Однажды в Королевствах - [5]
Майло покачал головой, отвергая комплимент и ответил:
— Видит Ао, кто-то должен, — а потом подмигнул и продолжил: — Тем более, я слышал, что вы пишите путеводитель по Кормиру. Не то что бы я напрашивался…
Воло улыбнулся и ответил:
— Я тебя понял. В «Пасти Дракона» ничего не меняется. Все знают. Что в Сюзейле нет места лучше, чем «Пасть Дракона». Спасибо Майло Дадли и Гнорму.
— Ваши слова неимоверно льстят мне, — ответил Майло.
— Кстати о владельце. Где Гнорм?
— О нет, мастер Воло. Ещё слишком рано, чтобы он прибыл сюда. Конечно, он помогает нам всеми силами, ведь в связи с собранием гильдии Боевых Магов, в нашей гостинице посетителей в два раза больше обычного, и Гнорм нанял несколько дополнительных официантов и горничных, но сам он прибудет немного позже. Поверьте, он будет рад узнать, что вы решили воспользоваться нашим гостеприимством. Теперь-то уж точно дверные проёмы будут забиты людьми, желающими услышать ваши истории. Я уверен, что вы и…
— Его имя Пэсспоут, сын Кантифласа и Кисель.
— Пэсспоут, сын Кантифласа и Адель, известный драматург, — поправил Пэсспоут.
— Именно, — подтвердил Воло, как будто это уточнение не имело значение.
— О да, — поспешил вставить Майло, не желая разбираться в отношениях хозяина и слуги. — Если вы хотите, то мы можем организовать отдельное место ночлега для вашего слуги. Например, в конюшне. Да, в конюшне мы сможем поместить его. Хотя, судя по его форме и учитывая его явный аппетит, я переживаю за безопасность лошадей.
— Нет-нет, Пэсспоут останется со мной, — ответил Воло.
— Чудесно, — прошептал Пэсспоут, одним глазом поглядывая на жаркое, которое принесли на предназначенный для Воло и Пэсспоута стол.
— Как пожелаете, мастер Воло. Но хватит разговоров, Молли уже принесла две кружки эля и раскалённое жаркое за ваш стол.
И путешественники прошли на свои почётные места, а Майло отправился обслуживать других посетителей, но приказал Молли держать кружки Воло и Пэсспоута полными до тех пор, пока это требуется.
Путь к сердцу критика лежит через его желудок, считал Майло, поэтому выделил на обслуживание Воло самую расторопную и умелую служанку.
Пэсспоут заканчивал своё третье жаркое, пока Молли устроилась на коленях у Воло, когда в таверне раздался знакомый всем посетителям голос.
— Привет всем!
— Гнорм! — взревела толпа.
— Время идёт, а у меня пересохло в горле, — медленно проговорил Гнорм, и в этот же миг рядом с ним очутился Майло, который подал Гнорму полную кружку эля и, пока хозяин осушал её, на ухо прошептал ему о почётном госте, посетившем таверну этим вечером.
Выпив последнюю каплю, Гнорм поспешил к столу своего почётного гостя.
— Воло, бродячий ты дьявол. Нет, не вставай, я вижу, что твои колени заняты другим делом. А ты, должно быть, Пэсспоут, сын Кантифласа и Адель, великий драматург.
— О, вы слышали о них? — просиял улыбкой на своих измазанных жиром щеках Пэсспоут.
— Нет, — ответил Гнорм, отодвигая стул и подсаживаясь к Воло. — Ну, что ты думаешь о наших обновках?
— Ну, что я могу сказать, — Воло указал Молли, чтобы она встала, дабы кровообращение вернулось в ноги Воло. — Вы улучшили своё совершенство, хотя это и казалось невозможным.
— Достойно, скажем, четырёх труб и пяти пивных кружек в твоём путеводителе?
— Такую оценку вы точно заслужили, — гордо ответил мастер Воло.
— Я всем обязан Майло. Знаешь, он даже лучше, чем жена. Когда я отправлялся в приключение с его братом Торном, я и не знал, какого чуткого хозяина таверны я получу. Честно говоря, лучшего хозяина таверны нельзя и желать.
Воло встал, поднял свою кружку эля и торжественно сказал:
— Так давайте же выпьем за Майло, лучшего хозяина лучшей гостиницы во всём Кормире!
— Поддерживаю! — выкрикнул Пэсспоут и первый преступил к осушению кружки.
Как только Воло, Гнорм и Пэсспоут увидели дно своих кружек и начали снова наполнять их, Гнорм, с уже полной кружкой, встал и произнёс ещё один тост:
— И я предлагаю тост. Давайте выпьем за самого великого путешественника! Воло, за вас!
— За Воло! — выкрикнул Пэсспоут.
— За Воло! — вторила ему толпа.
Пока слуги расчищали сцену, а силачи готовились к метанию хафлингов, почётные гости начали ощущать растущую толпу. Крупный мужчина с чёрной, слегка седой, бородкой и посохом в руке, пытаясь протиснуться к своему столику, толкнул Пэсспоута по затылку так сильно, что великий драматург чуть не ударился лицом о жаркое, лежащее на тарелке перед ним.
