Однажды в мае - [70]
— На всякий случай, товарищ… ежели бы это самое… так ты мне прости те старые времена…
— Понятное дело, Бручек, — вдруг вырвалось у Франты, даже мягче, чем он хотел. — Начнем все сначала, товарищ!
— Да, начну! — с облегчением вздохнул пан Бручек. — Только надо раньше фашистов прикончить… Жаль… Тогда эти дни, что мы вместе с вами… как хорошо бы вспоминались!
Лойза Адам, которого Гошек, как только стало смеркаться, послал на разведку с наказом раздобыть патроны, если удастся, приполз с берега. В горячей ладони он сжимал три винтовочных патрона.
— Вот все, что я нашел… в кармане убитого, — сказал он, тяжело переводя дух, словно бежал перед этим. — Они окружили нас!
Он сунул патроны Гошеку в руку и снова шмыгнул в кусты. Куст у поваленной обгоревшей ограды закачался. На этот раз Лойза направился на улицу. Ему не давал покоя автомат убитого эсэсовца, лежавший посреди улицы.
— Нам крышка!.. — со вздохом произнес Гошек и сунул три патрона в пустой магазин. — Но Праги им все равно не видать! За нами тысячи таких баррикад!
Галина, лежавшая за соседним камнем, машинально притянула к себе влажную сиреневую веточку, листья которой слабо шелестели над головой. Она провела пальцами по тонкому прутику, и вдруг в ее глазах появилось радостное изумление. На конце веточки девушка нащупала пышную распустившуюся кисть сирени. Галина прижалась лицом к цветам, полным аромата и свежести, удивленно прошептала:
— Смотрите… сирень цветет!
У растроганного Гошека сердце сжалось от боли. Как жаждет жизни эта худенькая польская девушка! А ведь она почти наверняка обречена на смерть, ей не избежать вместе со всеми общей судьбы. Он не пожалел бы собственной жизни, чтобы спасти ее, хотя бы только ее одну. Может, приказать Лойзе, когда тот вернется, спасти девушку? Пусть Лойза, несмотря на смертельную опасность, вынесет отсюда Галину даже против ее воли. Он невольно прищурил глаза, отыскивая в темноте улицы еще более темное пятно — Лойзу. Должно быть, тот мобилизовал всю свою энергию, чтобы под носом у врага добыть несколько патронов. Они ничего не изменят, но Лойза ни за что на свете не позволит им пропасть попусту. Он будет драться до последней капли крови, и это самое прекрасное в Лойзе, за что Гошек любит его больше родного брата. Скорей бы уж он вернулся! Лойза, конечно, сумеет спасти Галину!
Но на темной улице распознать Лойзу невозможно, как ни вглядывается Гошек. И вдруг гораздо ближе, чем он предполагал, с середины дороги, поднимается могучая человеческая фигура и, не пригибаясь, не прячась, а громко топая и выпрямившись во весь рост, бежит к ограде. Тяжелые шаги, шумное дыхание могут принадлежать только Лойзе. И не успевает Гошек опомниться, как угольщик в самом деле одним прыжком перемахивает через остатки ограды и ревет:
— Удирают! Гошек! Товарищи! Они удирают!
Все вскакивают и обступают его тесным кругом:
— Ты что, Лойза, спятил? Что случилось?
— Эсэсовцы смылись! Я лежал посреди улицы, совсем близко от дома. Они какое-то известие получили и вдруг засуетились как сумасшедшие! Я около сорока их насчитал. Черт возьми, не будь в моем ружьишке пусто, я бы им показал напоследок!
Он лихо закинул автомат за спину, раскинул руки, схватил в объятия Галину, обнял так, что у той захрустели все косточки, волчком закружился с ней, подняв ее в воздух. А когда он наконец поставил девушку на землю, то наградил ее таким крепким поцелуем, что она не сразу пришла в себя.
— Братцы, я с ума от радости сойду! Держите меня, я сейчас свихнусь! Держите меня, братцы, или я выкину какую-нибудь глупость!
Лойза не ошибся. Через несколько минут из домов, которые еще полчаса назад были в руках эсэсовцев, начали выбегать люди. От двери к двери они передавали радостную новость, громко крича:
— Удрали! У нас тоже! И духа немчуры нет!
Пан Бручек вскочил на пьедестал ангела скорби, левой рукой схватился за опущенное крыло и, как мальчишка, завопил:
— Ура! Ура!
Нога Бручека скользнула по мокрому камню, он неуклюже спрыгнул, ударился коленом об угол и только после этого удивленно спросил:
— А почему они бегут? Что случилось, скажи на милость?
Гошек таких вопросов не задавал. Что случилось? Только одно на свете могло заставить фашистов бежать так поспешно. Только то, чего он с такой тоской и болью ждал все эти пять дней, то, во что он крепко верил в самые горькие минуты. Но даже и сейчас этому не было прямых доказательств. Но Гошек с несокрушимой уверенностью знал, что все идет так, как он ожидал. Он схватил Испанца в объятия и заметил, как у того в темноте блеснули глаза.
Нас услышали, Франта! Наши нас услышали!
