирот. У его представителя от удивления вытянулось лицо, когда он увидел огромную сумму пожертвования. Тогда Элен казалось, что, жертвуя на благотворительность добытые неправедным путем деньги, она может рассчитывать на прощение, на то, что молитва ее будет услышана и воспоминания о Николасе исчезнут навсегда. Однако, по крайней мере до сего часа, небеса ей не вняли.
— Элен! — донесся из гостиной голос матери. — Где же чай, который ты обещала приготовить?
— Уже на подходе.
Изобразив подобающую улыбку, девушка понесла поднос с бисквитами и чаем в комнату, где ждала мать.
Разлив ароматный чай по чашкам, Элен взяла печенье, поднесла его ко рту, но так и не смогла съесть ни кусочка. Она ощущала голод, однако воспоминания о том, почти трехлетней давности, вечере лишали ее аппетита.
Пододвинув блюдце с печеньем поближе к матери, Элен спросила:
— Как же ты будешь справляться с хозяйством?
— Не беспокойся, как-нибудь справлюсь.
В ответе миссис Нортон не было уверенности.
Дочь усмехнулась. Ох уж эти матери, думают схитрить, а сами — как на ладони.
— Ты хочешь, чтобы я побыла с тобой, пока не поправишься?
Лицо пожилой женщины осветила ослепительная улыбка.
— Ты ведь сможешь это сделать для меня, дорогая? Правда? Я буду так тебе благодарна!
Элен быстро начала прикидывать в уме: в банк не обязательно звонить прямо сейчас. Она занимает достаточно солидный пост, чтобы испрашивать у начальства согласие на ее столь непродолжительное отсутствие.
— Конечно, мама. Но мне надо съездить в Лондон за вещами.
— Вот и прекрасно, — довольным голосом ответила мать. — Кстати, еще чашечка чаю найдется?
— Так на ком женится Ричард? — спросила Элен, наливая чай.
Она искренне за него радовалась. Хорошо, что ему встретилась настоящая любовь.
— На американке. Говорят, за ней хорошее приданое.
— На сей раз Николас будет доволен, — едко заметила девушка.
Мать бросила на нее быстрый пронизывающий взгляд.
— Не знаю, почему у тебя не находится для него ни одного доброго слова. На мой взгляд, Ник Палмерс весьма приятный мужчина.
— Вот уж никогда не назвала бы его приятным! — Элен выдавила из себя смешок. — На мой взгляд, питон намного приятнее.
— За что ты его так не любишь?
— Как я могу его любить, если едва с ним знакома? — беззаботно заметила дочь и тут же сорвалась: — Если хочешь знать, мужчины этого типа всегда меня раздражали. Ненавижу самоуверенных красавцев. Мнит себя всемогущим. Думает, любая с радостью за ним побежит.
— И в этом я с ним солидарна, — вставила миссис Нортон. — Я считаю его блестящей партией для любой женщины.
Элен подавила желание сказать в ответ какую-нибудь колкость.
— Мне пора, — торопливо заговорила она, чтобы лишить мать возможности начать бесконечный рассказ о личной жизни старшего Палмерса, излагая сплетни, почерпнутые из желтой прессы. — Если я не уеду сейчас, то не успею вернуться до наступления темноты.
— Будь повнимательнее в пути, — наставительно заметила мать. — Ты обещаешь ехать аккуратно, дорогая?
— Разве я плохо вожу машину?
— Нет, но мне кажется, ты слишком быстро ездишь.
Элен Нортон и в самом деле неплохо водила машину. Да, скорость она любила, но при этом никогда не имела стычек с автоинспекцией. Она добралась до Лондона без приключений и уже спустя час с небольшим после разговора с матерью подъезжала к небольшому крытому красной черепицей коттеджу в Хэмпстеде.
Позвонив в банк, Элен попросила шефа о небольшом отпуске по семейным обстоятельствам. Он разрешил ей оставаться с матерью столько, сколько сочтет нужным.
— Вы это серьезно, Клиф? — со смехом спросила она.
— Нет. Я пошутил. Возвращайтесь скорее, иначе я умру от тоски.
— Я позвоню, когда соберусь вернуться, — сказала она. — Меня не будет максимум неделю.
— Можете мне позвонить и пораньше. Я буду рад. Вдруг вам захочется опереться на сильное мужское плечо…
— Буду иметь в виду, Клиф. — Элен положила трубку.