Сам Пэсспоут не считал себя бойцом, так что решил не придавать этому инциденту большого значения, дабы избежать физических разбирательств с крупным бородачом.
Другие посетители таверны начали толпиться вокруг столика Воло, Пэсспоут и Гнорма.
Молодая девушка посмотрела на колени Воло — место, которое великий путешественник пообещал приберечь для молодой официантки Молли, после чего вздохнула и сказала:
— Так здорово встретить Воло, самого известного путешественника во всех Королевствах.
Услышав это. Воло улыбнулся, а его грудь гордо вздулась.
— А ещё я всегда хотела познакомиться с настоящим Маркусом Вэндcом.
— Простите? — переспросил Воло. Его грудь опустилась, а лицо стало озадаченным.
Персиваль Вудхос (или Свин, поскольку так он известен в Скуллпорте) потерял удачу и был опозорен. Воло был причиной его бедствия, и Свин удивлен, когда он нашел Воло в таверне. Свин намерен только поговорить…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы, написанные в самых разных жанрах. На страницах этой книги вас ждут опасности далёкого космоса, пустыни Марса, улицы пиратского Плимута, встречи с драконами и проявления мистических сил. Одни рассказы наполнены драмой, другие написаны с юмором. Некоторые из представленных работ сам автор считает лучшими в своём творческом багаже.
«На пороге» — научно-фантастическая повесть, рассказывающая о противостоянии человеческой цивилизации и таинственной космической расы, стремящейся превратить Землю в огромный полигон для реализации своих безумных идей. Человечество оказалось на пороге новой эпохи, и судьба всего мира зависит от усилий нескольких пытливых учёных, бьющихся над тайнами внеземных технологий и пытающихся познать предназначение разума. В сборник также вошли рассказы разных лет.
«ВМЭН» — самая первая повесть автора. Задумывавшаяся как своеобразная шутка над жанром «фэнтези», эта повесть неожиданно выросла до размеров эпического полотна с ярким сюжетом, харизматичными героями, захватывающими сражениями и увлекательной битвой умов, происходящей на фоне впечатляющего противостояния магии и науки.
Что ни ночь, то русский народный праздник приходит с волшебницей-матрешкой в этот удивительный дом. Сегодня здесь зима и Святки с волшебными колядками и гаданиями в сопровождении восковой невесты. Завтра Масленица с куклой-стригушкой и скоморохами. Будет ночной гостьей и капелька-купалинка с жемчужными глазками, и другие. Какой ещё круговорот праздников ждет хозяек дома, двух сестричек-сирот Таню и Лизу? Какая тайна кроется в этом доме? И что получат девочки в дар от последней крошки-матрешки?
Карн вспомнил все, а Мидас все понял. Ночь битвы за Арброт, напоенная лязгом гибельной стали и предсмертной агонией оборванных жизней, подарила обоим кровавое откровение. Всеотец поведал им тайну тайн, историю восхождения человеческой расы и краткий миг ее краха, который привел к появлению жестокого и беспощадного мира, имя которому Хельхейм. Туда лежит их путь, туда их ведет сила, которой покоряется даже Левиафан. Сквозь времена и эпохи, навстречу прошлому, которое не изменить… .
Каждый однажды находит свое место в этом мире, каким бы ни было это место. Но из всякого правила бывают исключения, особенно если речь заходит о тех, кто потерялся не только в жизненных целях, но и во времени.
Богиня дроу против богини дроу! Дева Танца против Паучьей Королевы в изощренной игре, на кону в которой — власть над всеми темными эльфами Фаэруна. Жрицы, маги, воины — все, кто сражался на стороне Эйлистри или Ллос, кто плел интриги и колдовал или просто пытался выжить в безумном мире дроу, все они оказались фигурками на доске, и как распорядятся их судьбой богини, неведомо никому. Но Хаос не подчиняется даже богам Хаоса. И потому выход есть всегда.
Приключения темного эльфа продолжаются! Впервые на русском языке новый роман знаменитой саги Роберта Сальваторе!Гаунтлгрим — город-легенда, потерянная родина дворфского клана Делзун, последняя мечта старого короля Бренора. Никто не знает, где остался и почему был покинут Гаунтлгрим, но упрямый дворф готов потратить последние годы жизни на его поиски. А Дзирт До’Урден не видит иного развлечения, кроме как сопровождать короля в этой авантюре. Жизнь изрядно потрепала темного эльфа, лишила многих друзей и любимых, сделала жестче и суровей.
Погибший в Гаунтлгриме Бренор Боевой Молот попадает в Ируладун, волшебный лес богини Миликки, и с изумлением встречает там давно умерших Кэтти-бри, Реджиса и Вульфгара. Кэтти-бри, уже долго находящаяся в Ируладуне вместе с Реджисом, объясняет, что богиня дарует им всем второй шанс: они родятся вновь, чтобы оказать помощь Дзирту До’Урдену, когда ему будет угрожать серьезная опасность со стороны Паучьей Королевы Ллос, ибо он тот, о ком говорится в древнем пророчестве. Кэтти-бри призывает друзей принять дар богини, возродиться, вырасти и встретиться вновь в Долине Ледяного Ветра в ночь весеннего равноденствия, когда им исполнится двадцать один год.