Утро еще не родилось, но было близко. Среди разрушенных обстрелом прибрежных домиков, над погасшим, но еще дымящимся пожарищем, на вершине старой груши пел дрозд. Он выводил свои трели так громко и радостно, что люди, окоченевшие от ночного холода и бессонной ночи, потерявшие силы после пережитых горестей и страхов, невольно расправляли плечи и поднимали голову, нетерпеливо отыскивая взглядом маленького взъерошенного певца, прославляющего наступающий день. Несмотря на все ужасы, которые постигли чехов в последние часы оккупации, всех вдруг охватила необыкновенная радость, пьянящая, как молодое вино.
В документальной повести рассказывается об изобретателе Борисе Михалине и других создателях малогабаритной радиостанции «Север». В начале войны такая радиостанция существовала только в нашей стране. Она сыграла большую роль в передаче ценнейших разведывательных данных из-за линии фронта, верно служила партизанам для связи с Большой землей.В повести говорится также о подвиге рабочих, инженеров и техников Ленинграда, наладивших массовое производство «Севера» в тяжелейших условиях блокады; о работе советских разведчиков и партизан с этой радиостанцией; о послевоенной судьбе изобретателя и его товарищей.
Труд В. П. Артемьева — «1-ая Дивизия РОА» является первым подробным описанием эпопеи 1-ой Дивизии. Учитывая факт, что большинство оставшегося в живых рядового и офицерского состава 1-ой Дивизии попало в руки советских военных частей и, впоследствии, было выдано в Особые Лагеря МВД, — чрезвычайно трудно, если не сказать невозможно, в настоящее время восстановить все точные факты происшествий в последние дни существования 1-ой Дивизии. На основании свидетельств нескольких, находящихся з эмиграции, офицеров 1ой Дивизии РОА, а также и некоторых архивных документов, Издательство СБОРН считает, что труд В.
Когда авторов этой книги отправили на Восточный фронт, они были абсолютно уверены в скорой победе Третьего Рейха. Убежденные нацисты, воспитанники Гитлерюгенда, они не сомневались в «военном гении фюрера» и собственном интеллектуальном превосходстве над «низшими расами». Они верили в выдающиеся умственные способности своих командиров, разумность и продуманность стратегии Вермахта…Чудовищная реальность войны перевернула все их представления, разрушила все иллюзии и едва не свела с ума. Молодые солдаты с головой окунулись в кровавое Wahnsinn (безумие) Восточного фронта: бешеная ярость боев, сумасшедшая жестокость сослуживцев, больше похожая на буйное помешательство, истерическая храбрость и свойственная лишь душевнобольным нечувствительность к боли, одержимость навязчивым нацистским бредом, всеобщее помрачение ума… Посреди этой бойни, этой эпидемии фронтового бешенства чудом было не только выжить, но и сохранить душевное здоровье…Авторам данной книги не довелось встретиться на передовой: один был пехотинцем, другой артиллеристом, одного война мотала от северо-западного фронта до Польши, другому пришлось пройти через Курскую дугу, ад под Черкассами и Минский котел, — объединяет их лишь одно: общее восприятие войны как кровавого безумия, в которое они оказались вовлечены по воле их бесноватого фюрера…
Ричмонд Чэпмен — обычный солдат Второй мировой, и в то же время судьба его уникальна. Литератор и романтик, он добровольцем идет в армию и оказывается в Северной Африке в числе английских коммандос, задачей которых являются тайные операции в тылу врага. Рейды через пески и выжженные зноем горы без связи, иногда без воды, почти без боеприпасов и продовольствия… там выжить — уже подвиг. Однако Чэп и его боевые товарищи не только выживают, но и уничтожают склады и аэродромы немцев, нанося им ощутимые потери.
Новая книга пермского писателя-фронтовика продолжает тему Великой Отечественной войны, представленную в его творчестве романами «Школа победителей», «Вперед, гвардия!», «Костры партизанские» и др. Рядовые участники войны, их подвиги, беды и радости в центре внимания автора.
8 сентября 1943 года, правительство Бадольо, сменившее свергнутое фашистское правительство, подписало акт безоговорочной капитуляции Италии перед союзными силами. Командование немецкого гарнизона острова отдало тогда дивизии «Аккуи», размещенной на Кефаллинии, приказ сложить оружие и сдаться в плен. Однако солдаты и офицеры дивизии «Аккуи», несмотря на мучительные сомнения и медлительность своего командования, оказали немцам вооруженное сопротивление, зная при этом наперед, что противник, имея превосходство в авиации, в конце концов сломит их сопротивление.
Третья книга трилогии «Тарантул».Осенью 1943 года началось общее наступление Красной Армии на всем протяжении советско-германского фронта. Фашисты терпели поражение за поражением и чувствовали, что Ленинград окреп и готовится к решающему сражению. Информация о скором приезде в осажденный город опасного шпиона Тарантула потребовала от советской контрразведки разработки серьезной и рискованной операции, участниками которой стали ребята, знакомые читателям по первым двум повестям трилогии – «Зеленые цепочки» и «Тайная схватка».Для среднего школьного возраста.
Книгу составили известные исторические повести о преобразовательной деятельности царя Петра Первого и о жизни великого русского полководца А. В. Суворова.
Молодая сельская учительница Анна Васильевна, возмущенная постоянными опозданиями ученика, решила поговорить с его родителями. Вместе с мальчиком она пошла самой короткой дорогой, через лес, да задержалась около зимнего дуба…Для среднего школьного возраста.
Лирическая повесть о героизме советских девушек на фронте время Великой Отечественной воины. Художник Пинкисевич Петр Наумович.