Клиф Рэддинг откровенно восхищался своей сотрудницей и никогда не делал из этого тайны. Но он был достаточно избалован женским вниманием и уверен в себе, чтобы не принимать близко к сердцу ее отказ встречаться с ним во внеслужебное время. Отклоняя его предложения, Элен шутливо заявляла, что всегда была против служебных романов, и при этом не кривила душой: она действительно избегала подобных отношений с сослуживцами.
Одно время Элен не была столь категоричной, не смея сразу и наотрез отказывать тем, кто решался за ней поухаживать. Однако, как только новый приятель обнаруживал, какого рода интерес он проявляет к ней, что-то внутри нее словно обрывалось. Ни один из них не мог вызвать у нее ощущений, подобных тем, которые она испытала в объятиях Ника Палмерса.
Трэлле было восемь лет, когда она взобралась на верхушку ветряной мельницы и обнаружила, что не в состоянии спуститься вниз. Тогда ее спас высокий блондин божественной внешности – лучший друг ее брата Алан Кольт. Когда малышка заплакала от страха, Алан прижал ее к груди и сказал, чтобы она не боялась, потому что он никогда не позволит, чтобы с ней что-то случилось.Маленькая девочка тут же решила, что, когда вырастет, непременно выйдет замуж за Алана. С тех пор прошло шестнадцать лет…
Эстер Олдфилд в свои двадцать семь лет уже считалась восходящей звездой фирмы «Коллинз, Брукс и Томпсон», которая занималась аудитом, кредитными и бухгалтерскими делами, налогообложением. Но в личной жизни дела у нее складывались неслишком удачно. Расторгнутая помолвка с Патриком Керром стала для Эстер настоящим ударом. Она больше не ждет от жизни чудес и подарков, ни на что не надеется. Однако все меняется, когда на вечеринке у подруги Эстер встречает Билла Картера. Эта встреча вовлекает ее в бурный водоворот страстей, приключений и чудесных открытий…
Отец Лайзы Нортон много лет назад привез из деловой поездки два деревянных бревна очень ценной хуонской сосны. Он мечтал стать скульптором, даже учился этому искусству, но скоро понял, что ему никогда не хватит таланта и мастерства, чтобы работать с таким уникальным материалом. И вот перед его семидесятипятилетним юбилеем Лайза решает заказать известному скульптору Джеку Харрису бюст отца из этого замечательного дерева. Но Джек делает Лайзе неожиданное предложение…
Луиджи Моро – молодой, но уже известный кинорежиссер. Он не только богат и знаменит, но еще красив и необыкновенно обаятелен. Женщины просто сходят по нему с ума, но Луиджи избегает их навязчивого внимания.И вот однажды он приезжает в Ирландию на съемки своего очередного фильма и в холле отеля встречает девушку, у которой лицо ангела, уста сирены и невероятные глаза – самые порочные и одновременно невинно-прекрасные из всех, какие ему только доводилось видеть.…
Айрис работает секретаршей у известного адвоката Дэвида Стронга вот уже шесть лет — и столько же времени его любит. Только у нее нет никаких шансов, что Дэвид ответит на ее чувство, потому что он женат. И его жена Мейбл — лучшая подруга Айрис. Как тут не впасть в отчаяние?Но в один прекрасный день Айрис получает от Мейбл совершенно неожиданное, можно даже сказать, безумное предложение, и ее жизнь делает крутой поворот…
Дасти Роуз весьма самостоятельная молодая особа. Ей совсем не хочется замуж, и вообще, семья, дети, уютный дом и достаток — слова не из ее лексикона. Она никогда не позволит мужчине распоряжаться собой!Но встреча с Мигелем Сантьяго заставила ее пересмотреть казавшиеся прежде незыблемыми жизненные ценности. Ведь ее безудержная тяга к независимости едва не помешала ей обрести любовь — возможно, единственную истинную ценность для женщины...
История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…
Они были великими актрисами, примами, звездами. Однако эти женщины играли свои роли не только на сцене, но и в жизни. В этом их сила — и их слабость, счастье и великая бела. И все же… Прожить несколько жизней — чудесный дар, которым наделены лишь единицы: Вера Холодная, Айседора Дункан, Анна Павлова… Все они любили и были любимы… Об актрисах, их счастливой и несчастной, великой и мимолетной любви читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Мой личный взгляд на то, как могло бы состояться интервью с вампиром :) Писалось под особое настроение и под строгим контролем Музика. И вот что получилось :) Огромнейшая просьба. Не воспринимайте данный текст, как что-то серьезное и шедевральное – Аффтор просто издевалась над героями :)
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…